ويكيبيديا:مراجعة الزملاء/أرشيف 1: الفرق بين النسختين
←2018: أرشفة: ابن قاضي الجبل |
|||
سطر 8: | سطر 8: | ||
{{ويكيبيديا:مراجعة الزملاء/كليندامايسين}} |
{{ويكيبيديا:مراجعة الزملاء/كليندامايسين}} |
||
{{ويكيبيديا:مراجعة الزملاء/ابن قاضي الجبل}} |
{{ويكيبيديا:مراجعة الزملاء/ابن قاضي الجبل}} |
||
{{ويكيبيديا:مراجعة الزملاء/حساسية البيض}} |
نسخة 19:28، 19 يناير 2018
2008
- أرجو من السادة الزملاء مراجعة هذه المقالة وملاحظة الآتي:
- التأكد من أسماء القري والوديان والجبال والوديان لأني فعلاً غير متأكد من صحة بعضها والأقسام التي تحوي هذه الأسماء هي مراحل القتال والتعثر.
- مراجعة المصادر.
وشكراً مصطفى هشام 22:59، 9 سبتمبر 2008 (UTC)
بالنسبة لأسماء القري والوديان قمت بعمل قائمة لتسهيل الأمر عليكم.
- El Argoup
- Safra
- Washa
- Jihana
- Khairath
- Harf
- Farah
- Harah
- Jumaat
- Qaflan
- Sirwah
يوجد احتمالات مثل خيران - الخارد - حرف سفيان - فرح - حراه - الجماعة - قفلان.
مصطفى هشام 18:20، 10 سبتمبر 2008 (UTC)
2010
- أرجو من السادة الزملاء مراجعة هذه المقالة وملاحظة الآتي:
- التأكد من أن المقالة تحتاج إلى تدقيق لغوي وإملائي ومراجعة علامات الترقيم.
- التأكد من أن المقالة تحتاج إلى تحديث.
- مراجعة المصادر.
وشكراً
The Egyptian Liberal (نقاش) 18:01، 1 يونيو 2010 (ت ع م)
2018
النقاش التالي هو تصويتٌ مغلقٌ مؤرشفٌ بشأن ترشيح المقالة الآتي ذكرها لوسم مختارة. الرجاء عدم التعديل بها. يلزم، بعد غلق المراجعة، أن تحصل كل النقاشات في الصفحات المختصة، نحو صفحة نقاش المقالة أو صفحة إخطار الإداريين إذا كان هناك اعتراض على آلية الوسم. لا تُجرِ أي تعديل إضافي هنا.
النتيجة كانت: ترشيح مرفوض؛ طالع سياسة وسم مقالات المحتوى المميز
- المقالة (عدّل | تعديل مرئي | التاريخ) · نقاش المقالة (عدّل | التاريخ) · راقب · راقب هذه المراجعة · آخر تعديل على المقالة: منذ 10 أيام
مقدم الطلب: --←ســــيـــف مـــحـــمـد حــــمــــدي★ (نـقـــاش) (مــــســاهــمــات) | تاريخ الطلب: 5 يناير 2018، 11:18 |
نوع الترشيح: مقالة مختارة (المعايير) | حالة المراجعة: رفضت المراجعة لعدم إتمام المعايير. |
مقالة "ديربي القاهرة" هي مقالة عن أشهر ديربيات العالم حسب موقع فوتبول ديربيز وهذا الديربي يجمع بين أفضل أندية الشرق الأوسط الأهلي المصري والزمالك المصري.
- المقالة قصيرة جدًا، ولا تغطي جوانب الموضوع. أرى تحتاج لمزيد من العمل. أحمد ناجي راسِلني 10:03، 5 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- عزيزي يبدو أنك لم تطلع على معايير المقالات المختارة ولم تتصفح أي مقالة مميزة، المقالة لا يمكن أن تترشح لجيدة فما بالك لمختارة. هل هذا ترشيح عشوائي؟ لأنه لا يظهر أنك قمت بأي تعديل على الصفحة. --محمد الجطيلي راسلني 10:52، 5 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- خلاصة: ترشيح عشوائي، والمقالة غير صالحة لِتكون مُختارة--باسمراسلني (☎) 12:31، 5 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
النقاش التالي هو تصويتٌ مغلقٌ مؤرشفٌ بشأن ترشيح المقالة الآتي ذكرها لوسم مختارة. الرجاء عدم التعديل بها. يلزم، بعد غلق المراجعة، أن تحصل كل النقاشات في الصفحات المختصة، نحو صفحة نقاش المقالة أو صفحة إخطار الإداريين إذا كان هناك اعتراض على آلية الوسم. لا تُجرِ أي تعديل إضافي هنا.
