Jump to content

User:Gerda Arendt/Christmas 2017: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m removing template
m wl
Line 47: Line 47:
* [[Ich steh an deiner Krippen hier]]
* [[Ich steh an deiner Krippen hier]]
* [[Jauchzet, ihr Himmel]]
* [[Jauchzet, ihr Himmel]]
* {{ill|Zu Bethlehem geboren|de}}
* [[Zu Bethlehem geboren]]
* [[Vom Himmel hoch, da komm ich her]]
* [[Vom Himmel hoch, da komm ich her]]
{{clear}}
{{clear}}

Revision as of 19:17, 28 December 2017

Wie soll ich dich empfangen?
How shall I receive you?

Schon gewusst?

Willi Gundlach erarbeitete
im Offenen Kantatensingen
mit freiwilligen Choristen
Teil III aus Bachs Weihnachtsoratorium
in einem Tag. (27. + 28. Dez)

Did you know ...

... that the musicologist Willi Gundlach,
who founded the chamber choir
of Dortmund University,
trained volunteers to sing
a Bach cantata in one day,
including Part I of
Bach's Christmas Oratorio? (25 Dec)

... that the Advent hymn
"Wie soll ich dich empfangen"
with lyrics by Paul Gerhardt had
a melody by Johann Crüger
when he published it in 1653,
but Bach used a different melody
in his Christmas Oratorio? (24 Dec)

... that Daniel Rump closely modeled
the beginning of his Advent song
"Der Morgenstern ist aufgedrungen"
after a Tagelied, a wake-up call
for lovers? (23 Dec)

Playlist:

24 December, St. Martin

25 December, St. Bonifatius

26 December


mein hertze soll dir grünen
my heart shall green for you

(Paul Gerhardt, 1653)

Merry Christmas to you