افحص التغييرات الفردية
المظهر
تسمح لك هذه الصفحة بفحص المتغيرات التي تم إنشاؤها بواسطة عامل تصفية إساءة الاستخدام لإجراء تغيير فردي.
المتغيرات المولدة لهذا التغيير
متغير | قيمة |
---|---|
تعديل عدد المستخدمين ( user_editcount ) | 766 |
اسم حساب المستخدم ( user_name ) | 'Ahmed'Aliaan' |
وقت تأكيد عنوان البريد الإلكتروني ( user_emailconfirm ) | '20120827142242' |
عمر حساب المستخدم ( user_age ) | 360922631 |
المجموعات (بما في ذلك المجموعات الضمنية) التي يتواجد فيها المستخدم ( user_groups ) | [
0 => 'autoreview',
1 => '*',
2 => 'user',
3 => 'autoconfirmed'
] |
الحقوق التي يتمتع بها المستخدم ( user_rights ) | [
0 => 'autopatrol',
1 => 'editautoreviewprotected',
2 => 'autoreview',
3 => 'patrolmarks',
4 => 'createaccount',
5 => 'read',
6 => 'edit',
7 => 'createpage',
8 => 'createtalk',
9 => 'writeapi',
10 => 'viewmyprivateinfo',
11 => 'editmyprivateinfo',
12 => 'editmyoptions',
13 => 'abusefilter-log-detail',
14 => 'urlshortener-create-url',
15 => 'centralauth-merge',
16 => 'abusefilter-view',
17 => 'abusefilter-log',
18 => 'vipsscaler-test',
19 => 'flow-hide',
20 => 'flow-edit-title',
21 => 'move-rootuserpages',
22 => 'move-categorypages',
23 => 'minoredit',
24 => 'editmyusercss',
25 => 'editmyuserjson',
26 => 'editmyuserjs',
27 => 'sendemail',
28 => 'applychangetags',
29 => 'changetags',
30 => 'viewmywatchlist',
31 => 'editmywatchlist',
32 => 'spamblacklistlog',
33 => 'flow-lock',
34 => 'mwoauthmanagemygrants',
35 => 'move',
36 => 'collectionsaveasuserpage',
37 => 'collectionsaveascommunitypage',
38 => 'autoconfirmed',
39 => 'editsemiprotected',
40 => 'skipcaptcha',
41 => 'flow-edit-post',
42 => 'ipinfo',
43 => 'ipinfo-view-basic',
44 => 'transcode-reset',
45 => 'transcode-status',
46 => 'movestable'
] |
ما إذا كان المستخدم يعد من تطبيق الهاتف المحمول (user_app ) | false |
سواء كان المستخدم يعدل عبر واجهة الهاتف المحمول (user_mobile ) | false |
المجموعات العالميَّة التي يمتلكها الحساب (global_user_groups ) | [] |
عدد تعديلات المستخدم عالميًا (global_user_editcount ) | 1105 |
معرف الصفحة ( page_id ) | 252211 |
مساحة اسم الصفحة ( page_namespace ) | 0 |
عنوان الصفحة بدون مساحة اسمية ( page_title ) | 'خط المسند' |
عنوان الصفحة الكاملة ( page_prefixedtitle ) | 'خط المسند' |
عمر الصفحة بالثواني ( page_age ) | 511423449 |
أول مستخدم يساهم في الصفحة ( page_first_contributor ) | '89.139.72.113' |
العمل ( action ) | 'edit' |
تحرير الملخص/السبب ( summary ) | 'توسيع وإضافة صورة ومصادر' |
نموذج المحتوى القديم ( old_content_model ) | 'wikitext' |
نموذج المحتوى الجديد ( new_content_model ) | 'wikitext' |
صفحة الويكي القديمة قبل التعديل ( old_wikitext ) | '{{صندوق معلومات نظام كتابة
|اسم=خط المسند
|نمط=[[الأبجد|أبجد]]
|sample=File:Sana' national museum 11.jpg
|لغات= [[اللغة الجعزية]]، [[اللغة العربية الجنوبية القديمة]]
|عا1=[[هيروغليفية مصرية]]
|عا2=[[أبجدية سينائية أولية]]
|حقبة=القرن التاسع قبل الميلاد إلى القرن السابع الميلادي
|فرع=[[حروف جعزية|جعزية]] <ref name = WorldsWritingSystems89>{{استشهاد بكتاب | عنوان=The World's Writing Systems | سنة=1996 | محرر1-الأول=Peter T. | محرر1-الأخير=Daniels | محرر1-وصلة=Peter T. Daniels | محرر2-الأخير=Bright | محرر2-الأول=William | محرر2-وصلة=William Bright | ناشر=Oxford University Press, Inc | isbn=978-0195079937 | صفحات=[https://archive.org/details/isbn_9780195079937/page/89 89, 98, 569–570] | التسجيل=registration | مسار=https://archive.org/details/isbn_9780195079937/page/89 | مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20200727040110/https://archive.org/details/isbn_9780195079937/page/89 | تاريخ أرشيف = 27 يوليو 2020 }}</ref><ref name=CambridgeAncientLanguages431>{{استشهاد بكتاب | الفصل = Ge'ez (Aksum) | الأول = Gene | الأخير = Gragg | محرر1-الأخير=Woodard | محرر1-الأول=Roger D. | عنوان = The Cambridge Encyclopedia of the World's Ancient Languages | مسار = https://archive.org/details/cambridgeencyclo0000unse_t8o9 | ناشر = Cambridge University Press | تاريخ = 2004 | صفحات = [https://archive.org/details/cambridgeencyclo0000unse_t8o9/page/431 431] | isbn = 0-521-56256-2|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20230320091703/https://archive.org/details/cambridgeencyclo0000unse_t8o9|تاريخ أرشيف=2023-03-20}}</ref> {{محل شك}}
|أخوات=[[أبجدية فينيقية]]
|unicode=[https://www.unicode.org/charts/PDF/U10A60.pdf U+10A60–U+10A7F]
|iso15924=Sarb
}}
[[ملف:Panel Almaqah Louvre DAO18.jpg|تصغير|200بك|خط المسند كما هو واضح من أحد [[مملكة سبأ|النقوش السبئية]].]]
[[ملف:Wikipedia Musnad Logo.png|تصغير|200x200بك|شعار ويكيبيديا كتب عليه «ويكيبيديا» بخط المسند من اليمين لليسار في السطر الأول ومن اليسار لليمين في السطر الثاني.]]