النتيجة كانت: ترشيح مقبول
- المقالة (عدّل | تعديل مرئي | التاريخ) · نقاش المقالة (عدّل | التاريخ) · راقب · راقب هذه المراجعة · آخر تعديل على المقالة: منذ 4 أشهر
مقدم الطلب: باسمراسلني (☎) | تاريخ الطلب: 3 يناير 2018، 17:45 |
نوع الترشيح: مقالة جيدة (المعايير) | حالة المراجعة: مراجعة ناجحة (الترشيح) |
قامت طالبتي لمى طارق منصور (ن) بإنشاء المقال بحجم +35٬465 بايت ضمن برنامج التعليم في الجامعة الهاشمية بقيادتي وكان المقال يعاني من مشاكل بالترجمة كون الطالبة لمى كانت أنشأته كمسودة للعمل عليها وكنوع من التحفيز والتشجيع لطالبتي عملت على تدقيق الترجمة من جديد وإضافة المصادر لها وساعدني أخي Mahmoudalrawi (ن) في إجراء مراجعة وتدقيق للمقال مشكورا. هذه أول مقالة ترشح حسب النظام الجديد. آراؤكم مرحب بها. تحياتي--Avicenno (نقاش) 16:18، 3 يناير 2018 (ت ع م)
- التعليقات
- Mahmoudalrawi
- راجعت المقالة وأظنها مناسبة للترشيح لمقالة جيدة مع الإنتباه لفتح الوصلات الحمراء التي تركتها أثناء المراجعة لضرورة وجود مقالات في ويكيبيديا العربية لتلك العناوين وقد نحتاج لإضافة مصادر تعزز بعض الفقرات --محمود (نقاش) 20:29، 3 يناير 2018 (ت ع م)
- Mervat Salman
- لدي تحفظ على الوصلات الخارجية المدرجة -باستثناء الأولى- ذلك أنها لوصفات لا تعتبر مثبتة ولا طبية ولا احترافية والمواقع التي تنشرها غير معتمدة، حتى تلك المنشورة في يوتيوب، خاصة وأنها تروج لمواد قد تكون مؤذية؛ وبالتالي من الأفضل حذفها. -- Mervat Salman ناقش 13:24، 4 يناير 2018 (ت ع م)
- @Mervat Salman: يمكنك القيام بذلك. تحياتي--Avicenno (نقاش) 14:06، 4 يناير 2018 (ت ع م)
- @مصعب: أنا وضعت الملاحظة حتى تنقلها لطلابك وتنفذها معهم، بما أنك القائد. -- Mervat Salman ناقش 16:51، 4 يناير 2018 (ت ع م)
- @Mervat Salman: لا داعي لاستخدام هذا الاسلوب بوضع علامات الاقتباس. بإمكانك التعديل فالمقال ليس حكرا علي. كما انني اذكر انك اشتكيت مرة من المعلقين الذين يتركون تعليق ولا يقومون بتعديلات مع أنها تكون بسيطة ولا تحتاج لمجهود وبإمكانهم القيام بها--Avicenno (نقاش) 17:14، 4 يناير 2018 (ت ع م)
- @مصعب:، مرة أخرى، حتى يستفيد "طلابك" باحتراف مما يقومون به، لا بد أن تنقل لهم الملاحظات، وحتى تستحق المقالة فعلاً أن تنسب للبرنامج لا أن يكون عملهم مقتصر فقط على الترجمة ويأتي غيرهم بإكمالها وضبط لغتها وتنسيقها. وأنت كقائد ماذا تفعل إن كان من أخرج المقالة بهذه الصورة هم محمود وعلاء فحصي ويحيى مختار وحتى أنا عملت على ضبط لغتها قديماً. أشعر أن عملية المراجعة تتم هنا كالتالي: زميل يوجه ملاحظات، القائد يعلق بالموافقة أو الرفض، ويعطي الضوء الأخضر للزميل المراجع بالمبَاشَرة في التنفيذ، يا سلام. @باسم:، هل هذا هو المطلوب في المراجعات المنشودة للمقالات المرشحة؟ -- Mervat Salman ناقش 17:45، 4 يناير 2018 (ت ع م)
- @Mervat Salman: الموسوعة تعاونية وإشراك المستخدمين في تطوير المقال امر مطلوب. عزيزتي انا لم اطلب منك تدقيق المقال حيث قمت بذلك بنفسي واستشارتي لمحمود لأنه متخصص وهذا امر طبيعي واما ملاحظات الزميل علاء فحصي فبإمكاني تنفيذها بنفسي ولكنني فضلت أن تنسب لمقترحها. لا داعي لتضخيم الأمور فأنا اعدت هيكلة المقالة تماما ومساهمتي فيها لم تعتمد على كتابة الطالبة حيث أعدت تدقيقها كاملة وطلبت مشورة غيري لضمان أخذ راي الغير قبل الترشيح.--Avicenno (نقاش) 17:50، 4 يناير 2018 (ت ع م)
- @مصعب: بحال لم يُنفذ المُراجع المُلاحظة لِسببٍ ما فلا مُشكلة لو نفذها مُرشِّح المقالة أو كاتبها. المُلاحظات ستدور في فلك النقاط المذكورة أدناه للتأكد من خلُو المقالة من العُيُوب--باسمراسلني (☎) 18:00، 4 يناير 2018 (ت ع م)
- @باسم: هذا مؤكد وإذا لاحظت فإنني ازلت تلك الوصلات التي بالفعل كانت غير ضرورية ولكن ملاحظات علاء فحصي فضلت أن تنسب لصاحبها وإلا فليس صعبا علي القيام بها ثم لم يدع أحد من الزملاء ان مجهود إخراج المقالة له فالمجهود تكاملي والمحرر الرئيسي واضح--Avicenno (نقاش) 18:05، 4 يناير 2018 (ت ع م)
- Omaislam
- قرأت المقالة قراءة أولية ولدي بعض الملاحظات:
- أول فقرة "الاستخدامات" لا تحتوى على مصادر وكذلك فقرة "الجراحة البديلة".
