Die Druckversion wird nicht mehr unterstützt und kann Darstellungsfehler aufweisen. Bitte aktualisiere deine Browser-Lesezeichen und verwende stattdessen die Standard-Druckfunktion des Browsers.
Das Ausgabeformat entspricht dem der genannten Vorlagen in ihrer Form bis 2022
Parametrierungen, die zuvor bei bestehenden Vorlageneinbindungen korrekte Bibel-Verlinkungen erzeugt haben, tun dies auch mit den entsprechenden Funktionen dieses Moduls.
An der Darstellung soll, wenn möglich, erkannt werden können, wenn dem Autor bei der Einbindung ein Fehler unterlaufen ist. Jedenfalls ist stets eine korrekte Schreibweise darzustellen. Beispiele:
Wie zuvor soll ohne Angabe eines Anbieters und einer Version die Einheitsübersetzung auf bibleserver.com verlinkt werden. Bei Angabe eines Anbieters soll wie folgt verlinkt werden:
interlinear-Anzeige der Versionen: NASB2020, Slt1951, oder, wenn möglich, eine aktuellere strukturtreue Übersetzung und je nach Testament entweder OHB, oder THGNT
Wird eine Bibelversion angegeben, wird, wenn bekannt, auf einen Server verlinkt, auf dem sie angeboten wird. Anderenfalls wird auf einen Server mit möglichst großer Anzahl nicht gelisteter Versionen verlinkt.
Werden Version und Anbieter angegeben, wird eine gelistete Version verlinkt, wenn sie bei genau diesem Anbieter verfügbar ist. Anderenfalls erscheint eine Fehlermeldung und ein Eintrag in der Fehlerkategorie. Bei step und BS können auch nicht gelistete Versionen verlinkt werden. Beim Versuch, das bei BW zu tun, erscheint eine Fehlermeldung und ein Eintrag in der Fehlerkategorie.
Bei step und BS können auch mehrere Versionen gleichzeitig verlinkt werden. Sie werden dann interlinear (step), bzw. parallel (BS) angezeigt. Beim Versuch, das bei BW zu tun, erscheint eine Fehlermeldung und ein Eintrag in der Fehlerkategorie. Die Versionen sind Komma-, oder Punkt-separiert anzugeben. Werden gleichzeitig gelistete Versionen angegeben, die nur bei unterschiedlichen Anbietern verfügbar sind, erscheint eine Fehlermeldung und ein Eintrag in der Fehlerkategorie. Beispiele:
Dieses Modul enthält zwei wesentliche Gruppen von Daten: bookData zur Beschreibung der biblischen, bzw. apokryphen Bücher und translationData zur Beschreibung der Textversionen. Darüber hinaus existiert je eine transCode-Tabelle für Bücher und die online-Anbieter der Textvarianten. Als Schlüssel kommen häufig jene zugehöriger Wikidata-Entitäten zum Einsatz. Diese Tatsache hat jedoch (Stand 01/2023) noch keine weitere Bedeutung.
bookData
Die bookData-Struktur enthält alle Felder von Book-Objekten. Das sind
wp
Wikipedia Lemma
wd
Wikidata-Kennung
group
Kennung für das signifikanteste Sammelwerk; ein Wert aus der folgenden Liste:
Tabelle mit dem Zugriffsschlüssel für den online-Zugriff auf das Buch, nach Anbieter aufgeschlüsselt: Für step und BS werden hier Kürzel verwendet, die dann auch angezeigt werden.
Die Bücher im einzelnen sind:
Liste der biblischen und einiger apokrypher Bücher