'''خط المُسنَد''' أو '''خط العربي الجنوبي''' '''القديم''' ({{مسند|مسند}}) هو [[نظام كتابة]] أبجدي قديم [[لغات سامية|للغات سامية]] [[لغة بائدة|منقرضة]]، وقد تفرع هذا الخط عن [[أبجدية سينائية أولية|الأبجدية الكنعانية/السينائية الأولية]]<ref>{{استشهاد بدورية محكمة|عنوان=Weihrauch und Myrrhe der Königin von Saba. Zur Entstehung früher Hochkulturen in Südarabien|صحيفة=Wirtschaft & Wissenschaft|مسار= https://www.gw.uni-jena.de/phifakmedia/fakultaet/einrichtungen/institute/institut-fuer-orientalistik/orientalistik/mitarbeiter/nebes/dokumente/16-zur-entstehung-fr-her-hochkulturen-in-s-darabien-in-wirtschaft-und-wissenschaft-1996-s-13-22.pdf|مؤلف=Nebes|الأول=Norbert|سنة=1996|لغة=de|المجلد=|العدد=4|صفحة=21|صفحات=13–22|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20231118071943/https://www.gw.uni-jena.de/phifakmedia/fakultaet/einrichtungen/institute/institut-fuer-orientalistik/orientalistik/mitarbeiter/nebes/dokumente/16-zur-entstehung-fr-her-hochkulturen-in-s-darabien-in-wirtschaft-und-wissenschaft-1996-s-13-22.pdf|تاريخ أرشيف=2023-11-18}}</ref>، وتطور في [[جنوب الجزيرة العربية]] (التي تغطي معظم [[اليمن|الجمهورية اليمنية]] اليوم، وأجزاء من [[سلطنة عمان|عُمان]] وجنوب [[السعودية]])، حيث كُتبت به اللغات "العربية الجنوبية القديمة" (أي: السبئية والقتبانية والحضرمية والمعينية والأحسائية)؛ ولاحقاً اشتقت منه [[حروف جعزية|حروف الجِعز]] المستعملة في [[إثيوبيا|إثيوبيا و إريتريا]] حتى اليوم.<ref>Winnett, F.V. and Reed, W.L., (1970) Ancient Records from North Arabia</ref>
أقدم شواهد معروفة لخط المسند حتى الآن هي تلك التي عثر عليها في كسرات فخارية مكتشفة في منطقة [[مدينة ريبون الأثرية|ريبون]] في حضرموت، وقدر تاريخها بأواخر الألفية الثانية قبل الميلاد.<ref>{{استشهاد بدورية محكمة|عنوان=Palaeography of the Ancient South Arabian script. New evidence for an absolute chronology|مسار= http://dx.doi.org/10.1111/aae.12024|صحيفة=Arabian Archaeology and Epigraphy|تاريخ=2013-10-11|issn=0905-7196|صفحات=186–195|المجلد=24|العدد=2|DOI=10.1111/aae.12024|الأول=Peter|الأخير=Stein|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20230908170327/https://dx.doi.org/10.1111/aae.12024|تاريخ أرشيف=2023-09-08}}</ref>
'''استعماله في شمال الجزيرة العربية'''
نشأ من هذا الخط أربعة فروع كُتبت بها نقوش اللغة العربية الشمالية، وهي [[اللحيانية]] - [[الدادانية|الديدانيّة]] في شمال [[شبه الجزيرة العربية]]، [[ثمودية|والثموديّة]] [[صفائية|والصفائية]] في [[بلاد الشام|الشام]] وشمال شبه الجزيرة العربية، [[الأحسائية|والأحسائية]] في شرق شبه الجزيرة العربية، وكتابات [[الفاو (وادي الدواسر)|الفاو]] في [[وادي الدواسر]] إلى الشمال الشرقي من [[منطقة نجران|نجران]]، وتشمل هذه المجموعات الخمس - وهي محل خلافٍ بين الباحثين في تصنيف لغتها وخطوطها وتاريخها - زمناً يمتدّ من القرن الخامس قبل الميلاد إلى القرن الرابع الميلادي.
'''استعماله في الحبشة'''
وصل تأثير السبئيين إلى الحبشة عبر العلاقات التجارية وانتقل خط المسند معها إلى الحبشة في حوالي القرن الثامن قبل الميلاد،<ref name=":0">{{استشهاد بكتاب|مؤلف=Imar|الأول=Koutchoukali|مسار= https://dspace.ut.ee/handle/10062/94359|عنوان=“Our ʿirbīt is not like your ʿarabiyya” Linguistic and socio-political change in late antique South Arabia (550 – 850 AD)|سنة=2023|صفحات=87, 88|لغة=en|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20231212162823/https://dspace.ut.ee/handle/10062/94359|تاريخ أرشيف=2023-12-12}}</ref> واتخذ المسند لكتابة اللغة [[اللغة الجعزية|الجعزيّة]] هناك، ثم طوّره [[أحباش (شعب)|الأحباش]]، فحذفوا منه أحرف الثاء والذال والظاء والغين، لأنّ هذه الأصوات لا وجود لها في لغتهم، وأضافوا إليه علامات للحركات بطريقة الإلصاق، فصار لكل حرف سبع صيغٍ، وعكسوا اتجاه الكتابة، فأصبح من اليسار إلى اليمين. ثم أخذته [[اللغة الأمهرية|الأمهريّة]] التي أصبحت لغة الدولة في الحبشة في القرن 13 الميلادي، فزادت عليه حروفاً للأصوات غير المعروفة في الساميّة وعدّلت فيه بعض التعديل. اليوم، تعد [[إثيوبيا]] الدولة الوحيدة التي تستخدم أبجدية متطورة مباشرة عن هذا القلم.