- فقرة "أربوتين" تحتوى على قالب "المصدر لا يؤكد ذلك"، يُرجى التأكد من المعلومة أو تدعيم المصدر بمصدر آخر. تم
لاحظت بعض الأخطاء الإملائية في الهمزات مثل كلمة "اجراءات" في فقرة انظر أيضًا والصحيح "إجراءات".تم التصحيح --Omaislamنقاش 13:01، 4 يناير 2018 (ت ع م)- المقالة الإنجليزية تحتوى على 120 مصدر، وبالرغم من أن المقالة مترجمة من الإنجليزية إلا إنها لا تحتوى إلا على 46 مصدر فقط. --Omaislamنقاش 12:50، 4 يناير 2018 (ت ع م)
- @Omaislam: أزلت تلك العبارة. وبالنسبة لعدد المصادر فالمقالة اعتمدت الطالبة في ترجمتها على بعض الكتب وليس على الويكي الإنجليزي فحسب.--Avicenno (نقاش) 14:11، 4 يناير 2018 (ت ع م)
- ملحوظة: الهدف من مراجعة الزملاء هو وقف الترشيحات العشوائية وليس مناقشة كل تفصيل بالمقالة لأن هذا متعلق بمرحلة التصويت التي ستأتي ملاحظاتكم فيها لاحقا لذلك لا ارى داعي في هذه المرحلة للتطرق للإملاء وتفاصيل المصادر لان مراجعة مستخدم مراجع واحد كافية للتأكيد على ان الترشيح ليس عشوائيا ومسائل المراجع والوصلات ستناقش ولا مفر خلال التصويت كما هو معتاد--Avicenno (نقاش) 14:14، 4 يناير 2018 (ت ع م)
- @مصعب: بالعكس أستاذ مصعب، كما ورد في السياسة فإن مرحلة المراجعة تتأكد من اللغة، والمصادر، والتنسيق، والصور، ومعايير أخرى --Omaislamنقاش 14:26، 4 يناير 2018 (ت ع م)
- @Omaislam: نعم لكن هذا نوع من التأكد بصفة عامة اي أنها خالية من الأخطاء الاملائية الفاحشة وتحتوي على عدد مصادر مناسب وصورها لا تشكل خرق ولا يوجد خلل كبير بالتنسيق بمعنى انه نظرة عامة لكون المقالة تخلو من المشاكل الكبرى لمنع الترشيحات العشوائية وليس لمناقشة كل جزئية في المصادر والإملاء إذ أنه لو كان الامر هكذا لما أصبح هناك داعي للترشيح وتلقي ملاحظات المشاركين بالتصويت.--Avicenno (نقاش) 14:30، 4 يناير 2018 (ت ع م)
- راجع هذه الفقرة تتحدث عن كل جزئية في الإملاء والدقة والمصادر، هذا هدف مرحلة المراجعة بالأساس:
«في مرحلة المراجعة يتم التحقق أن المقالة تحقق المعايير المتعلقة: معايير المقالات المختارة و معايير المقالات الجيدة بشكل موافق. على العموم يتم التحقق من النقاط التالية:
- لغة: هل اللغة سليمة؟ - الصياغة اللغوية مفهومة؟ - هل هناك عيوب ناتجة عن الترجمة؟ - مكتوبة بشكل موسوعي؟ - الدقة الإملائية؟
- المصادر: هل هناك مصدر لكل فقرة؟ - هل هناك تعدد في المصادر؟ - هل المصادر موثوقة؟ - المصادر محايدة؟ - هل هناك قائمة بالكتب المستخدمة في التوثيق؟ - هل بيانات الكتب كاملة؟
- تنسيق: هل المقدمة جيدة وواسعة؟ - هناك وصلات زرقاء كافية؟ - تعرض وجهات النظر المختلفة؟ - تصنيفات كاملة ومتخصّصة؟ - خالية من أي مشاكل تحتاج لصيانة؟
- الصور: هل المقالة بها صورة كافية؟ - الصور لا تخالف الاستخدام العادل؟ - هل المخططات او الخرائط تحتاج لتعريب؟
- معايير أخرى: هل المقالة مستقرة؟ - لا تخرق حقوق النشر؟ - خالية من ألفاظ التباهي أو التفخيم؟» --Omaislamنقاش 14:33، 4 يناير 2018 (ت ع م)
- @Omaislam: بإمكاني الإجابة عن معظم هذه الأسئلة وهي كما هو واضح تقييم عام. الدقة الإملائية هي مؤشر لكون المقالة تخلو من الأخطاء الإملائية الفادحة (ليس تأشير لكل خطأ قد يكون سقط سهوا) ونفس الامر بخصوص الصور والاستقرار والتنسيق واللغة اذ استطيع الإجابة بنعم عن كل الأسئلة. علما سأضيف عدد من المصادر في فترة التصويت--Avicenno (نقاش) 14:38، 4 يناير 2018 (ت ع م)
- توضيح: كنت أظن أن هناك أخطاء إملائية أخرى قد تكون سقطت سهوًا، لذلك كتب الملاحظة، وراجعت المقالة ولم أجد غيره لذلك شطبت عليه. هذا ما في الأمر ولم أقصد العيب في المقالة. تحياتي --Omaislamنقاش 14:42، 4 يناير 2018 (ت ع م)
- @Omaislam: هذا مفهوم أخي ورايك مقدر. وعلى العموم بالنسبة لكون مصادر المقالة الإنجليزية 120 فبالنسبة لي أضفت ما امكنني إضافته وسأحاول زيادتها خلال فترة الترشيح مع فتح الوصلات الحمراء كون فترة الترشيح طويلة تعطي مجال أفضل للتطوير والعدد الحالي للمصادر يتناسب مع حجم المقالة وكونها مرشحة كجيدة. أزلت الوصلات الخارجية التي ليست ذات رصانة علمية--Avicenno (نقاش) 14:49، 4 يناير 2018 (ت ع م)
- توضيح: كنت أظن أن هناك أخطاء إملائية أخرى قد تكون سقطت سهوًا، لذلك كتب الملاحظة، وراجعت المقالة ولم أجد غيره لذلك شطبت عليه. هذا ما في الأمر ولم أقصد العيب في المقالة. تحياتي --Omaislamنقاش 14:42، 4 يناير 2018 (ت ع م)
- @مصعب: المراجعة مر عليها 7 أيام، أرجو إضافة مرجع في فقرتي "الاستخدامات" و"الجراحة البديلة"، وبذلك تكون جميع الملاحظات قد تم تنفيذها ويمكن انتقالها لمرحلة التصويت. --Omaislamنقاش 18:18، 10 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- @Omaislam: تم والمقالة اعتمدها محمود في البداية لذلك الشروط متوفرة والملاحظات اخذت بها لذلك سأعتمد المقال بشكل نهائي للتصويت--Avicenno (نقاش) 19:27، 10 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- علاء فحصي
- مرحبا @باسم ومصعب:، لقد راجعت ودققت في المقال، أرجو الاهتمام بالنقط التالية (المرجو استعمال خاصية البحث على الكلمات للعثور على الجمل أسفله داخل المقال بسهولة):
