انتقل إلى المحتوى

نقاش:نهس

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
أضف موضوعًا
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
أحدث تعليق: قبل سنة واحدة من Dedaban في الموضوع اسم الجنس
مشروع ويكي طيور (مقيّمة بذات صنف بداية، متوسطة الأهمية)
أيقونة مشروع الويكيالمقالة من ضمن مواضيع مشروع ويكي طيور، وهو مشروعٌ تعاونيٌّ يهدف لتطوير وتغطية المحتويات المُتعلّقة بطيور في ويكيبيديا. إذا أردت المساهمة، فضلًا زر صفحة المشروع، حيث يُمكنك المشاركة في النقاشات ومطالعة قائمة بالمهام التي يُمكن العمل عليها.
مقالة من صنف بداية بداية  المقالة قد قُيّمت بذات صنف بداية حسب مقياس الجودة الخاص بالمشروع.
 متوسطة  المقالة قد قُيّمت بأنها متوسطة الأهمية حسب مقياس الأهمية الخاص بالمشروع.
 

اسم الجنس

[عدل]

مرحبًا زملائي الأعزاء محبي الطيور، ◀ باسم، ◀ عثمان و ◀ Dedaban أحتاج مساعدتكم في تحديد اسم هذا الجنس من الطير. فحسب المراجع بين يدي النهس هو من أسماء جنس دقناش أو هو صرد أحمر الظهر. كسيكان هو الاسم من الموسوعة في علوم الطبيعة. إلا أن الشهابي ذكر اسم نهس مقابلًا ل butcherbird إلى أنه وضع بين قوسين (Lanius) في الصفحة ٩٥ فما رأيكم؟ ويبدو لي أن محتوى المقالة خاطئ فمثلًا عدد أنواعه وحجمه لا يتفق مع المقالة الإنكليزية وما قاله إدوار غالب في موسوعته. أحمد كادي (نقاش) 15:26، 8 يوليو 2023 (ت ع م)ردّ

@أحمد كادي: الاسم العلمي للصدران النمطية lanuis هو لاتيني يشير إلى الجزار أي عاداتها في الصيد وتعليق فرائسها واسم butcherbirds تُعرف به بعض الصردان النمطية في الإنجليزية. والنُهس هو كما ذكرت، نفسه الصرد أحمر الظهر كما في قاموس المورد وموسوعة الطيور المصورة على ما أعتقد. عُثْمَانْ (راسلني 🕊) 15:56، 8 يوليو 2023 (ت ع م)ردّ
شكرًا على المعلومة عثمان. أحمد كادي (نقاش) 16:31، 8 يوليو 2023 (ت ع م)ردّ
طيور الجزار butcherbirds اسم شائع يطلق على انواع من جنس Melloria وCracticus ومعظم طيور الجزار موضوعه في جنس Cracticus (الجعجاع). أما طائر الجزار الأسود فوضع في جنس أحادي الطراز (Melloria) تحت مسمى Melloria quoyi. أما الكسكيان والكاسيك CACIQUE (وردة في موسوعة الطيور المصورة) فهي أسامي معربة من الانجليزية والكاسيك اسم زعيم من السكان المحليين في الباهاما، وأصبح الاسبان يطلقونه على أي زعيم او قائد محلي. Lanius لا علاقة لها بطيور الجزار. يبدو أن المراجع العربية لم تضع اسمًا لجنس Cracticus والاسم يعني الجعجاع. Dedaban (نقاش) 18:31، 8 يوليو 2023 (ت ع م)ردّ
شكرًا ◀ Dedaban على توضيحك، لقد راق لي الاسم جعجاع، فيبدو أن الاسم يعني الصاخب أو كثير الصخب، فأن يحمل الاسم معنىً يجده القارئ في معاجم اللغة خيرٌ من اسم معرب. أحمد كادي (نقاش) 20:52، 8 يوليو 2023 (ت ع م)ردّ
@أحمد كادي: لم تُذكر هذه الطُيُور في موسوعة الطُيُور المُصوَّرة، لكنَّها تذكر النهس على أنَّه الصرد أحمر الظهر-- باسمراسلني (☎) 19:06، 8 يوليو 2023 (ت ع م)ردّ
إذا، لقد وضح الأمر ووجب نقل اسم المقالة. فإلى أيها ننقلها؟ الكسيكان المعربة التي ذكرها إدوار أم إلى جعجاع التي تُظهر المعنى؟ أشيروا عليّ جُزيتم خيرًا. أحمد كادي (نقاش) 20:54، 8 يوليو 2023 (ت ع م)ردّ
عذرًا أنا خلط بين Cracticus وCacicus المسمى بالكاسيك. مع هذه الكسيكان معربة من الفرنسية. بالنسبة لي أفضل الجعجاع. Dedaban (نقاش) 10:14، 9 يوليو 2023 (ت ع م)ردّ