كما كان من المسند نوع يكتب بخط ليّن (يمكن تشبيهه بالحروف الصغيرة في الإنجليزية) سمي [[خط الزبور]] وكان استعماله بالتوازي مع خط المسند. وبعد قدوم [[الإسلام]] طغت [[اللغة العربية]] والخط العربي على كافة أرجاء شبه الجزيرة العربية.<ref>Christian Robin: South Arabia - a culture of writing. in: Wilfried Seipel (eds.): Yemen - Art and Archaeology in the Land of the Queen of Sheba. Milan 1998th ISBN 3-900325-87-4 pp. 79</ref>
يرى معظم اللغويين أن الخط العربي المبكر تطور من [[أبجدية نبطية|الخط النبطي]] في القرن الرابع الميلادي، المتطور بدوره من [[أبجدية آرامية|الخط الآرامي]]<ref>{{استشهاد بكتاب|مؤلف1=إميل بديع|مسار=https://books.google.com.sa/books?id=hQh7DwAAQBAJ&pg=PT235&dq=%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B5%D9%84+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%A8%D8%B7%D9%8A+%D9%84%D9%84%D8%AE%D8%B7+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A&hl=ar&sa=X&ved=0ahUKEwit386wzKToAhV7QhUIHdGGAdoQ6AEIJjAA#v=onepage&q=%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B5%D9%84%20%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%A8%D8%B7%D9%8A%20%D9%84%D9%84%D8%AE%D8%B7%20%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A&f=false|عنوان=موسوعة علوم اللغة العربية 1-10 مع الفهارس ج5|تاريخ=2006-01-01|ناشر=Dar Al Kotob Al Ilmiyah دار الكتب العلمية|لغة=ar|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20200318183136/https://books.google.com.sa/books?id=hQh7DwAAQBAJ&pg=PT235&dq=الاصل+النبطي+للخط+العربي&hl=ar&sa=X&ved=0ahUKEwit386wzKToAhV7QhUIHdGGAdoQ6AEIJjAA|تاريخ أرشيف=18 مارس 2020}}</ref><ref>{{استشهاد بكتاب|مؤلف1=حسن قاسم|مسار=https://books.google.com.sa/books?id=ivMnDQAAQBAJ&pg=PT11&dq=%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B5%D9%84+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%A8%D8%B7%D9%8A+%D9%84%D9%84%D8%AE%D8%B7+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A&hl=ar&sa=X&ved=0ahUKEwi6tM_PzKToAhU0VBUIHWnsCbQQ6AEIVDAH#v=onepage&q=%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B5%D9%84%20%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%A8%D8%B7%D9%8A%20%D9%84%D9%84%D8%AE%D8%B7%20%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A&f=false|عنوان=رحلة المصحف الشريف من الجريد الى التجليد|تاريخ=2016-09-29|ناشر=دار القلم للطباعة و النشر و التوزيع - بيروت / لبنان|لغة=ar|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20200318183130/https://books.google.com.sa/books?id=ivMnDQAAQBAJ&pg=PT11&dq=الاصل+النبطي+للخط+العربي&hl=ar&sa=X&ved=0ahUKEwi6tM_PzKToAhU0VBUIHWnsCbQQ6AEIVDAH|تاريخ أرشيف=18 مارس 2020}}</ref>
== خصائص الخط المسند ==
* يُكتب من اليمين إلى اليسار، إلا في نقوش المرحلة المبكرة حيث يُكتب فيها بطريقة خط المحراث، فيبدأ من اليمين في السطر الأول ثم من اليسار في الذي يليه، وهكذا، مما يؤدي إلى قلب اتجاه بعض الحروف ليوافق اتجاه الكتابة.
* يكتب بأحرف منفصلة وغير متصلة، على خلاف [[خط عربي|الخط العربي]].
* يفصل بين الكلمات بخط عمودي.
* لا يحتوي على حركات أو تنقيط.
=== مضامين نقوش المسند ===
تدور مضامين النقوش المسندية القديمة حول مجالين رئيسيين هما الحياة العامة والحياة الخاصة. ويكتنف ذلك إطار عام هو الإطار الديني وعالم الآلهة. فالمنجزات العامة والخاصة والتشريعات والممارسات الشخصية والسياسية التي ورد ذكرها في النقوش ينبغي أن تتم برعاية الآلهة وبركاتها.<ref>{{استشهاد بكتاب|عنوان=دروس في قواعد لغة النقوش اليمنية القديمة|مؤلف=إبراهيم الصلوي|سنة=2015|مكان=صنعاء}}</ref>
=== الاختلاف عن اللغة العربية ===
تختلف لغات خط المسند الجنوبي بدرجة كبيرة عن اللغة العربية الشمالية من حيث الخط والمعجم والقواعد والأساليب وربما الأصوات، <ref>{{استشهاد ويب|مسار=https://wefaq.net/c/horizons/520|عنوان=اللغات السائدة في اليمن قبل الإسلام|تاريخ الوصول=2023-07-03|موقع=ملتقى المؤرخين اليمنيين|لغة=ar|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20230703112829/https://wefaq.net/c/horizons/520|تاريخ أرشيف=2023-07-03|حالة المسار=live}}</ref> وتزيد حروف الخط المسند عن العربية بحرف صفير واحد (يسميه البعض سامخ) أو السين الثالثة.
