Loading AI tools
Japanese writer From Wikipedia, the free encyclopedia
Banana Yoshimoto (吉本 ばなな, Yoshimoto Banana, born 24 July 1964[1]) is the pen name of Japanese writer Mahoko Yoshimoto (吉本 真秀子, Yoshimoto Mahoko). From 2002 to 2015, she wrote her name in hiragana (よしもと ばなな).
Banana Yoshimoto | |
---|---|
Native name | 吉本 ばなな |
Born | Mahoko Yoshimoto July 24, 1964 Tokyo, Japan |
Occupation | Novelist |
Nationality | Japanese |
Period | 1987–present |
Genre | Fiction |
Website | |
Official website |
Yoshimoto was born in Tokyo on July 24, 1964, and grew up in a progressive family. Her father was the poet and critic Takaaki Yoshimoto, and her sister, Haruno Yoiko , is a well-known cartoonist in Japan.
Yoshimoto graduated from Nihon University's College of Art with a major in literature. While there, she adopted the pseudonym "Banana", after her love of banana flowers, a name she recognizes as both "cute" and "purposefully androgynous."[2]
Yoshimoto keeps her personal life guarded and reveals little about her certified rolfing practitioner husband, Hiroyoshi Tahata, or son (born in 2003). Each day she takes half an hour to write at her computer, and she says, "I tend to feel guilty because I write these stories almost for fun."[citation needed] Between 2008 and 2010, she maintained an online journal for English-speaking fans.[3]
Yoshimoto began her writing career while working as a waitress at a golf club restaurant in 1987.
Her debut work, Kitchen (1988), had over 60 printings in Japan alone. There have been two film adaptations: a Japanese TV movie[4] and a more widely released version titled Wo ai chu fang, produced in Hong Kong by Ho Yim in 1997.[5]
In November 1987, Yoshimoto won the 6th Kaien Newcomer Writers Prize for Kitchen; in 1988, the novel was nominated for the Mishima Yukio Prize, and in 1989, it received the 39th Minister of Education's Art Encouragement Prize for New Artists.[6] In 1988 (January), she also won the 16th Izumi Kyōka Prize for Literature, for the novella Moonlight Shadow, which is included in most editions of Kitchen.
Another one of her novels, Goodbye Tsugumi (1989), received mixed reviews and was made into a 1990 movie directed by Jun Ichikawa.[7]
Her works include twelve novels and seven collections of essays (including Pineapple Pudding and Song From Banana) which have together sold over six million copies worldwide.[8] Her themes include love and friendship, the power of home and family, and the effect of loss on the human spirit.
In 1998, she wrote the foreword to the Italian edition of the book Ryuichi Sakamoto. Conversazioni by musicologist Massimo Milano.
In 2013, Yoshimoto wrote the serialized novel, Shall We Love? (僕たち、恋愛しようか?), for the women's magazine Anan, with singer-actor Lee Seung-gi as the central character. The romance novel was the first of her works to feature a Korean singer as the central character.[9][10]
Yoshimoto says that her two main themes are "the exhaustion of young Japanese in contemporary Japan" and "the way in which terrible experiences shape a person's life".[11]
Her works describe the problems faced by youth, urban existentialism, and teenagers trapped between imagination and reality. Her works are targeted not only to the young and rebellious, but also to grown-ups who are still young at heart. Yoshimoto's characters, settings, and titles have a modern and American approach, but the core is Japanese. She addresses readers in a personal and friendly way, with warmth and outright innocence, writing about the simple things such as the squeaking of wooden floors or the pleasant smell of food. Food and dreams are recurring themes in her work which are often associated with memories and emotions. Yoshimoto admits that most of her artistic inspiration derives from her own dreams and that she'd like to always be sleeping and living a life full of dreams.[12]
She named American author Stephen King as one of her first major influences and drew inspiration from his non-horror stories. As her writing progressed, she was further influenced by Truman Capote and Isaac Bashevis Singer.[citation needed] Also manga artist Yumiko Ōshima was an inspiration.[13]
In 1987, Yoshimoto won the Kaien Newcomer Writers Prize, for Kitchen. In 1988, she was awarded the 16th Izumi Kyōka Prize for Literature, for Moonlight Shadow. The following year, she earned two more accolades: the 39th Minister of Education's Art Encouragement Prize for New Artists (for the fiscal year of 1988), for Kitchen and Utakata/Sanctuary, and the 2nd Yamamoto Shūgorō Prize, for Goodbye Tsugumi. In 1995, she won the 5th Murasaki Shikibu Prize for Amrita, her first full-length novel. And in 2000, she received the 10th Bunkamura Deux Magots Literary Prize, for Furin to Nambei, a collection of stories set in South America.
