EXACT MATCHES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
sell1, s. Mealladh m.
sell2, v.tr. 1 a Díolaim. To sell back, athdhíol. Easy to sell, sodhíolta. What are you selling the knives at? cé mhéad atá ar na sceana agat? He sold it to me for ten shillings, dhíol sé liom ar dheich scilling é. It was sold for five pounds, chuaigh sé cúig phunt. To sell s.o. for a slave, duine a dhíol ina sclábhaí. b Goods that sell easily, earraí a bhfuil ceannach maith orthu. This book sells well, tá ráchairt mhaith ar an leabhar seo. What are eggs selling at? cé méad atá ar uibheacha? Land to sell, to be sold, talamh le díol. 2 a Sceithim (scéal, rúin) ar bhreab; reicim (m'onóir); braithim (duine). b Bainim mealladh as (duine); déanaim baileabhair de. You have been sold, buaileadh bob ort.
PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
(ii) The house is to be sold, tá an teach le díol.
To sell at best, díol ar an bpingin is airde.
To buy and sell, bheith ag mangaireacht.
To sell sth. by the pound, rud a dhíol de réir an phuint.
They're going, selling, like hot cakes, tá fuadach orthu; tá siad lasta.
He sold it on credit, dhíol sé ar cairde é.
He sold his life dear, reic sé a anam go daor.
To sell sth. at a discount, rud a dhíol ar lacáiste.
To sell articles in (sets of) dozens, by the dozen, earraí a dhíol ina ndosaenacha.
Fb: To give, sell, the dummy, an dumaí m a chaitheamh.
They sell everything, tá gach uile shórt le díol acu.
He was sold for a slave, díoladh ina dhaor é.
To sell sth. for ten pounds, rud a dhíol ar dheich bpunt.
To sell s.o. a gold brick, bob a bhualadh ar dhuine; feall ar iontaoibh a imirt ar dhuine.
To sell sth. at half-price, rud a dhíol ar leath a luacha.
He sold the house over my head, dhíol sé an teach ar mo bhéala.
To sell by the hundred, díol de réir an chéid.
His property was sold, his house included, díoladh a raibh ina sheilbh mar aon lena theach.
These premises are licensed to sell tobacco, tá cead tobac a dhíol anseo.
He sold his life dearly, ní in aisce a lig sé a mharú.
He sold it at a loss, dhíol sé faoi ráta é; bhí sé briste ann.
To sell sth. in the lump, rud a dhíol ar an mórchóir.
Without notice (given) he sold the house, dhíol sé an teach gan fógra a thabhairt.
Goods that are sold in ones, earraí a dhíoltar ina gceann agus ina gceann.
To sell the pass, fealladh ar do mhuintir.
To sell sugar by the pound, siúcra a dhíol de réir an phuint.
To sell at a premium, díol ar biseach.
It was privately sold, díoladh go príobháideach é.
To sell sth. at a profit, brabach a dhéanamh ar rud a dhíol; bheith buaite le díol ruda.
It is more profitable to us to sell it, is tairbhí dúinn a dhíol.
F: To sell s.o. a pup, rógaireacht a imirt ar dhuine.
To sell goods retail, earraí a mhiondíol.
Com: To sell sth. at a sacrifice, rud a dhíol faoi bhris, ar shladmhargadh.
The edition is sold out, tá an t-eagrán go léir díolta; tá an t-eagrán díscithe.
We are sold out of this article, tá deireadh an earra seo díolta againn.
The selling price of sth., luach díolta ruda.
Turf: Selling race, rás m díolacháin.
To sell soil and subsoil, dúshraith agus maide mullaigh a dhíol.
House to be sold, teach le díol.
To sell sth. by private treaty, rud a dhíol ar mhargadh príobháideach.
To sell by weight, díol de réir an mheáchain.
The house which was to be sold, an teach a bhí le díol.