Jump to content

Betje Wolff: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Eras-mus (talk | contribs)
(oops forgotten to log in : merge with Elizabeth Bekker)
m WP:STUBSPACING followup
 
(55 intermediate revisions by 49 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{short description|Dutch novelist (1738-1804)}}
{{merge|Elizabeth Bekker}}
[[Image:Elizabeth Wolff and Agatha Deken.png|thumb|Betje Wolff (top) and [[Aagje Deken]].]]
[[image:WolffDeken.png|thumb|left|Betje Wolff (top) and Aagje Deken.]]'''Elizabeth ("Betje") Wolff-Bekker''' ([[Flushing, Netherlands|Flushing]], [[24 July]] [[1738]] - [[The Hague]], [[5 November]] [[1804]]) was a [[Netherlands|Dutch]] writer.


'''Elizabeth ("Betje") Wolff-Bekker''' (24 July 1738{{snd}}5 November 1804) was a Dutch novelist who, with [[Aagje Deken|Agatha "Aagje" Deken]], wrote several popular [[epistolary novel]]s such as ''Sara Burgerhart'' (1782) and ''Willem Levend'' (1784).
On [[18 November]] [[1759]] she married the 52-year-old clergyman Adriaan Wolff. In [[1763]] she published her first collection ''Bespiegelingen over het genoegen'' ('Reflections on Pleasure'). In [[1777]], after her husband's death, she lived together with [[Aagje Deken]] and from then on they published their work together. Among their greatest successes were the [[epistolary novel]]s ''Historie van mejuffrouw Sara Burgerhart'' ([[1782 in literature|1782]]) and ''Historie van den heer Willem Leevend'' ([[1784 in literature|1784]]-[[1785 in literature|1785]]).


==Biography==
Because of their patriotic sympathies they moved to [[Trévoux]] in [[Burgundy]] in [[1788]]. In [[1789 in literature|1789]] they published ''Wandelingen door Bourgogne''.
Betje Bekker was born into a wealthy [[Calvinism|Calvinist]] family at [[Vlissingen]]. On 18 November 1759, at the age of 21, she married the 52-year-old clergyman Adriaan Wolff. In 1763 she published her first collection ''Bespiegelingen over het genoegen'' ('Reflections on Pleasure'). After her husband's death in 1777, she lived for a time with [[Aagje Deken]] in France.<ref name="EB1902"/> From then on the two women published their work together; it is somewhat difficult to determine the exact qualities contributed by each though many believe that Betje Wolff was the main author due to her wider acclaim before their pairing.<ref name="EB1902"/> They specialized in [[epistolary novel]]s in the mold of [[Samuel Richardson]].<ref name="Downs1921"/>


Because of their [[Patriots (Dutch Republic)|patriotic]] sympathies they moved to [[Trévoux]] in [[Burgundy (region)|Burgundy]] in 1788. In [[1789 in literature|1789]] they published ''Wandelingen door Bourgogne''. She was exposed to some of the dangers of the [[French Revolution]], and, it is said, escaped the [[guillotine]] only by her great presence of mind. More important though was her translation of the Swiss abolitionist Benjamin Sigismond Frossard in 1790. In 1795 she returned to the Netherlands, and resided at [[the Hague]] till her death there at the age of 66.<ref name="EB1911"/>
[[Category:Dutch writers|Wolff, Betje]]


==Works==
[[nl:Betje Wolff]]
* ''Historie van Mejuffrouw Sara Burgerhart'' (1782)<ref name="Downs1921"/><!--EB1911 says 1790-->
* ''Historie van den heer Willem Leevend'' (1784–1785)<ref name="Downs1921"/><!--EB1911 says 1785-->
* ''Abraham Blankaart'' (1787)<ref name="Downs1921"/><ref name="EB1911"/>
* ''Wandelingen door Bourgogne'' (1789)
* ''Cornelia Wildschut'' (1793–1796)<ref name="EB1911"/>

==See also==
*[[Museum Betje Wolff]]