Outside Japan, she has been awarded prizes in Italy: the Scanno Literary Prize in 1993, the Fendissime Literary Prize in 1996, the Literary Prize Maschera d'Argento in 1999, and the Capri Award in 2011.[14]
The Lake was longlisted for the 2011 Man Asian Literary Prize.
Titles between parentheses are rough translations if the novel has not been translated.
Title | Publish date | ||
---|---|---|---|
English translation |
Japanese | Japanese | English translation |
Moonlight Shadow | ムーンライト・シャドウ | 1986 | 1993 (included in most editions of Kitchen) |
Kitchen | キッチン | 1988 | 1993 |
(Transient/Sanctuary) | うたかた/サンクチュアリ | 1988 | |
The Premonition | 哀しい予感 | 1988 | 2023 |
Goodbye Tsugumi | TUGUMI | 1989 | 2002 |
Asleep | 白河夜船 | 1989 | 2000 |
N.P | N・P | 1990 | 1994 |
Lizard | とかげ | 1993 | 1995 |
Amrita | アムリタ | 1994 | 1997 |
(Marika's lengthy night, dreamlog in Bali) | マリカの永い夜・バリ夢日記 | 1994 | |
(Hachiko's last lover) | ハチ公の最後の恋人 | 1994 | |
Sly | SLY | 1996 | |
(Honeymoon) | ハネムーン | 1997 | |
Hardboiled & Hard Luck | ハードボイルド/ハードラック | 1999 | 2005 |
(Occult) Collection of essays selected by the author 1 | オカルト | 2000 | |
(Love) Collection of essays selected by the author 2 | ラブ | 2000 | |
(Death) Collection of essays selected by the author 3 | デス | 2001 | |
(Life) Collection of essays selected by the author 4 | ライフ | 2001 | |
(The body knows everything) | 体は全部知っている | 2000 | |
Furin to Nanbei (Adultery and South America) | 不倫と南米 | 2000 | |
Daisy's Life | ひな菊の人生 | 2000 | |
(Kingdoms, first instalment, Andromeda Heights) | 王国 その1 アンドロメダ・ハイツ | 2002 | |
(Rainbow) | 虹 | 2002 | |
Argentine Hag (with drawings and pictures by Yoshitomo Nara) | アルゼンチンババア | 2002 | 2002 Also published in English by RockinOn |
(Cloak of feathers) | ハゴロモ | 2003 | |
Dead-End Memories[15][16][17] | デッドエンドの思い出 | 2003 | 2022 |
(Don't worry, be happy) | なんくるない | 2004 | |
(High and dry (first love)) | High and dry (はつ恋) | 2004 | |
(Lid of the sea) | 海のふた | 2004 | |
(Kingdoms, second instalment, the shadow of lost things, and ensuing magic) | 王国 その2 痛み、失われたものの影、そして魔法 | 2004 | |
(Kingdoms, third instalment, the secret flower garden) | 王国 その3 ひみつの花園 | 2005 | |
The Lake | みずうみ | 2005 | 2010 |
(Dolphin or Are you there?) | イルカ | 2006 | |
(Salamander or The small shadow) | ひとかげ | 2006 | |
(Chie and I) | チエちゃんと私 | 2007 | |
(Hawaii dreaming) | まぼろしハワイ | 2007 | |
(South point) | サウスポイント | 2008 | |
(About her or About my girlfriend) | 彼女について | 2008 | |
Moshi-Moshi: A Novel | もしもし下北沢 | 2010 | 2016 |
(The acorn sisters) | どんぐり姉妹 | 2010 | |
(Another world, Kingdoms, fourth instalment) | アナザー・ワールド 王国 その4 | 2010 | |
(Sizzle sizzle) | ジュージュー | 2010 | |
(Sweet hereafter) | スウィート・ヒアアフター | 2011 | |
(A night with Saki and friends) | さきちゃんたちの夜 | 2013 | |
(Hostess bar stumble) | スナックちどり | 2013 | |
(Shall We Love?) | 僕たち、恋愛しようか? | 2013 | |
(Take an afternoon nap on a bed of flowers) | 花のベッドでひるねして | 2013 | |
(Birds) | 鳥たち | 2014 | |
(Circus night) | サーカスナイト | 2015 | |
(Funafuna Funabashi) | ふなふな船橋 | 2015 | |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.