@inproceedings{grabar-etal-2004-reperage,
title = "Rep{\'e}rage de relations terminologiques transversales en corpus",
author = "Grabar, Natalia and
Malais{\'e}, V{\'e}ronique and
Marcus, Aur{\'e}lia and
Krul, Aleksandra",
editor = {Blache, Philippe and
Nguyen, No{\"e}l and
Chenfour, Nouredine and
Rajouani, Abdenbi},
booktitle = "Actes de la 11{\`e}me conf{\'e}rence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Posters",
month = apr,
year = "2004",
address = "F{\`e}s, Maroc",
publisher = "ATALA",
url = "https://aclanthology.org/2004.jeptalnrecital-poster.11",
pages = "61--66",
abstract = "Les relations transversales encodent des relations sp{\'e}cifiques entre les termes, par exemple localis{\'e}-dans, consomme, etc. Elles sont tr{\`e}s souvent d{\'e}pendantes des domaines, voire des corpus. Les m{\'e}thodes automatiques consacr{\'e}es au rep{\'e}rage de relations terminologiques plus classiques (hyperonymie, synonymie), peuvent g{\'e}n{\'e}rer occasionnellement les relations transversales. Mais leur rep{\'e}rage et typage restent sujets {\`a} une conceptualisation : ces relations ne sont pas attendues et souvent pas connues {\`a} l{'}avance pour un nouveau domaine {\`a} explorer. Nous nous attachons ici {\`a} leur rep{\'e}rage mais surtout {\`a} leur typage. En supposant que les relations sont souvent exprim{\'e}es par des verbes, nous misons sur l{'}{\'e}tude des verbes du corpus et de leurs divers d{\'e}riv{\'e}s afin d{'}aborder plus directement la d{\'e}couverte des relations du domaine. Les exp{\'e}riences montrent que ce point d{'}attaque peut {\^e}tre int{\'e}ressant, mais reste pourtant d{\'e}pendant de la polys{\'e}mie verbale et de la synonymie.",
language = "French",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="grabar-etal-2004-reperage">
<titleInfo>
<title>Repérage de relations terminologiques transversales en corpus</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Natalia</namePart>
<namePart type="family">Grabar</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Véronique</namePart>
<namePart type="family">Malaisé</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Aurélia</namePart>
<namePart type="family">Marcus</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Aleksandra</namePart>
<namePart type="family">Krul</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2004-04</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<language>
<languageTerm type="text">French</languageTerm>
<languageTerm type="code" authority="iso639-2b">fre</languageTerm>
</language>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Actes de la 11ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Posters</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Philippe</namePart>
<namePart type="family">Blache</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Noël</namePart>
<namePart type="family">Nguyen</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nouredine</namePart>
<namePart type="family">Chenfour</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Abdenbi</namePart>
<namePart type="family">Rajouani</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>ATALA</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Fès, Maroc</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Les relations transversales encodent des relations spécifiques entre les termes, par exemple localisé-dans, consomme, etc. Elles sont très souvent dépendantes des domaines, voire des corpus. Les méthodes automatiques consacrées au repérage de relations terminologiques plus classiques (hyperonymie, synonymie), peuvent générer occasionnellement les relations transversales. Mais leur repérage et typage restent sujets à une conceptualisation : ces relations ne sont pas attendues et souvent pas connues à l’avance pour un nouveau domaine à explorer. Nous nous attachons ici à leur repérage mais surtout à leur typage. En supposant que les relations sont souvent exprimées par des verbes, nous misons sur l’étude des verbes du corpus et de leurs divers dérivés afin d’aborder plus directement la découverte des relations du domaine. Les expériences montrent que ce point d’attaque peut être intéressant, mais reste pourtant dépendant de la polysémie verbale et de la synonymie.</abstract>
<identifier type="citekey">grabar-etal-2004-reperage</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2004.jeptalnrecital-poster.11</url>
</location>
<part>
<date>2004-04</date>
<extent unit="page">
<start>61</start>
<end>66</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Repérage de relations terminologiques transversales en corpus
%A Grabar, Natalia
%A Malaisé, Véronique
%A Marcus, Aurélia
%A Krul, Aleksandra
%Y Blache, Philippe
%Y Nguyen, Noël
%Y Chenfour, Nouredine
%Y Rajouani, Abdenbi
%S Actes de la 11ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Posters
%D 2004
%8 April
%I ATALA
%C Fès, Maroc
%G French
%F grabar-etal-2004-reperage
%X Les relations transversales encodent des relations spécifiques entre les termes, par exemple localisé-dans, consomme, etc. Elles sont très souvent dépendantes des domaines, voire des corpus. Les méthodes automatiques consacrées au repérage de relations terminologiques plus classiques (hyperonymie, synonymie), peuvent générer occasionnellement les relations transversales. Mais leur repérage et typage restent sujets à une conceptualisation : ces relations ne sont pas attendues et souvent pas connues à l’avance pour un nouveau domaine à explorer. Nous nous attachons ici à leur repérage mais surtout à leur typage. En supposant que les relations sont souvent exprimées par des verbes, nous misons sur l’étude des verbes du corpus et de leurs divers dérivés afin d’aborder plus directement la découverte des relations du domaine. Les expériences montrent que ce point d’attaque peut être intéressant, mais reste pourtant dépendant de la polysémie verbale et de la synonymie.
%U https://aclanthology.org/2004.jeptalnrecital-poster.11
%P 61-66
Markdown (Informal)
[Repérage de relations terminologiques transversales en corpus](https://aclanthology.org/2004.jeptalnrecital-poster.11) (Grabar et al., JEP/TALN/RECITAL 2004)
ACL