==References==
<references>
<ref name="Downs1921">{{cite book |author=Brian Westerdale Downs and Henry Latimer Jackson |title=A Manual of the Dutch Language |publisher=Cambridge University Press (Cambridge) |date=1921 |page=74 |url=https://books.google.com/books?id=zo0MAQAAIAAJ&pg=PA74}}</ref>
<ref name="EB1902">This article incorporates text from a publication now in the public domain: {{cite encyclopedia|editor1-last=Kellogg |editor1-first=Day Otis|editor2-last=Baynes |editor2-first=Thomas Spencer |editor3-last=Smith |editor3-first=William Robertson |title=Bekker, Elizabeth |volume=3|date=1902 |page=511|encyclopedia=The Encyclopaedia Britannica |url=https://books.google.com/books?id=SqlGAQAAIAAJ&pg=PA511|publisher=Werner}}</ref>
<ref name="EB1911">{{EB1911 |inline=y |wstitle=Bekker, Elizabeth |volume=3 |page=661}}</ref>
</references>

==External links==
{{Commons category|Betje Wolff}}
* {{Gutenberg author | id=4555| name=Elizabeth Bekker Wolff}}
* {{Internet Archive author |sname=Elizabeth Bekker Wolff}}
* {{Librivox author |id=4553}}

{{Authority control}}
{{DEFAULTSORT:Wolff, Betje}}
[[Category:1738 births]]
[[Category:1804 deaths]]
[[Category:Dutch women novelists]]
[[Category:People from Vlissingen]]
[[Category:18th-century Dutch women writers]]
[[Category:18th-century Dutch novelists]]


{{Netherlands-writer-stub}}

Latest revision as of 12:49, 9 September 2024

Betje Wolff (top) and Aagje Deken.

Elizabeth ("Betje") Wolff-Bekker (24 July 1738 – 5 November 1804) was a Dutch novelist who, with Agatha "Aagje" Deken, wrote several popular epistolary novels such as Sara Burgerhart (1782) and Willem Levend (1784).

Biography

[edit]

Betje Bekker was born into a wealthy Calvinist family at Vlissingen. On 18 November 1759, at the age of 21, she married the 52-year-old clergyman Adriaan Wolff. In 1763 she published her first collection Bespiegelingen over het genoegen ('Reflections on Pleasure'). After her husband's death in 1777, she lived for a time with Aagje Deken in France.[1] From then on the two women published their work together; it is somewhat difficult to determine the exact qualities contributed by each though many believe that Betje Wolff was the main author due to her wider acclaim before their pairing.[1] They specialized in epistolary novels in the mold of Samuel Richardson.[2]

Because of their patriotic sympathies they moved to Trévoux in Burgundy in 1788. In 1789 they published Wandelingen door Bourgogne. She was exposed to some of the dangers of the French Revolution, and, it is said, escaped the guillotine only by her great presence of mind. More important though was her translation of the Swiss abolitionist Benjamin Sigismond Frossard in 1790. In 1795 she returned to the Netherlands, and resided at the Hague till her death there at the age of 66.[3]

Works

[edit]
  • Historie van Mejuffrouw Sara Burgerhart (1782)[2]
  • Historie van den heer Willem Leevend (1784–1785)[2]
  • Abraham Blankaart (1787)[2][3]
  • Wandelingen door Bourgogne (1789)
  • Cornelia Wildschut (1793–1796)[3]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ a b This article incorporates text from a publication now in the public domain: Kellogg, Day Otis; Baynes, Thomas Spencer; Smith, William Robertson, eds. (1902). "Bekker, Elizabeth". The Encyclopaedia Britannica. Vol. 3. Werner. p. 511.
  2. ^ a b c d Brian Westerdale Downs and Henry Latimer Jackson (1921). A Manual of the Dutch Language. Cambridge University Press (Cambridge). p. 74.
  3. ^ a b c  One or more of the preceding sentences incorporates text from a publication now in the public domainChisholm, Hugh, ed. (1911). "Bekker, Elizabeth". Encyclopædia Britannica. Vol. 3 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 661.
[edit]