== في الموروث الإسلامي ==
[[ملف:الإكليل_الجزء_الثاني_حروف_المسند.jpg|تصغير|صفحة من الجزء الثامي من مخطوط كتاب الإكليل، وفيها رموز خط المسند ومقابلها العربي]]
تشير كتب التراث العربي إلى خط المسند الجنوبي وتسمي لغة خط المسند بالحميرية، نسبة إلى [[مملكة حمير|مملكة حِمير]] آخر ممالك [[جنوب الجزيرة العربية|جنوب شبه الجزيرة العربية]] والأقرب زمناً بالإسلام بقرنين، وكان الفَرق بين اللغة العرب الفصحى وسط شبه الجزيرة العربية و اللغة الحميرية المسندية في جنوبها واضحاً لبعض اللغويين العرب مثل [[أبو عمرو بن العلاء التميمي|أبي عامر ابن العلاء]] الذي تُنسب إله مقولة "ما لسان حِمير وأقاصي اليمن اليوم بلساننا ولا عربيتهم بعربيتنا".<ref>{{استشهاد بكتاب|عنوان=الاستعانة باللغة العربية الجنوبية وباقي اللغات العربية مصدراً لدراسة أصول المفردات القرآنية|مؤلف=هاني هياجنه، ترجمة محمد عطبوش|ناشر=دار الرافدين|سنة=2023|صفحة=14|مسار= https://www.daralrafidain.com/ar/Books/content/6c89d957-caae-41f8-989f-d9a1b261c12f|مكان=بيروت|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20231009184955/https://www.daralrafidain.com/ar/Books/content/6c89d957-caae-41f8-989f-d9a1b261c12f|تاريخ أرشيف=2023-10-09}}</ref> كما تحفل المعاجم التراثية بالكثير من الألفاظ التي توصف بأنها "حميرية" أو من لغة أهل اليمن، وبالفعل فقد ظهر معظمها في النقوش الأثرية. إلا أن معرفة المسلمين باللغة السبئية/الحميرية لا تجاوز رصد تلك الألفاظ وأحياناً معرفة المقابل العربي لرموز الحروف كما يظهر في بعض المخطوطات التي احتوت قوائم رموز المسند ومقابلها العربي، دون إمكانية قراءة اللغة أو فهم دقيق لقواعدها، باستثناء [[أبو محمد الحسن الهمداني|الهَمْداني]] الذي أظهر معرفة أفضل قليلاً بالحميرية، ونقل أحد نقوش في كتابه "[[الإكليل (كتاب)|الإكليل]]" وترجمه بشكل مقبول.<ref name=":0" /> وذكر الهَمْداني في كتاب الإكليل أحد أمثال حِمير بلغة حميرية سليمة تعكس معرفة أصيلة إلى حد ما باللغة:{{مربع اقتباس|width=30%|align=center|quote="دَوْ هَلْ قَيْلَن ذِي دَوْ جَرْ غَيْلَن" أي: ليس بمَلِك مَن لم يقدر على فتق العيون وجَرّ الغُيول|source=— كتاب الإكليل، الجزء الثاني}}
== الحروف ==
{| class="wikitable sortable"
! colspan="32" |'''حروف خط المسند '''
|- align="center"
|'''مسند'''<br/>عربي
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER ALEF.svg|35x35px]]<br/> ألف
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER BETH.svg|35x35px]]<br/> باء
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER TAW.svg|35x35px]]<br/> تاء
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER THAW.svg|35x35px]]<br/> ثاء
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER GIMEL.svg|35x35px]]<br/> جيم
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER HETH.svg|35x35px]]<br/> حاء
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER KHETH.svg|35x35px]]<br/> خاء
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER DALETH.svg|35x35px]]<br/> دال
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER DHALETH.svg|35x35px]]<br/> ذال
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER RESH.svg|35x35px]]<br/> راء
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER ZAYN.svg|35x35px]]<br/> زاي
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER SAT.svg|35x35px]]<br/> سين
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER SAMEKH.svg|35x35px]]<br/> سامخ
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER SHIN.svg|35x35px]]
شين
|
|- align="center"
|'''مسند'''<br/>عربي
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER SADHE.svg|35x35px]]<br/> صاد
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER DHADHE.svg|35x35px]]<br/> ضاد
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER TETH.svg|35x35px]]<br/> طاء
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER THETH.svg|35x35px]]<br/> ظاء
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER AYN.svg|35x35px]]<br/> عين
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER GHAYN.svg|35x35px]]<br/> غين
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER FE.svg|35x35px]]<br/> فاء
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER QOPH.svg|35x35px]]<br/> قاف
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER KAPH.svg|35x35px]]<br/> كاف
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER LAMEDH.svg|35x35px]]
لام
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER MEM.svg|35x35px]]<br/> ميم
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER NUN.svg|35x35px]]<br/> نون
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER HE.svg|35x35px]]<br/> هاء
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER WAW.svg|35x35px]]<br/> وأو
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER YODH.svg|35x35px]]<br/> ياء
|}
{| class="wikitable sortable"
|-
! colspan="2" | الحرف !! rowspan="2" | الاسم <br/>بال[[الترميز الموحد|يونيكود]]<ref>{{استشهاد ويب|مسار=http://www.unicode.org/Public/UCD/latest/ucd/UnicodeData.txt|عنوان=Unicode Character Database: UnicodeData.txt|عمل=The Unicode Standard|تاريخ الوصول=2017-09-11| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20180704031802/https://unicode.org/Public/UCD/latest/ucd/UnicodeData.txt | تاريخ أرشيف = 04 يوليو 2018 }}</ref> !! rowspan="2" class="ذ" | النسخ !! rowspan="2" class="unsortable" | [[ألفبائية صوتية دولية|IPA]] !! rowspan="2" | الشكل !! colspan="5" | الحرف المقابل في
|-
! class="unsortable" | الصورة !! الخط !! class="unsortable" | [[أبجدية فينيقية|الفينيقية]]!! class="unsortable" | [[كتابة لاتينية|اللاتينية]]!! class="unsortable" | [[حروف جعزية|الجعزية]]!! class="unsortable" | [[الأبجدية العبرية|العبرية]]!! class="unsortable" | [[أبجدية عربية|العربية]]
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER HE.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩠}}
| he
| h
| /{{أصد|h}}/
| Y
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤇}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en|H}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ሀ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|ה}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ه}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER LAMEDH.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩡}}
| lamedh
| l
| /{{أصد|l}}/
| عمودي
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤋}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en|L}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ለ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|ל}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ل}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER HETH.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩢}}
| heth
| ḥ
| /{{أصد|ħ}}/
| Y
| {{سعة|{{خط|Phnx|𐤇}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en| }}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ሐ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|ח}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ح}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER MEM.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩣}}
| mem
| m
| /{{أصد|m}}/
| مائل
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤌}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en|M}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|መ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|מ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|م}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER QOPH.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩤}}
| qoph
| q
| /{{أصد|q}}/
| دائري
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤒}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en|q}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ቀ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|ק}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ق}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER WAW.svg|15x15بك]]
| {{huge|𐩥}}
| waw
| w
| /{{أصد|w}}/
| دائري
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤅}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en|O}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ወ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|ו}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|و}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER SHIN.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩦}}
| shin
| s² (ś, š)
| /{{أصد|ɬ}}/
| مائل
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤔}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en|W}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ሠ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|ש}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ش}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER RESH.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩧}}
| resh
| r
| /{{أصد|r}}/
| دائري
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤓}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en|r}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ረ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|ר}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ر}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER BETH.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩨}}
| beth
| b
| /{{أصد|b}}/
| Π
