Lexicon shaanan: At ease, secure, complacent Original Word: שַׁאֲנָן Strong's Exhaustive Concordance secure, at ease, quietFrom sha'an; secure; in a bad sense, haughty -- that is at ease, quiet, tumult. Compare shal'anan. see HEBREW sha'an see HEBREW shal'anan NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom shaan Definition at ease, secure NASB Translation arrogance (2), ease (3), those who are at ease (1), undisturbed (2), who are at ease (3). Brown-Driver-Briggs שַׁאֲנָן adjective at ease, secure (BaNB § 143a Ges§ 84 b k); — absolute׳שׁ Isaiah 33:20; plural שַׁאֲנִּים Amos 6:1 +, שַׁאֲנַנּוֺת Isaiah 32:9,11,18; — 1 at ease, secure: ׳נָוֶה שׁ Isaiah 33:20 ,secure habitation (of Jerusalem), compare ׳מְנוּחוֺת שׁ Isaiah 32:18 ("" מִבְטָחִים). 2 as substantive, one at ease, free from misfortune, Job 12:5. 3 at ease, with collateral idea of careless, wanton, arrogant, Amos 6:1; Isaiah 32:9,11; Zechariah 1:15; Psalm 123:4. 4 as substantive abstract = arrogance: suffix שַׁאֲנַנְךָ, 2 Kings 19:28 ("" הִתְרַגֶּזְךָ) = Isaiah 37:29, but < שְׁאוֺנְךָ thine uproar, BuZAW xii (1892), 36 Gr Che Marti Kit (perhaps), Bur. compare שׁלאנן. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root שָׁאַן (sha'an), which means to be at ease or to be secure.Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G1847 (euphrosune): cheerfulness, joy Usage: The word is used in the Hebrew Bible to describe a state of security or complacency, often with a negative connotation of overconfidence or arrogance. It appears in contexts where individuals or groups feel secure in their position, sometimes leading to a false sense of safety or pride. Context: The Hebrew term שַׁאֲנָן (sha'anan) is used in the Old Testament to describe a state of security or ease, often with an undertone of complacency or arrogance. This word appears in prophetic literature, where it is used to critique those who are overly confident in their security, neglecting the need for vigilance or humility before God. For instance, in Isaiah 32:9, the prophet warns the "complacent daughters" to rise up and hear his voice, indicating that their sense of security is misplaced. Similarly, in Zechariah 1:15, God expresses His anger at the nations that are "at ease," suggesting that their complacency is unwarranted and will be disrupted by divine intervention. The term thus serves as a caution against the dangers of self-assuredness that ignores spiritual and moral responsibilities. Forms and Transliterations הַשַּֽׁאֲנַנִּ֑ים הַשַּׁאֲנַנִּ֑ים הַשַּׁאֲנַנִּ֣ים השאננים וְשַׁאֲנַנְךָ֖ ושאננך שַֽׁאֲנַנּ֔וֹת שַׁאֲנַנּֽוֹת׃ שַׁאֲנָ֑ן שַׁאֲנָ֗ן שאנן שאננות שאננות׃ haš·ša·’ă·nan·nîm hashshaananNim hašša’ănannîm ša’ănān ša’ănannōwṯ ša·’ă·nān ša·’ă·nan·nō·wṯ shaaNan shaananNot veshaananCha wə·ša·’ă·nan·ḵā wəša’ănanḵāLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 2 Kings 19:28 HEB: הִתְרַגֶּזְךָ֣ אֵלַ֔י וְשַׁאֲנַנְךָ֖ עָלָ֣ה בְאָזְנָ֑י NAS: against Me, And because your arrogance has come KJV: Because thy rage against me and thy tumult is come up INT: of your raging against your arrogance has come to my ears Job 12:5 Psalm 123:4 Isaiah 32:9 Isaiah 32:11 Isaiah 32:18 Isaiah 33:20 Isaiah 37:29 Amos 6:1 Zechariah 1:15 10 Occurrences |