الحالة | الخلل | اقتراح | النتيجة |
---|---|---|---|
«يرتبط الجلوتاثيون بالقدرة تفتيح البشرة» | أعتقد أن هناك كلمة على مفقودة في الجملة | «يرتبط الجلوتاثيون بالقدرة على تفتيح البشرة» لا مانع طبعا--Avicenno (نقاش) 16:46، 4 يناير 2018 (ت ع م) | تم |
«نشرت مراجعة لاستخدام الجلوتاثيون في تبييض الجلد في عام 2016. الجلوتاثيون عنصر في بعض مستحضرات التجميل. يستعمل الجلوتاثيون لتبييض الجلد وهو ...» | صياغة هذه الجمل ربما غير مناسب أو أن توزيع علامات الترقيم خاطئ! | نشرت مراجعة لاستخدام الجلوتاثيون في تبييض الجلد في عام 2016. الجلوتاثيون عنصر في بعض مستحضرات التجميل ويستعمل لتبييض الجلد. ما رايك؟--Avicenno (نقاش) 16:46، 4 يناير 2018 (ت ع م) | تم |
« وهذا قد يسبب إجهادا اختزاليا. وهذا قد يعرض الناس للمخاطر الصحية المحتملة ...» | هناك تكرار لكلمة وهذا، ما رأيك في تغيير التعبير قصد تفادي التكرار | «وهذا قد يسبب إجهادا اختزاليا، مما قد يعرض الناس للمخاطر الصحية المحتملة ...». لا مانع بالطبع. كن جريئا! | تم |
«مبيض Viansilk's "Crema Piel De Seda" ("Silky Skin Cream")، الذي كانت يباع في الولايات المتحدة بسبب ...» | هناك خلل في استعمال الكلمات من ناحية التذكير والتأنيث | «مبيض Viansilk's "Crema Piel De Seda" ("Silky Skin Cream")، الذي كان يباع في الولايات المتحدة بسبب احتوائه». لا مانع طبعا--Avicenno (نقاش) 16:46، 4 يناير 2018 (ت ع م) | تم |
«التدمير المنظم لخلايا الجلد يجعل الجلد يعيد تكوين نفسه بصورة طبيعية» | مشكلة تكرار كلمة الجلد | «التدمير المنظم لخلايا الجلد يجعل هذا الأخير يعيد تكوين نفسه بصورة طبيعية». لا مانع--Avicenno (نقاش) 16:46، 4 يناير 2018 (ت ع م) | تم |
«فالمقشرات - إما في شكل مستحضرات التجميل الموضعية أو التقشير الكيميائي – ...» | أعتقد أن هناك خلل ما في الرمزين! | يمكنك توحيدهما--Avicenno (نقاش) 16:46، 4 يناير 2018 (ت ع م) | تم |
«التطور الجديد استخدام أنظمة LED تظهر أيضا نتائج جيدة.» | ربما هناك خلل في تركيب الجملة | التطور الجديد في استخدام أنظمة LED أظهر أيضا نتائج جيدة. معدلة--Avicenno (نقاش) 16:46، 4 يناير 2018 (ت ع م) | تم |
في فقرة أنظر أيضا | يجب إضافة نقطة (.) لـ "بشرة فاتحة" كما هو الحال مع الاقتراحات فوقها | لا مانع طبعا--Avicenno (نقاش) 16:47، 4 يناير 2018 (ت ع م) | تم |
مع ملاحظة أن المقال يحتوي على صورة واحدة فقط! لكن هذا لا يُعتبر إشكالا طالما إضافة صور أخرى قد يجعل الفقرات تتداخل فيما بينها. هذا ما لدي، وسأصوت بنعم في حالة ما تم إصلاح النقط التي أشرت لها فوق. شكرا --علاء فحصيناقشني 16:39، 4 يناير 2018 (ت ع م)
- @مصعب: المراجع تظهر على اليسار، هل هناك إمكانية لجعلها تظهر على اليمين؟--علاء فحصيناقشني 14:15، 5 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- @علاء فحصي: تم--Avicenno (نقاش) 14:33، 5 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- @مصعب: عادت للظهور مجددا على اليسار --علاء فحصيناقشني 11:21، 6 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- @علاء فحصي: أخي باسم هو من أعادها مع ذكر ملخص أن المراجع أجنبية.--Avicenno (نقاش) 11:24، 6 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- Helmoony
- نقص فادح في الصور، وحتى الصورة الوحيدة في المقالة مرشحة للحذف السريع في كومنز. يجب البحث في هذا التصنيف عن الصور [1].--Helmoony (نقاش) 11:42، 5 يناير 2018 (ت ع م)
- @Helmoony: أضفت بعض الصور حيث لم أجد ما هو متعلق بالعقاقير المختصة بالتفتيح خاصة. ما رأيك؟--Avicenno (نقاش) 12:31، 5 يناير 2018 (ت ع م)
- @مصعب: أفضل من لاشيئ. --Helmoony (نقاش) 12:54، 5 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- ترجمة هذا القالب [2] عبر مترجم القوالب. --Helmoony (نقاش) 12:54، 5 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- @Helmoony: تم {{مستحضرات تجميل}} مبدئيا--Avicenno (نقاش) 14:51، 5 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- باسم
- @مصعب: المراجع 9 و10 و11 و12 و14 و15 و44 فيها خلل مردُّه عدم استعمال عنوان في الخانة المُخصصة، فإذا لم يوجد عنوان الرجاء الاستغناء عن قالب المرجع ووضعه بِالطريقة المُبسطة ضمن <ref></ref> فقط. كذلك أرجو استعمال «مرهم» بدل «كريم»--باسمراسلني (☎) 13:05، 5 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- @باسم: تم بخصوص المراجع. أما بخصوص كريم فهي ترجمة cream في المصادر ويا ليتني أجد بديلا جيدا فللأسف مصطلحات الجلدية متداخلة في المصادر العربية بشكل كبير وغالبا ما تشير كلمة مرهم لointment. أتعلم أن كلمة مرهم تشير إلى pomatum أيضا في القواميس ونضطر لتخصيصها بتسمية مرهم عطري للتمييز وكذلك pomade. كما أن كلمة salve تترجم لمرهم أيضا وكذلك كلمة ungent وungentum وuncture. بعض المصادر تترجم cream لرهيم ولكنها للأسف ترجمة متكلفة وغير معروفة لذلك لم أرد تسبيب لبس وحيرة للقارئ. تحياتي--Avicenno (نقاش) 14:04، 5 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- @مصعب: المعجم الطبي الموحد والمورد الحديث يذكران كلمة رَهِيم كترجمة لكلمة cream الإنكليزية، فما رأيك بذكر كلمة رهيم في المقالة مع ذكر كريم بين قوسين بعدها؟ شكرا.--الـفـيـصـل الـحـكـيـم (راسلـني) 19:21، 5 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- @DrFO.Tn: نسخة المعجم الطبي الموحد لدي تستخدم كريم وتضع رهيم بين قوسين أي أن كريم هو الترجمة الأساسية. هنا معجم الصيدلة الموحد يستخدم كريم. وكذلك نسخة قاموس المورد تعرفه: الكريم: مستحضر طبي أو تجميلي. لذا فالمصطلح معتمد في القواميس المختصة لذلك لا أرى التغيير لأن أغلب المصادر تستعمل كريم أما رهيم فهي مجهولة للقراء وتقريبا غير مستعملة في الكتابات العلمية لذلك هي تنقل المفهوم المعلوم لخانة المجهول وبذلك لا نحقق الإفادة المرجوة من الترجمة.--Avicenno (نقاش) 20:36، 5 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- DrFO.Tn
- @مصعب: السلام عليكم جميعا. شكرا على المقالة القيّمة. هناك بعض الأخطاء الاصطلاحية البسيطة (أي مصطلحات خاطئة)، حيث ذُكر «ومستخلص
أوفا الدب(عنب الدب) وتوت القزية (التوت) وتوت ألبا(التوت الأبيض)». يجب حذف المصطلحات التالية: أوفا الدب حيث هي ترجمة سيئة لـuva ursi التي تعني باللاتينية عنب الدب (uva عنب، ursi النسبة إلى الدب)، وتوت ألبا هي ترجمة سيئة لـMorus alba، حيث alba باللاتينية تعني أبيض (كما تعني Morus باللاتينية التوت)، فلماذا نذكر هذه المصطلحات الخاطئة مع وجود البديل العربي المناسب (الذان هما: عنب الدب والتوت الأبيض). ملاحظة: قمت بإنشاء مقالة توت القزية، لذا يمكن فتح وصلة داخلية لتوت القزية في المقالة وحذف كلمة توت الموضوعة بين قوسين. شكرا. --الـفـيـصـل الـحـكـيـم (راسلـني) 18:47، 5 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- المُصطلحات التي أفاد بها @DrFO.Tn: مذكورة بالفعل على هذا الشكل في كُتب سلسلة ليديبيرد عن لبونات العالم--باسمراسلني (☎) 18:51، 5 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- @DrFO.Tn: @باسم: أنا مهتم جدا بكتب سلسلة ليديبيرد وقرأت معظمها في صغري لكن بخصوص هذه التسميات لم يكن لدي مصدر وقت الترجمة لأسماء النباتات أما وقد أفدتما بذلك فأرجو من فيصل المباشرة بوضع الترجمات التي اقترحها بخصوص النباتات. عذرا للتأخر بالرد فقد كانت الكهرباء منقطعة في قريتي--Avicenno (نقاش) 20:36، 5 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- @مصعب: موافق. شكرا.--الـفـيـصـل الـحـكـيـم (راسلـني) 22:10، 5 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- لا روسا
- تعليق: جهد مشكور ولكن لدي بعض المُلاحظات: لا يزال المقال في حاجة بعد إلى التوثيق الجيد، نعم أنها مُرشحة كجيدة ولكن يجب تغطية وتوثيق المقال جيدًا. هل تُوجد ترجمة أو تعريب لمُستخلص Mitracarpus scaber وViansilk's "Crema Piel De Seda" ("Silky Skin Cream"). بالنسبة للتوضيح أو الجمل الاعتراضية، فتارةً هناك استخدام للأقواس وتارةً أخرى للشرطتين (- -)وطبعًا مع الأخيرة لا مسافة قبلها ولكن بعدها. هناك تنوين في بضعة كلمات وباقِ المقال لا، يجب توحيد الشكل إما الإبقاء أو الحذف. على الهامش، لا أعلم لماذا ألحظ الآنا عالية في كتابة مُلخص الترشيح طالبتي وبقيادتي، لو قلت فقط بالجامعة الهاشمية، فهذا يكفي لأنه لا أحد غيرك يعمل بها من ناحية ومن ناحية أخرى، لا يعمل أحد غيرك ببرنامج التعليم في الأردن بعد توقف جامعة الإسراء بحسب معلوماتي. وشكرًا.--د. ولاء ناقشني!07:41، 6 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- @ولاء: لم اجد مصادر لترجمتها لذلك لم أحب وضع اجتهادات. إن كان لدى أخي @DrFO.Tn: ترجمة مقترحة فلا مانع من استعمالها. بخصوص التوضيح لم أفهم ما المقترح فكلاهما أسلوبان مستعملان في اللغة. بخصوص لهجة الأنا لا أظن ان الامر صحيح فمصطلح قائد برنامج تعليم هو مصطلح ويكيبيدي وليس من اختراعي ومصطلح طلابي كلاهما لتعريف الجدد وغير المطلعين فليس كل المستخدمين يعرفون عن البرنامج في الجامعة الهاشمية (أنت تعرفين بصفتك قائدة برنامج ومتابعة ومطلعة) كما ان هدفي من الملخص التشجيع للطلبة ليقتدوا ببعضهم ويروا أن ما يقومون به مهم وقد رايت نتائج إيجابية لهذا التشجيع. بخصوص الإسراء ليس عندي معلومات لكن صفحتها لا تزال موجودة وكانها نشطة دون اي تحديث ولو كان لديك معلومات دقيقة فالرجاء تحديثها وشخصيا لا اعلم إن كان هناك آخر يعمل في برنامج التعليم ربما الزميل محمد حجير. مع الشكر أختي--Avicenno (نقاش) 11:11، 6 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- تم توسيع المقدمة بعض الشيء لإزالة الفراغ الذي نجم عن حذف الصورة التي كانت بالمقدمة--Avicenno (نقاش) 11:37، 6 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- تم إضافة روابط خارجية علمية حديثة--Avicenno (نقاش) 12:00، 6 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- Sami Lab
تعليق: المقالة جيدة الترجمة، والشكر موصول للعاملين عليها. لدي بعض الملاحظات وهي:
- المرجع رقم 1 في المقدمة لا يتضمن عبارة «إضافة إلى الجدل الدائر حول استخدامها وآثارها على بعض المجموعات العرقية»، حيث أنها غير موجودة لا ضمن المرجع المذكور ولا ضمن المقالة الإنجليزية.