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤁}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en|b}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|በ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|ב}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ب}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER TAW.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩩}}
| taw
| t
| /{{أصد|t}}/
| مائل
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤕}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en|X}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ተ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|ת}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ت}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER SAT.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩪}}
| sat
| s¹ (š, s)
| /{{أصد|s}}/
| Π
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤎}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en|C}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ሰ}}}}
|
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|س}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER KAPH.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩫}}
| kaph
| k
| /{{أصد|k}}/
| Π
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤊}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en|k}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ከ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|כ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ك}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER NUN.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩬}}
| nun
| n
| /{{أصد|n}}/
| عمودي
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤍}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en|n}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ነ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|נ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ن}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER KHETH.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩭}}
| kheth
| ḫ
| /{{أصد|x}}/
| Y
|
| {{سعة|{{رمز لغة|en| }}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ኀ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|خ}}}}
|خ
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER SADHE.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩮}}
| sadhe
| ṣ
| /{{أصد|sˤ}}/
| دائري
|
| {{سعة|{{رمز لغة|en| }}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ጸ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|צ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ص}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER SAMEKH.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩯}}
| samekh
| s³ (s, ś)
| /{{أصد|s̪}}/
| مائل
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤑}}}}
|
| {{سعة|{{رمز لغة|en|S}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|ס}}}}
|
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER FE.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩰}}
| fe
| f
| /{{أصد|f}}/
| مائل
|
| {{سعة|{{رمز لغة|en| }}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ፈ}}}}
|
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ف}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER ALEF.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩱}}
| alef
| ʾ
| /{{أصد|ʔ}}/
| Π
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤀}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en|A}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|አ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|א}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ا}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER AYN.svg|15x15بك]]
| {{huge|𐩲}}
| ayn
| ʿ
| /{{أصد|ʕ}}/
| دائري
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤏}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en| }}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ዐ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|ע}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ع}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER DHADHE.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩳}}
| dhadhe
| ḍ
| /{{أصد|ɬˤ}}/
| مغلق
|
| {{سعة|{{رمز لغة|en|D}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ፀ}}}}
|
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ض}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER GIMEL.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩴}}
| gimel
| g
| /{{أصد|ɡ}}/
| عمودي
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤂}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en| }}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ገ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|ג}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ج}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER DALETH.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩵}}
| daleth
| d
| /{{أصد|d}}/
| مائل
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤃}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en| }}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ደ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|ד}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|د}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER GHAYN.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩶}}
| ghayn
| ġ
| /{{أصد|ɣ}}/
| Π
|
|
|
| {{سعة|{{رمز لغة|en| }}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|غ}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER TETH.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩷}}
| teth
| ṭ
| /{{أصد|tˤ}}/
| مغلق
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤈}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en| }}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ጠ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|ט}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ط}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER ZAYN.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩸}}
| zayn
| z
| /{{أصد|z}}/
| مائل
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤆}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en|Z}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ዘ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|ז}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ز}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER DHALETH.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩹}}
| dhaleth
| ḏ
| /{{أصد|ð}}/
| مغلق
|
|
| {{سعة|{{رمز لغة|en| }}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ذ}}}}
|ذ
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER YODH.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩺}}
| yodh
| y
| /{{أصد|j}}/
| دائري
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤉}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en|P}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|የ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|י}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ي}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER THAW.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩻}}
| thaw
| ṯ
| /{{أصد|θ}}/
| دائري
|
|
|
| {{سعة|{{رمز لغة|en| }}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ث}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER THETH.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩼}}
| theth
| ẓ
| /{{أصد|θˤ}}/
| دائري
|
|
| {{سعة|{{رمز لغة|en| }}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ظ}}}}
|ظ
|}
[[ملف:Illustrirte Geschichte der Schrift (Faulmann) 307.jpg|تصغير|مثال على الحروف المسندية في صفحة 274 من كتاب "Illustrirte Geschichte der Schrift" للكاتب كارل فولمان، 1880]]
[[ملف:Illustrirte Geschichte der Schrift (Faulmann) 308.jpg|تصغير|مثال على الحروف المسندية في صفحة 275 من كتاب "Illustrirte Geschichte der Schrift" للكاتب كارل فولمان، 1880]]
== الأرقام ==
كانت الأرقام تكتب بخط المسند بشكل خاص بحيث تعرف الكتابة من واحد إلى ثلاثة كمركبات من الواحد ثم يأتي الرمز الخاص خمسة والشبيه بحرف الخاء في خط المسند أيضا لتكتب أربعة وستة وسبعة وثمانية بتركيبة منه ومن الواحد وهكذا.
{| class="wikitable"
! colspan="20"|'''أرقام خط مسند'''
|- align="Left"
|مسند<br/>عربي
|[[ملف:One-Musnad.png|2px]]<br/>واحد 1
|[[ملف:Two-Musnad.png|8px]]<br/>اثنان 2
|[[ملف:Three-Musnad.png|12px]]<br/>ثلاثة 3
|[[ملف:Four-Musnad.png|15px]]<br/>أربعة 4
|[[ملف:Five-Musnad.png|10px]]<br/>خمسة 5
|[[ملف:Six-Musnad.png|12px]]<br/>ستة 6
|[[ملف:Ten-Musnad.png|10px]]<br/>عشرة 10
|[[ملف:Fifty-Musnad.png|10px]]<br/>خمسون 50
|[[ملف:Hundred-Musnad.png|10px]]<br/>مائة 100
|[[ملف:Thousand-Musnad.png|10px]]<br/>ألف 1000
|}
== لوحة مفاتيح المسند ==
[[ملف:Musnad Keyboard.png|تصغير|لوحة مفاتيح المسند]]
ظهر العديد من لوحات المفاتيح الافتراضية للغات المختلفة مع تقدم الثورة الرقمية، وعلى الرغم من ذلك بقيت الكثير من اللغات بحاجة إلى لوحات مفاتيح تخصها، ومنها [[اللغة السبئية]] التي يعبر عنها كتابةً بخط المسند، قدم [[سلطان المقطري]] فكرة تصميم [http://sultanfonts.com/Musnad%20keyboard/MusnadKeyboard.html لوحة للكتابة بخط المسند] ليستخدمها الجميع، وقام بتصميمها بحسب بالترتيب الألفبائي ليسهل حفظ مواضع الحروف على المفاتيح وخاصة لأطفال المدارس والمستخدمين العاديين، كما تسهل هذه اللوحة على الباحثين والدارسين تضمين شروحاتهم بالكتابة مباشرة ضمن البحث أو المقالة العلمية.
