@inproceedings{hatami-etal-2024-enhancing,
title = "Enhancing Translation Quality by Leveraging Semantic Diversity in Multimodal Machine Translation",
author = "Hatami, Ali and
Arcan, Mihael and
Buitelaar, Paul",
editor = "Knowles, Rebecca and
Eriguchi, Akiko and
Goel, Shivali",
booktitle = "Proceedings of the 16th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas (Volume 1: Research Track)",
month = sep,
year = "2024",
address = "Chicago, USA",
publisher = "Association for Machine Translation in the Americas",
url = "https://aclanthology.org/2024.amta-research.14",
pages = "154--166",
abstract = "Despite advancements in neural machine translation, word sense disambiguation remains challenging, particularly with limited textual context. Multimodal Machine Translation enhances text-only models by integrating visual information, but its impact varies across translations. This study focuses on ambiguous sentences to investigate the effectiveness of utilizing visual information. By prioritizing these sentences, which benefit from visual cues, we aim to enhance hybrid multimodal and text-only translation approaches. We utilize Latent Semantic Analysis and Sentence-BERT to extract context vectors from the British National Corpus, enabling the assessment of semantic diversity. Our approach enhances translation quality for English-German and English-French on Multi30k, assessed through metrics including BLEU, chrF2, and TER.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="hatami-etal-2024-enhancing">
<titleInfo>
<title>Enhancing Translation Quality by Leveraging Semantic Diversity in Multimodal Machine Translation</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Ali</namePart>
<namePart type="family">Hatami</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Mihael</namePart>
<namePart type="family">Arcan</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Paul</namePart>
<namePart type="family">Buitelaar</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2024-09</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 16th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas (Volume 1: Research Track)</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Rebecca</namePart>
<namePart type="family">Knowles</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Akiko</namePart>
<namePart type="family">Eriguchi</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Shivali</namePart>
<namePart type="family">Goel</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>Association for Machine Translation in the Americas</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Chicago, USA</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Despite advancements in neural machine translation, word sense disambiguation remains challenging, particularly with limited textual context. Multimodal Machine Translation enhances text-only models by integrating visual information, but its impact varies across translations. This study focuses on ambiguous sentences to investigate the effectiveness of utilizing visual information. By prioritizing these sentences, which benefit from visual cues, we aim to enhance hybrid multimodal and text-only translation approaches. We utilize Latent Semantic Analysis and Sentence-BERT to extract context vectors from the British National Corpus, enabling the assessment of semantic diversity. Our approach enhances translation quality for English-German and English-French on Multi30k, assessed through metrics including BLEU, chrF2, and TER.</abstract>
<identifier type="citekey">hatami-etal-2024-enhancing</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2024.amta-research.14</url>
</location>
<part>
<date>2024-09</date>
<extent unit="page">
<start>154</start>
<end>166</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Enhancing Translation Quality by Leveraging Semantic Diversity in Multimodal Machine Translation
%A Hatami, Ali
%A Arcan, Mihael
%A Buitelaar, Paul
%Y Knowles, Rebecca
%Y Eriguchi, Akiko
%Y Goel, Shivali
%S Proceedings of the 16th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas (Volume 1: Research Track)
%D 2024
%8 September
%I Association for Machine Translation in the Americas
%C Chicago, USA
%F hatami-etal-2024-enhancing
%X Despite advancements in neural machine translation, word sense disambiguation remains challenging, particularly with limited textual context. Multimodal Machine Translation enhances text-only models by integrating visual information, but its impact varies across translations. This study focuses on ambiguous sentences to investigate the effectiveness of utilizing visual information. By prioritizing these sentences, which benefit from visual cues, we aim to enhance hybrid multimodal and text-only translation approaches. We utilize Latent Semantic Analysis and Sentence-BERT to extract context vectors from the British National Corpus, enabling the assessment of semantic diversity. Our approach enhances translation quality for English-German and English-French on Multi30k, assessed through metrics including BLEU, chrF2, and TER.
%U https://aclanthology.org/2024.amta-research.14
%P 154-166
Markdown (Informal)
[Enhancing Translation Quality by Leveraging Semantic Diversity in Multimodal Machine Translation](https://aclanthology.org/2024.amta-research.14) (Hatami et al., AMTA 2024)
ACL