تم إزالتها--Avicenno (نقاش) 14:32، 6 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- المرجع رقم 31 في فقرة نياسيناميد هو من Procter & Gamble ؛ إذا توفر مرجع آخر يكون من المفضل، إذ أن الشركة منتجة لمستحضرات التجميل كما هو معروف، بالتالي على الأغلب فهو "ترويج أكاديمي"
- هناك بعض الملاحظات الطفيفة فيما يخص الترجمة سأقوم بتعديلها في المقالة بنفسي، ولكني سأورد بعضها الآخر هنا من باب تقاسم المعرفة:
- ترجمة ingredient في المقالة هي عنصر، ومن الأفضل برأيي استخدام مكوّن. لا مانع بالطبع.أتفق--Avicenno (نقاش) 14:32، 6 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- ترجمة Monobenzone في المقالة هي أحادي البنزون، ومن الأفضل برأيي استخدام مونوبنزون كما هي حرفياً، إذ أن بنزون ليست مجموعة وظيفية محددة في الكيمياء، كي يستخدم معها أحادي أو ثنائي؛ ولكنها تدخل في تسمية عقاقير دوائية مختلفة (انظر هنا). رد:لا مانع بالطبع فالرأي لك--Avicenno (نقاش) 14:32، 6 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- مع التحية. --Sami Lab (نقاش) 14:00، 6 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- @Sami Lab: هل ترى هذا بديل مناسب لأضعه عوضا عن المصدر 31؟ بانتظار ردك. وشكرا لتعليقك--Avicenno (نقاش) 14:39، 6 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- @مصعب: نعم؛ هو أفضل بكثير. يمكن على ضوء المرجع الجديد تعديل المعلومات المضافة تحت فقرة نياسيناميد الفرعية. --Sami Lab (نقاش) 18:06، 6 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- @Sami Lab: تم الاستبدال--Avicenno (نقاش) 18:13، 6 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- @مصعب: نعم؛ هو أفضل بكثير. يمكن على ضوء المرجع الجديد تعديل المعلومات المضافة تحت فقرة نياسيناميد الفرعية. --Sami Lab (نقاش) 18:06، 6 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
خلاصة: قُبلت المقالة بعد مُعالجة المُلاحظات المذكورة--باسمراسلني (☎) 07:52، 11 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
النقاش التالي هو تصويتٌ مغلقٌ مؤرشفٌ بشأن ترشيح المقالة الآتي ذكرها لوسم مختارة. الرجاء عدم التعديل بها، أي نقاش بعد اختتام هذا التصويت يجب أن يحدث في الصفحات المختصة، كصفحة نقاش المقالة إذا لم تكن قد اختيرت أو إخطار الإداريين إذا كان هناك اعتراض على آلية الوسم. لا يجب إجراء أي تعديل إضافي هنا.النقاش التالي هو تصويتٌ مغلقٌ مؤرشفٌ بشأن ترشيح المقالة الآتي ذكرها لوسم جيدة. الرجاء عدم التعديل بها. يلزم، بعد غلق المراجعة، أن تحصل كل النقاشات في الصفحات المختصة، نحو صفحة نقاش المقالة أو صفحة إخطار الإداريين إذا كان هناك اعتراض على آلية الوسم. لا تُجرِ أي تعديل إضافي هنا.
النتيجة كانت: ترشيح مقبول
- المقالة (عدّل | تعديل مرئي | التاريخ) · نقاش المقالة (عدّل | التاريخ) · راقب · راقب هذه المراجعة · آخر تعديل على المقالة: منذ 43 يومًا
مقدم الطلب: -- عَلاء راسِلني | تاريخ الطلب: 4 يناير 2018، 15:34 |
نوع الترشيح: مقالة جيدة (المعايير) | حالة المراجعة: مراجعة ناجحة (الترشيح) |
مرحبًا، الكليندامايسين هوَ من أكثر المضادات الحيوية شيوعًا، وقد صُنع لأول مرة عام 1967، وهو مُدرج ضمن قائمة الأدوية الأساسية النموذجية لمنظمة الصحة العالمية.