== نقوش شمالية ==
يوجد عدة نقوش مكتوبة بخط المسند اكتشفت في [[مملكة دادان|دادان]] و[[بادية الشام]] وشمال السعودية وتختلف قليلاً في شكل بعض الحروف وتختلف أيضاً طريقة كتابة النقوش عن النقوش المسندية التقليدية في اليمن من أسفل إلى أعلى أو من اليسار إلى اليمين.
* النقوش ال[[صفائية]] (30 ألف نقش مكتشف في بادية الشام)
* النقوش ال[[ثمودية]] (في منطقة [[ثمود (حضرموت)|ثمود]] جنوب اليمن و[[تهامة]] و[[منطقة عسير|عسير]] و حائل و العلا في السعودية)
* النقوش [[الدادانية]] (في مستوطنة ددان و[[تيماء (مدينة)|تيماء]] و[[عكمة (السعودية)|جبل عكمة]] في السعودية وعائد لمهاجرين من [[مملكة معين]])
* النقوش [[الأحسائية]] (في [[محافظة الأحساء|الأحساء]] في السعودية وعائد لمهاجرين من مملكة معين)
== معاجم اللغات العربية الجنوبية القديمة ==
هناك عدة معاجم علمية منشورة للغات العربية الجنوبية بعدة لغات، وهي على النحو التالي:
# المعجم بيستون السبئي: (عربي-إنجليزي-فرنسي) - تأليف بيستون والغول مولر وريكمانز، (منشورات جامعة صنعاء، 1982).
# معجم بيلا السبئي: Biella 1982 Dictionary of Old South Arabic. Sabaean Dialect
# المعجم القتباني: Ricks, S. D. (1989). ''Lexicon of inscriptional Qatabanian''.
# المعجم المذابي/المعيني: Arbach, M. 1993 Le maḏābien: Lexique - Onomastique et Grammaire d'une langue de l'Arabie méridionale préislamique.
# المعجم المعيني (هديل الصلوي - رسالة دكتوراه غير منشورة، جامعة صنعاء).
# معجم الزبور: ألفاظ نقوش الزبور المنشورة، تأليف أحمد فقعس، 2022.
# المعجم السبئي الألماني على شبكة الإنترنت.<ref>{{استشهاد ويب|مسار= http://sabaweb.uni-jena.de/SabaWeb/Suche/Suche|عنوان=Index|موقع=sabaweb.uni-jena.de|تاريخ الوصول=2023-09-09|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20230908175057/http://sabaweb.uni-jena.de/SabaWeb/Suche/Suche|تاريخ أرشيف=2023-09-08}}</ref>
# موقع قاعدة بيانات النقوش.<ref>{{استشهاد ويب|مسار= http://dasi.cnr.it/index.php?id=42&prjId=1&corId=0&colId=0|عنوان=DASI: Digital Archive for the Study of pre-islamic arabian Inscriptions: Project Home|موقع=dasi.cnr.it|تاريخ الوصول=2023-09-09|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20230908181134/http://dasi.cnr.it/index.php?id=42&prjId=1&corId=0&colId=0|تاريخ أرشيف=2023-09-08}}</ref>
== بقايا في لهجات اليمن الحالية ==
انقرضت اللغة السبئية، أو الحميرية كما تسميها كتب التراث، ولا يوجد من يتحدثها في الوقت الحاضر ولكن كما يقول بيتر شتاين فإن "الّلغة الحميرية التي وصفها علماء العصور الوسطى من خلال اللهجات اليمنية الحديثة - لتشكّل أحدث مرحلة في التطور اللغوي المستمر الذي يمكن تتبعه على مدى ثلاثة آلاف عام تقريباً"<ref>{{استشهاد بدورية محكمة|عنوان=The “Ḥimyaritic” Language in pre-Islamic Yemen. A Critical Re-evaluation|مسار= http://dx.doi.org/10.1484/j.sec.1.100253|صحيفة=Semitica et Classica|تاريخ=2008|issn=|صفحات=203–212|المجلد=1|DOI=|الأول=Peter|الأخير=Stein|صفحة=211|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20210810043354/https://dx.doi.org/10.1484%2FJ.SEC.1.100253|تاريخ أرشيف=2021-08-10}}</ref> بقي منها الكثير من الألفاظ والظواهر اللغوية في لهجات اللغة العربية العامية في اليمن، ومن ذلك مئات الألفاظ التي ترد بنفس المعنى، جمع [[فالتر فيلهلم مولر|ولتر مولر]] بعضها على النحو التالي:<ref>{{استشهاد بكتاب|عنوان=بقايا معجمية سبئية في اللغة العربية ولهجات اليمن. في: من مأرب إلى مكة|مؤلف=ولتر مولر، ترجمة محمد عطبوش|ناشر=دار الرافدين|سنة=2023|صفحة=337-339|مسار= https://www.daralrafidain.com/ar/Books/content/559ecaf0-5753-4ad2-aa0c-7caa44ac8145|مكان=بيروت|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20231010105056/https://www.daralrafidain.com/ar/Books/content/559ecaf0-5753-4ad2-aa0c-7caa44ac8145|تاريخ أرشيف=2023-10-10}}</ref>
في السبئية "م أ خ ذ" (حاجز لضبط السيل) ← في اللهجة "مَأخَذ" (سـدّ)
في السبئية "م ح و ل" (خزان مياه) ← في اللهجة "مَحوَل" (خزان مياه بقرب بئر)
في السبئية "م ث ب ر" (خرابُ سد، تصدّعُ سد) ← في اللهجة "مِثبِر" (خرابُ سد)
في السبئية "م ض ر ف" (جدار ساند، حاوي مياه) ← في اللهجة "مَضرَف" (سدٌّ في قاع الوادي)
في السبئية "م أ ت و" (منفذ ماء) ← في اللهجة "مأتا" (تيار ماء، نهرٌ رافِد)
