San (letter): Difference between revisions
Luckas-bot (talk | contribs) m r2.7.1) (robot Adding: be:Сан, літара |
m Various citation & identifier cleanup, plus AWB genfixes. Report problems and suggestions at User talk:CitationCleanerBot |
||
Line 83: | Line 83: | ||
{{main|Sho (letter)}} |
{{main|Sho (letter)}} |
||
In the Greek script used for writing the [[Bactrian language]], there existed a letter resembling a "''þ''", which apparently stood for the sound {{IPA|/ʃ/}} (transliterated as ''š'') and has been named "Sho" in recent times. According to one hypothesis, this letter too may go back to San.<ref>{{cite book|title=The Greeks in Bactria and India |
In the Greek script used for writing the [[Bactrian language]], there existed a letter resembling a "''þ''", which apparently stood for the sound {{IPA|/ʃ/}} (transliterated as ''š'') and has been named "Sho" in recent times. According to one hypothesis, this letter too may go back to San.<ref>{{cite book|title=The Greeks in Bactria and India |
||
|first=William Woodthorpe|last=Tarn|page=508|place=Cambridge|publisher=Cambridge University Press|year=1961|url=http://books.google.com/books?id=-HeJS3nE9cAC&pg=PA508&dq=Bactrian+%22letter+san%22 |
|first=William Woodthorpe|last=Tarn|page=508|place=Cambridge|publisher=Cambridge University Press|year=1961|url=http://books.google.com/books?id=-HeJS3nE9cAC&pg=PA508&dq=Bactrian+%22letter+san%22#v=onepage&q&f=false}}</ref> |
||
==Modern use== |
==Modern use== |
||
Line 108: | Line 108: | ||
<references/> |
<references/> |
||
{{Greek language}} |
{{Greek language}} |
||
[[Category:Greek letters]] |
[[Category:Greek letters]] |
||
Revision as of 07:39, 15 September 2011
Greek alphabet | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
History | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Diacritics and other symbols | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Related topics | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
San (Ϻ) was an archaic letter of the Greek alphabet. Its shape was similar to modern M, or to a modern Greek Sigma (Σ) turned sideways, and it was used as an alternative to Sigma to denote the sound /s/. Unlike Sigma, whose position in the alphabet is between Rho and Tau, San appeared between Pi and Qoppa in alphabetic order. In addition to denoting this separate archaic character, the name "San" was also used as an alternative name to denote the standard letter Sigma.
Historical use
Sigma and San
The existence of the two competing letters Sigma and San is believed to have been due to confusion during the adoption of the Greek alphabet from the Phoenician script, because Phoenician had more sibilant (s-like) sounds than Greek had. According to one theory,[1] the distribution of the sibilant letters in Greek is due to pair-wise confusion between the sounds and alphabet positions of the four Phoenician sibilant signs: Greek Sigma got its shape and alphabetic position from Phoenician Šin (), but its name and sound value from Phoenician Samekh. Conversely, Greek Xi (Ξ) got its shape and position from Samekh (), but its name and sound value from Šin. The same kind of pair-wise exchange happened between Phoenician Zayin and Tsade: Greek Zeta has the shape and position of Zayin () but the name and sound value of Tsade, and conversely Greek San has the approximate shape and position of Tsade () but may originally have had the sound value of Zayin, i.e. voiced [z]. However, since voiced [z] and voiceless [s] were not distinct phonemes in Greek, Sigma and San came to be used in essentially the same function.
According to a different theory,[2] "San" was indeed the original name of what is now known as Sigma, and as such presents a direct representation of the corresponding name "Shin" in that position. This name was only later also associated with the alternative local letter now known as "San", whose original name remains unknown. The modern name "Sigma", in turn, was a transparent Greek innovation that simply meant "hissing", based on a nominalization of a verb Template:Polytonic (sízō, from an earlier stem *sigj-, meaning 'to hiss').
Phoenician | Greek | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
shape | position | name | sound | shape | position | name | sound | |
after R | Shin | /ʃ/ | Σ | after R | Sigma | /s/ | ||
after N | Samekh | /s/ | Ξ | after N | Xi | /ks/ | ||
after W | Zayin | /z/ | Ζ | after W | Zeta | /dz/,/zd/ | ||
after P | Tsade | /ts/ | after P | San | */z/? > /s/ |
Whereas in early abecedaria, Sigma and San are typically listed as two separate letters in their separate alphabetic positions, each Greek dialect tended to use either San or Sigma exclusively in practical writing. The use of San became a characteristic of the Doric dialects of Corinth and neighboring Sikyon, as well as Crete. San became largely obsolete by the second half of the fifth century BC, when it was generally replaced by Sigma, although in Crete it continued in use for about a century longer. In Sikyon, it was retained as a symbolic mark of the city used on coin inscriptions (just as the likewise archaic Qoppa was used by Corinth, and a special local form of Beta by Byzantium).
San could be written with the outer stems either straight () or slanted outwards (), and either longer or of equal length with the inner strokes (). It was typically distinguished from the similar-looking Mu (Μ) by the fact that San tended to be symmetrical, whereas Mu had a longer left stem in its archaic forms (, , ).
Outside Greece, San was borrowed into the Old Italic alphabets (𐌑, transcribed as Ś). It initially retained its M-shape in the archaic Etruscan alphabet, but from the 6th century BC changing its aspect to a shape similar to that of the d-rune .