لذلك عملت مع الزَميل @سامر: على تطوير المَقالة لدرجة جيدة، وساعد بعض الزُملاء في تطوير عدد من الأقسام، حيثُ استمر العَمل على هذه المقالة منذُ 8 ديسمبر 2017 حتى 3 يناير2018، وأصبحت المقالة العَربية أفضل من جميع المقالات في اللغات الأُخرى سواء من ناحية المعلومات أو الصُور أو المراجع -- عَلاء راسِلني 15:34، 4 يناير 2018 (ت ع م)
- التعليقات
- علاء فحصي
- مرحبا @علاء:، لقد دققت في المقال (من ناحية التنسيق، التعابير وما إلى ذلك)، المقال رائع؛ فالصورة متواجدة والمراجع أيضا، هناك فقط خطأ إملائي بسيط في كلمة "منطق" => "منطقة"، في انتظار إنتهاء المهلة للتصويت بنعم --علاء فحصيناقشني 17:07، 4 يناير 2018 (ت ع م) - تم -- عَلاء راسِلني
- مصعب
- اعتمدت المقال بعد المراجعة ولدي فقط ملاحظات طفيفة جدا:
- تسمية عداوى كجمع لعدوى قد لا يميز القارئ أنها جمع فلو يتم توضيح بين قوسين أو هامش في اول ورود لها انها جمع عدوى أو استخدام حالات العدوى عوضا عنها (لكم أخذ ما ترونه مناسبا) تم وضعت ملاحظة حول الموضوع -- عَلاء راسِلني 11:42، 5 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- يفضل استخدام مصطلح مسبب المرض أو العامل الممرض لأنه أيسر للقارئ من ممراض وأسهل بالفهم وأكثر ورودا في المصادر ونفس الأمر مع ذراري (حيث انه جمع غالب الاستخدام في السياق الأدبي) لذلك اقترح استخدام سلالات كونها أغلب ورودا في المصادر وإن لم ترو ذلك مناسبا فأرى استعمال ذريات كجمع مؤنث. لم يتم بالنسبة للممراض تم بالنسبة لذراري -- عَلاء راسِلني
- ارجو توضيح المقصود بلفظة توسف ولفظة جميهرة إما بوضع هامش او وصلها بمقالة توضحها أو ان ننظر إن وجد مرادف أيسر لتوسف إن وجد. تم -- عَلاء راسِلني
وفي ما عدا ذلك المقالة ممتازة ومجهودكم رائع--Avicenno (نقاش) 18:13، 4 يناير 2018 (ت ع م)
- Mervat Salman
- أبدعتما يا علاء ويا سامر، تعليق واحد فقط وهو لماذا تظهر المراجع إلى اليسار؟ حاولت تغيير المحاذاة ولم تتحسن. تحياتي لكما. -- Mervat Salman ناقش 18:18، 4 يناير 2018 (ت ع م)
- تم ولكن أتفق مع إرجاع @باسم: لها لليسار، فالمراجع 90% منها باللغة الإنجليزية، ووضعها على اليسار أفضل للقراءة -- عَلاء راسِلني
- Helmoony
- - ترجمة [3] [4] [5] [6] عبر ويكيبيديا:مترجم القوالب ولو غالبية الوصلات بالإنترويكي.
- إضافة فقرة كتب، ولو كتاب برقم دولي معياري للكتاب فقط، خذ من ويكي إسباني مثلاً [7]. --Helmoony (نقاش) 18:26، 4 يناير 2018 (ت ع م)
- @حلمي: الرد كالتالي:
- بالنسبة للكُتب، فأعتذر الكُتب في ويكيبيديا الإسبانية هي كُتب عامة عن المضادات الحيوية وهي مُتوافرة باللغة الإسبانية فقط، ولا فائدة من ذكرها لدينا، وبرأيي وضع كُتب عامة عن الموضوع لا يُحقق الفائدة المَرجوة، فالمقالة خاصة عن مُضاد حيوي مُعين.
- بالنسبة للقوالب أعلاه، فمن المُؤكد لم تخفَ هذه النُقطة عني، ولكن للأسف من النُوع الذي لا يُحب إنشاء القوالب وإبقاء الترجمات الإنجليزية بها، إما أن أكتب القالب بالكامل أو لا ، لذلك هذا الطلب قيد التَنفيذ وغير مُحدد بفترة، فهذه القوالب موجودة لدي على قائمة القوالب التي تحتاج إنشائَها -- عَلاء راسِلني 23:53، 9 يناير 2018 (ت ع م)
- @علاء: وضعت طلب ترجمة في ويكيبيديا:مترجم القوالب. --Helmoony (نقاش) 20:30، 10 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- أحمد ناجي
- مقال جيد ورائع، وكالعادة ستوسم المقالة كجيدة خاصة أن من كتبها هذا الثنائي الرائع . أحمد ناجي راسِلني 20:17، 4 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- باسم
- @علاء: المرجع الأوَّل المُستقدم من ويكي بيانات يظهر بشكل وصلة، عليك بوضع عنوانٍ له كما سائر المراجع--باسمراسلني (☎) 11:53، 6 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- @باسم: تم قُمت بملئ خانة (يعالج) في القالب نفسه، فوضع العنوان في ويكي بيانات لَم يُفلح كون الوصلة مُستقدمة من قالبٍ هُناك يعتمد على وحدة، لا بشكلٍ مُباشرٍ كالمُعتاد -- عَلاء راسِلني 23:47، 9 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
خلاصة: مراجعة مقبولة بعد تنفيذ الملاحظات وانقضاء 7 أيام وعدم وجود اعتراضات أخرى --Omaislamنقاش 17:50، 11 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
النقاش أعلاه محتفظ به لغرض الأرشفة. الرجاء عدم التعديل بها، أي نقاش بعد اختتام هذا التصويت يجب أن يحدث في الصفحات المختصة، كصفحة نقاش المقالة إذا لم تكن قد اختيرت أو إخطار الإداريين إذا كان هناك اعتراض على آلية الوسم. لا يجب إجراء أي تعديل إضافي هنا.النقاش التالي هو تصويتٌ مغلقٌ مؤرشفٌ بشأن ترشيح المقالة الآتي ذكرها لوسم مختارة. الرجاء عدم التعديل بها. يلزم، بعد غلق المراجعة، أن تحصل كل النقاشات في الصفحات المختصة، نحو صفحة نقاش المقالة أو صفحة إخطار الإداريين إذا كان هناك اعتراض على آلية الوسم. لا تُجرِ أي تعديل إضافي هنا.
النتيجة كانت: ترشيح مرفوض؛ طالع سياسة وسم مقالات المحتوى المميز
- المقالة (عدّل | تعديل مرئي | التاريخ) · نقاش المقالة (عدّل | التاريخ) · راقب · راقب هذه المراجعة · آخر تعديل على المقالة: منذ شهرين
مقدم الطلب: أبُو تَائِب مراسلة 🗨️ | تاريخ الطلب: 17 يناير 2018، 00:43 |
نوع الترشيح: مقالة مختارة (المعايير) | حالة المراجعة: رفضت المراجعة لعدم إتمام المعايير. |
حيّاكم الله، أرشح هذه المقالة لتكون مختارة بعدما وجدت أنها تستوفي الشروط وقد أشرفت على كتابتها وقام الأخ Omaislam (ن • م) بمراجعتها وقد نالت وسم مقالة جيدة. أرجو إبداء آراءكم وملاحظاتكم في حال رفض الترشيح.