في السبئية "م ز ف" (جمعها: مزفف) أي (مجرى الماء الخارج من السد) ← في اللهجة "مَزَفّ" (أنبوب خشبي مستعمل لنقل المياه إلى الحوض)
في السبئية "ن ض ح" (رَيّ) ← في اللهجة "نَضَّحَة" (بئر، نظام ريّ)
في السبئية "ش ر ج" (مجرى ماء) ← في اللهجة "شَريج" (مجرى ماء، قناة)
في السبئية "ف ن و ت" (قناة فرعية) ← في اللهجة "فَـنِـيَـة" (قناة)
في السبئية "ح ر ت" (ساقية، مشارة، دبرة) (القناة الرئيسة، انحراف السد) ← في اللهجة "حَـرَّة" (سد حجري لحماية الحقول من السيل، جدار حول الحقل) (خندق، بناءُ حاجزِ تآكلٍ أو تصريف)
في السبئية "ق ل ح" (ساقية ماء مرفوعة) ← في اللهجة "قَـلْح" (قناة مياه يصل الماء خلالها إلى حقول مرتفعة)
في السبئية "مح م ي" (أرض تسقى من مسناة) ← في اللهجة "مَحْما" (مساحة تسقى بقناة سد)
في السبئية "م ث ع د" (أرض مروية) ← في اللهجة "مَثْعَد" (موضع انشطار مياه الري بين المِلكيات)
في السبئية "م ط ر" (أرض يسقيها المطر) ← في اللهجة "مَطيرَة" (قطعة أرض مروية)
في السبئية "ق ر ف" (جمعها: قورف) بمعنى (حقل محروث) ← في اللهجة "قَرَّفَة" (تقليب التربة بالمحراث)
في السبئية "أك ل أ" (مرعى، أرضٌ بَراح) ← في اللهجة "كِلاء" (أرض غير مزروعة)
في السبئية "ن ش أ" (أخذُ ماءٍ من ساقية) ← في اللهجة "ناشئ" (نقطة توزيع مياه محاطة بحاجِز)
في السبئية "ب ق ر" (حفر أو سوّى حقلاً) ← في اللهجة "بَـقَـر" (حفر التربة)
في السبئية "و د ن" (أعدَّ حقولاً للري غمراً بالماء) ← في اللهجة "وَدين" (خندق صغير للري)
في السبئية "ع ف ر" (طرح الحبّ قبل المطر)، "عفر" (أولُ ري الشتلات) ← في اللهجة "عَفَر" (بذر الأرض قبل المطر)، "تَعْفير" (أول سقية تسقيها الزرع)
في السبئية "ف ق ل" (حصد زرعاً) (جمعها: أفقل) بمعنى (غِلال، حبوب) ← في اللهجة "فَـقَـل" (تذرية الحبوب، تهوية الذرة)، "فِـقْـلَـة" (ذرة مدروسة، ذرة على البيدر)، "فَقَل" (جمعها: أفْقال) أي (منتجات الحصاد)
في السبئية "ش ر ك" (عقد اتفاق مشاركة في محصول، مشارَكَة في محصول) (مشارَكَة، مساهَمَة) ← في اللهجة "شِرك" (مشارَكَة المحاصيل، اتفاق يُقَسَّم بموجبه المحصول إلى حصص متساوية بين المالِك والمستأجر)
في السبئية "د ث أ" (فصل الربيع، ثمار الربيع وغِلالهُ) ← في اللهجة "دِثاء" (غلّة أو غلات تُحصد في أوائل الصيف)
في السبئية "ص ر ب" (حصاد، موسم حصاد) ← في اللهجة "صِراب/ صُراب" (حصاد محصول الحبوب، حصاد فصل الخريف)، والشهر الحميري السبئي المتأخر (المسمى حِميري) هو "ذصربن" يقابل أكتوبر
في السبئية "ق و ل" أو "قيل" (جمعها: أقول) بمعنى (أحد أفراد بيت رئاسة في شعب)، (قادة ومتحدثون باسم قبيلة)، نجد في المصادر الأدبية اليمنية لفظ "قَيْل" (جمعه: أقيال، أقوال) للإشارة إلى نبلاء جنوب الجزيرة، فمثلاً قصيدة نشوان الحميري "القصيدة الحميرية" تحمل عنوان "ملوك حمير وأقيال اليمن".
اللفظ السبئي "ط ب ن ت" (مالِك، صاحِب الأرض) لها نظير في اللهجة اليمنية "طَبين" (كفيل) وُثقت في حضرموت.
في السبئية المتأخرة "ق ب ض" (قوّات، حَرَس) غالباً ترادف صيغة الجمع اليمنية "أقباض" (قوّات، كتيبة) الواردة في ثلاثة كتب للهمداني.
في السبئية "ش ف" و"ش و ف" (رعى، حمة، وقى)، في اللهجة اليمنية تحمل الصيغة الاسمية "تَشويف" معنى حماية المرأة، في حين "شَوْفَة" تحمل معنًى محدداً بالمرأة أو الزوجة (أي: الشخص المحمي أو الواقع تحت الحماية).
في السبئية "ر ش و" (لقب صاحب منصب ديني) كاهن، والتي لم يُقـترح بشأنها تأصيلٌ مُرضٍ حتى الآن، قد تكون مرتبطة بالفعل العربي اليمني "تَراشى" (فعل ثلاثي مزيد) أي (تَصالَح، تَراضَى) (طَلَبُ شيءٍ، تَـوَسُّـلُ شيء).
في السبئية "م سـ³ ـن د" أي (نَقْش، لوحُ نَذرٍ عليه نقش)، في حين في اللهجة اليمنية كلمة "مُسنَد" (جمعها: مَسانِد) هي مصطلح يشير للنقوش الحميرية والخط الحميري.
في نقش المعسال 2 ورد ذكر ارتداء الأحباش لخواتم وأساور من الذهب والفضة، الذهب "طيب" والفضة "صرف" معروفان جيداً في النصوص السبئية، في كتابه (كِتاب الجوهرتين العتيقتين) ذكر الهمداني في فصل أسماء الذهب والفضة الكلمة الحميرية "طيب" بمعنى ذهب، وشرح نشوان مصطلح "صَريف" القديم بمعنى "فِضَّة".
وفي نفس النقش (المعسال 2) أيضاً وصف الأحباش أن لديهم رِماحاً ودروعاً وأقواساً "أ ق س د" كأسلحة، في الجزء الثاني من كتاب الإكليل ورد لفظ "قسد" كلفظ حميري بمعنى "قوس" (كسلاح).
والاسم "م ف ح م" يرد في السبئية والمعينية والحضرمية بمعنى (مَبْخَرَة بخور) من الجذر "ف-ح-م" (في الفصحى: فَحْم)، تاماً مثل تأصيل اللفظ السبئي "مسودت" (مبخرة بخور، صفيحة نار) مبنية على الترادف مع لفظ "سَوْد" في اللهجة اليمنية بمعنى "فَحْم".