The name of "San" lived on as an alternative (dialectal or archaic) name for "Sigma" even at a time when the letter itself had everywhere been replaced with standard Sigma. Thus, Herodotus in the late 5th century reports that the same letter was called "San" by the Dorians but "Sigma" by the Ionians.[3] Athenaeus in his Deipnosophistae (c.200 AD) quotes an epigram which contained the spelled-out name of a philosopher, still using "San" as the name for Sigma:[4]
"Name: Θ-Ρ-Α-Σ-Υ-Μ-Α-Χ-Ο-Σ,
Birthplace: Chalkydon; profession: wisdom"
Arcadian "Tsan"
A unique letter variant, shaped (similar to modern Cyrillic И, but with a slight leftward bend)[5] has been found in a single inscription in the Arcado-Cypriot dialect of Mantineia, Arcadia, a 5th century BC[2] inscription dedicated to Athena Alea (Inscriptiones Graecae V.ii.262)[6][7] It is widely assumed to be a local innovation based on San, although Jeffery (1961) classes it as a variant of Sigma.[5] It appears to have denoted a /ts/ sound and has been labelled "Tsan" by some modern writers.[6] In the local Arcadian dialect, this sound occurred in words that reflect Proto-Greek */kʷ/. In such words, other Greek dialects usually have /t/, while the related Cypriot dialect has /s/. Examples are:
- иις (cf. Attic τις, 'somebody')
- иινα (cf. Attic τινα, 'somebody')
- οиεοι (cf. Attic ὅτῳ 'to whomever')
- ειиε (cf. Attic εἴτε 'either')
From these correspondences, it can be concluded that the letter most likely denoted an affricate sound, possibly [ts] or [tʃ], which would have been a natural intermediate step in the sound change from */kʷ/ to /s/.[2] The letter has been represented in modern scholarly transcriptions of the Mantinea inscription by <ś> (s with an acute accent) or by <σ̱> (sigma with a macron underneath).[6]
(A distinct epichoric letter that shared the same И shape with Arcadian Tsan but had the unrelated sound value of /w/ existed in yet another dialect, in Pamphylia. It is conventionally known as "Pamphylian digamma", i.e. a variant of Digamma or Waw.)
Sampi
The Ionian letter , which later gave rise to the numeral symbol Sampi (ϡ = 900) may also be a continuation of San, although it did not have the same alphabetic position.[8]
Bactrian þ
In the Greek script used for writing the Bactrian language, there existed a letter resembling a "þ", which apparently stood for the sound /ʃ/ (transliterated as š) and has been named "Sho" in recent times. According to one hypothesis, this letter too may go back to San.[9]
Modern use
In modern editions and transcriptions of ancient Greek writing, San has rarely been used as a separate letter. Since it never contrasts systematically with Sigma except in abecedaria, it is usually silently regularized to Sigma in modern editorial practice.[10] In the electronic encoding standard Unicode, a pair of uppercase and lowercase forms of the letter was introduced in version 4.0 (2003).[11] For this purpose, new lowercase forms for modern typography, for which no prior typographic tradition existed, had to be designed.[12] Most fonts have adopted the convention of distinguishing uppercase San from Mu by having its central V-like section descend only halfway down above the baseline, and lowercase San by giving it a left stem descending below the baseline. (Note that in historical epigraphic practice it was the other way round, with San being symmetrical and Mu having a longer left stem.)
San is encoded in Unicode at codepoints U+03FA (uppercase, Ϻ) and U+03FB (lowercase, ϻ). The Arcadian "Tsan" variant, unified with the identical-looking Pamphylian Digamma, has been included at U+0376 (uppercase, Ͷ) and U+0377 (lowercase, ͷ) since version 5.1.[13]
Appearance | Code points | Name |
---|---|---|
Ϻ | U+03FA | GREEK CAPITAL LETTER SAN |
ϻ | U+03FB | GREEK SMALL LETTER SAN |
Ͷ | U+0376 | GREEK CAPITAL LETTER PAMPHYLIAN DIGAMMA |
ͷ | U+0377 | GREEK SMALL LETTER PAMPHYLIAN DIGAMMA |
References
- ^ Jeffery, Lilian H. (1961). The local scripts of archaic Greece. Oxford: Clarendon. pp. 25–27.
- ^ a b c Woodard, Roger D. (2006). "Alphabet". In Wilson, Nigel Guy (ed.). Encyclopedia of ancient Greece. London: Routldedge. p. 38. Cite error: The named reference "woodard" was defined multiple times with different content (see the help page).
- ^ "Template:Polytonic" ('…the same letter, which the Dorians call "San", but the Ionians "Sigma"…'; Herodotus, Histories 1.139); cf. Nick Nicholas, Non-Attic letters.
- ^ Athenaeus, Deipnosophistae, 10.81.
- ^ a b Jeffery, Local scripts, p.212f.
- ^ a b c Nicholas, Nick (2005). "Proposal to add Greek epigraphical letters to the UCS" (PDF). Retrieved 2010-08-12.
- ^ "PHI Greek Inscriptions: IB V,2 262". Retrieved 2010-08-12.
- ^ Jeffery, Local scripts, p. 38f.
- ^ Tarn, William Woodthorpe (1961). The Greeks in Bactria and India. Cambridge: Cambridge University Press. p. 508.
- ^ Nick Nicholas, Non-Attic letters
- ^ Unicode character database
- ^ David Perry (2002) Design of the Greek archaic letter San for use in computer fonts
- ^ "The Unicode Standard, Version 5.1: Greek and Coptic, Range 0370–03FF" (PDF). Retrieved 2010-08-12.