- التعليقات
- تعليق: أخي @أبو تائب:، المقالات المختارة لها معايير أخرى مثل عدد مصادر أكثر وحجم أكبر، أما المقالة الجيدة المهم أن تكون شاملة عن الموضوع؛ لذلك أنا رشحتها حينها لتكون جيدة وليس مختارة؛ لأن المعلومات عن الشخصية ليست كثيرة، والمقالة لم تتغير من حينها. --Omaislamنقاش 04:37، 17 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- خلاصة: المقالة لا تستوفي معايير المُختارة كي تُرشَّح--باسمراسلني (☎) 08:29، 17 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
النقاش التالي هو تصويتٌ مغلقٌ مؤرشفٌ بشأن ترشيح المقالة الآتي ذكرها لوسم جيدة. الرجاء عدم التعديل بها. يلزم، بعد غلق المراجعة، أن تحصل كل النقاشات في الصفحات المختصة، نحو صفحة نقاش المقالة أو صفحة إخطار الإداريين إذا كان هناك اعتراض على آلية الوسم. لا تُجرِ أي تعديل إضافي هنا.
النتيجة كانت: ترشيح مقبول
- المقالة (عدّل | تعديل مرئي | التاريخ) · نقاش المقالة (عدّل | التاريخ) · راقب · راقب هذه المراجعة · آخر تعديل على المقالة: منذ يومين
مقدم الطلب: -- عَلاء راسِلني | تاريخ الطلب: 12 يناير 2018، 13:46 |
نوع الترشيح: مقالة جيدة (المعايير) | حالة المراجعة: مراجعة ناجحة (الترشيح) |
مرحبًا مُجددًا، بعد الانتهاء من مقالة كليندامايسين وضمن سلسلة المقالات الطبية التي أعمل على تطويرها بدأت يوم 5 يناير بالعَمل على مقالة حساسية البيض. بدأت كتابة المقالة من الصفر، والآن أصبحت بحجم 68 ألف بايت تقريبًا. المقالة مُترجمة عن المقالة الإنجليزية مع إضافاتٍ مُختلفة كي تُصبح المقالة أكثر شمولًا من مثيلاتها في اللغات الأخرى.
لماذا هذه المقالة؟ حساسية البيض تُعتبر أول أو ثاني حساسية طعام مُنتشرة عالميًا (الاختلاف حسب الدول، فبعضها تعتبر حساسية الحليب هي الأولى)، وهي من الحساسيات التي تُصيب الأطفال بشكلٍ شائع، وقد تختفي بعد عدة سنوات أو تستمر حتى البلوغ.
طبعًا جميع التعليقات مُرحب بها، وبالنسبة للوصلات الحمراء فأنا أعمل على فتحها تباعًا -- عَلاء راسِلني 13:46، 12 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- التعليقات
- مصعب
- تم اعتماد المقالة حسب السياسة الجديد بعد مراجعتها وتعديل بعض الأخطاء الإملائية الطفيفة وتعديل النحو وأمور أخرى بسيطة وبانتظار انتهاء فترة الأيام السبعة وباقي التعليقات. مجهود رائع جدا وتشكر عليه أخي--Avicenno (نقاش) 14:02، 13 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- @مصعب: شُكرًا لتعديلاتك، ولكن لاحظ أنهُ اتفقَ أن تستعمل صلاحية المراجع فقط عند اعتماد المقالة بعد انتهاء فترة الأسبوع على الأقل (أي بعد انتهاء فترة المراجعة) لذلك أرجو منك إزالة وسم المراجعة! -- عَلاء راسِلني 14:48، 13 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- @علاء: أنا قمت بذلك على اعتبار انني أنهيت المراجعة من طرفي مع العلم ان الاتفاق ذاك شابه نوع من البيروقراطية من نحو سأضع خلاصة بنفسي وهو غير سليم بنظري لكن سأزيل الوسم على أن تذكرني لأعيده بعد انتهاء فترة المراجعة مع الشكر.--Avicenno (نقاش) 15:49، 13 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- باسم
- تعليق: أجريت بعض التعديلات مثل مُحاذاة المراجع وإضافة بوَّابة طعام، ولا أرى عُيُوب بِالمقالة--باسمراسلني (☎) 21:06، 13 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- زياد0
- تعليق: المقالة مستوفية لجميع الشروط (اللغة، المصادر، التنسيق، الصور، والمعايير الأخرى).--زياد0نقاش 12:53، 15 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- Sami Lab
- تعليق: المقالة جيدة الترجمة، ولكن في المقدمة ورد ذكر "قانون تحديد الطعام المسبب للحساسية وحماية المستهلك" كترجمة Food Allergen Labeling and Consumer Protection Act؛ كما توضح العبارة التي تليها في المقدمة فالأمر متعلق بالملصقات وكلمة تحديد مبهمة هنا. من المفضل العثور على ترجمة أخرى مناسبة للقانون. --Sami Lab (نقاش) 19:07، 16 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
- @سامي: بالنسبة للتسمية الخاصة بالقانون، فقد اعتمدت بشكلٍ مُباشر على ما وردَ في بعض المواقع الإخبارية، وحسب الشيوع أيضًا، ولم أحاول الاجتهاد فيه (طالع المرجع 59 + 60) -- عَلاء راسِلني 00:32، 17 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
خلاصة: مراجعة مقبولة بعد انقضاء 7 أيام وعدم وجود اعتراضات أخرى --Omaislamنقاش 19:20، 19 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
النقاش أعلاه محتفظ به لغرض الأرشفة. الرجاء عدم التعديل بها، أي نقاش بعد اختتام هذا التصويت يجب أن يحدث في الصفحات المختصة، كصفحة نقاش المقالة إذا لم تكن قد اختيرت أو إخطار الإداريين إذا كان هناك اعتراض على آلية الوسم. لا يجب إجراء أي تعديل إضافي هنا.