„Stimmloser palataler Plosiv“ – Versionsunterschied
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
[gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Buncic (Diskussion | Beiträge) + Polnisch |
|||
Zeile 42: | Zeile 42: | ||
* [[Tschechische Sprache|Tschechisch]]: Ť, ť |
* [[Tschechische Sprache|Tschechisch]]: Ť, ť |
||
** Beispiele: ''labu'''ť''''' „Schwan“, ''Ba'''ť'''a'' aus [[Tschechien]] stammender Schuhproduzent, siehe [[Bata (Konzern)]] |
** Beispiele: ''labu'''ť''''' „Schwan“, ''Ba'''ť'''a'' aus [[Tschechien]] stammender Schuhproduzent, siehe [[Bata (Konzern)]] |
||
* [[Polnische Sprache|Polnisch]]: Ki, ki (vor weiterem Vokal; [{{IPA|ci}}] wird ''ki'' geschrieben) |
|||
** Beispiele: '''''ki'''osk'' [{{IPA|ˈcɔsk}}] ‘Kiosk’, ''pols'''ki''''' [{{IPA|ˈpɔlsci}}] ‘polnisch’, ''Mazurek Dąbrows'''ki'''ego'' [{{IPA|maˈzurɛk dɔmbrɔfsˈcɛɡɔ}}] ‘[[Jan Henryk Dąbrowski|Dąbrowski]]s [[Mazurka]] ([[Mazurek Dąbrowskiego|polnische Nationalhymne]])’ |
|||
---- |
---- |
Version vom 5. Oktober 2008, 08:28 Uhr
IPA-Zeichen | |
---|---|
IPA-Nummer | |
IPA-Zeichen-Beschreibung | lateinische Minuskel c |
Unicode | U+0063 (c) |
X-SAMPA | c
|
Kirshenbaum | c
|
[ ] |
Lautliche und orthographische Realisierung des stimmlosen palatalen Plosivs in verschiedenen Sprachen:
- Ungarisch [ ]: Ty, ty
- Beispiele: tyúk [ ] „Huhn“, Mátyás [ ] „Matthias“, báty [ ] „großer Bruder“
- Tschechisch: Ť, ť
- Beispiele: labuť „Schwan“, Baťa aus Tschechien stammender Schuhproduzent, siehe Bata (Konzern)
- Polnisch: Ki, ki (vor weiterem Vokal; [ ] wird ki geschrieben)
- Beispiele: kiosk [Dąbrowskis Mazurka (polnische Nationalhymne)’ ] ‘Kiosk’, polski [ ] ‘polnisch’, Mazurek Dąbrowskiego [ ] ‘
Siehe auch: Konsonant, Plosiv, Palatal, Stimmlosigkeit