== صور ==
* نقوش سبئية من [[المتحف الوطني (صنعاء)|المتحف الوطني بصنعاء]]:
<gallery>
ملف:Sana' national museum 02.jpg
ملف:Sana' national museum 03.jpg
ملف:Sana' national museum 04.jpg
ملف:Sana' national museum 05.jpg
ملف:Sana' national museum 06.jpg
ملف:Sana' national museum 08.jpg
ملف:Sana' national museum 09.jpg
ملف:Sana' national museum 10.jpg
ملف:Sana' national museum 11.jpg
ملف:Sana' national museum 12.jpg
ملف:Sana' national museum 13.jpg
ملف:An engraving of the local Hasawi dialect in al-Musnad calligraphy at National Museum of Korea.jpg
</gallery>
* نقوش من [[المتحف الحربي (صنعاء)|المتحف الحربي بصنعاء]]:
<gallery>
File:Sana'_military_museum_05.JPG|
File:Sana'_military_museum_06.JPG|
File:Sana'_military_museum_08.JPG|
</gallery>
== اليوم القومي للخط المسند ==
يحتفل اليمنيون حديثاً في يوم 21 فبراير من كل عام باليوم القومي لخط المسند، خط اللغة العربية الجنوبية القديمة، بالتزامن مع اليوم العالمي للغة الأم، حيث يشارك اليمنيون بالكتابة والمراسلة بالكتابة المسندية ونشر النقوش التاريخية بالخط المسند، وإقامة فعاليات ثقافية وفنية في عدة محافظات يمنية. وتهدف جهود العديد من الناشطين الثقافيين إلى تحويل الكتابة المسندية إلى ثقافة عامة في اليمن.<ref>{{استشهاد ويب
| مسار = https://www.alarabiya.net/arab-and-world/yemen/2022/02/21/-%D8%A3%D9%82%D9%8A%D8%A7%D9%84-%D8%A7%D9%84%D9%8A%D9%85%D9%86-%D9%8A%D8%AD%D8%AA%D9%81%D9%84%D9%88%D9%86-%D8%A8%D8%A7%D9%84%D9%8A%D9%88%D9%85-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%8A-%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%85%D9%8A%D8%B1%D9%8A%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%85
| عنوان = "أقيال" اليمن يحتفلون باليوم العالمي للغة الحميرية الأم
| موقع = العربية
| لغة = ar
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20220221140240/https://www.alarabiya.net/arab-and-world/yemen/2022/02/21/-أقيال-اليمن-يحتفلون-باليوم-العالمي-للغة-الحميرية-الأم
| تاريخ أرشيف = 21 فبراير 2022
| تاريخ الوصول = 2022-03-09
}}</ref>
== انظر أيضًا ==
* [[عربية شمالية قديمة]]
* [[خط الزبور]]
* [[نقش ترنيمة الشمس]]
* [[اللغة الجعزية]]
* [[اللغة الأمهرية]]
== وصلات خارجية ==
* [http://dl.dropbox.com/u/51182965/South%20Arabian%20Alphabet%20Yemeni%20Ancient%20Musnad,%20Jasm%20is%20the%20son%20of%20Musnad,%20Mohammad%20Ali%20Madoun%20الخط%20العربي%20القديم%20المسند%20%20اول%20أبجدية%20في%20التاريخ%20خط%20الجزم%20ابن%20الخط%20المسند%20محمد%20علي%20مادون.pdf خط الجزم ابن الخط المسند] بقلم محمد علي مادون
* [[أندريه كاراطائف]] تاريخ اليمن الاجتماعي. موسكو، 2006. ISBN 5-484-00529-9
* [https://musnad.yemenarchive.com/ مسند]، لوحة مفاتيح لحروف المسند.
== مراجع ==
{{مراجع}}
{{الخطوط واللغات القديمة في جزيرة العرب}}
{{اليمن القديم}}
{{قائمة بنظم الكتابة}}
{{شريط بوابات|الأبجدية العربية|الخط العربي|الشرق الأوسط القديم|العرب|اللغات السامية|اللغة|اللغة العربية|شبه الجزيرة العربية|علوم اللغة العربية|كتابة|لسانيات}}
{{لا للتصنيف المعادل}}
{{تصنيف كومنز|Ancient South Arabian script}}
[[تصنيف:أنظمة كتابة مع رموز 4 حروف بإيزو 15924]]
[[تصنيف:تاريخ اليمن القديم]]
[[تصنيف:خط مسند]]
[[تصنيف:خطوط عربية]]
[[تصنيف:نظم كتابة أبجدية]]
[[تصنيف:نظم كتابة سامية]]' |
صفحة جديدة من ويكي النص، بعد التعديل ( new_wikitext ) | '{{صندوق معلومات نظام كتابة
|اسم=خط المسند
|نمط=[[الأبجد|أبجد]]
|sample=File:Sana' national museum 11.jpg
|لغات= [[اللغة الجعزية]]، [[اللغة العربية الجنوبية القديمة]]
|عا1=[[هيروغليفية مصرية]]
|عا2=[[أبجدية سينائية أولية]]
|حقبة=القرن التاسع قبل الميلاد إلى القرن السابع الميلادي
|فرع=[[حروف جعزية|جعزية]] <ref name = WorldsWritingSystems89>{{استشهاد بكتاب | عنوان=The World's Writing Systems | سنة=1996 | محرر1-الأول=Peter T. | محرر1-الأخير=Daniels | محرر1-وصلة=Peter T. Daniels | محرر2-الأخير=Bright | محرر2-الأول=William | محرر2-وصلة=William Bright | ناشر=Oxford University Press, Inc | isbn=978-0195079937 | صفحات=[https://archive.org/details/isbn_9780195079937/page/89 89, 98, 569–570] | التسجيل=registration | مسار=https://archive.org/details/isbn_9780195079937/page/89 | مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20200727040110/https://archive.org/details/isbn_9780195079937/page/89 | تاريخ أرشيف = 27 يوليو 2020 }}</ref><ref name=CambridgeAncientLanguages431>{{استشهاد بكتاب | الفصل = Ge'ez (Aksum) | الأول = Gene | الأخير = Gragg | محرر1-الأخير=Woodard | محرر1-الأول=Roger D. | عنوان = The Cambridge Encyclopedia of the World's Ancient Languages | مسار = https://archive.org/details/cambridgeencyclo0000unse_t8o9 | ناشر = Cambridge University Press | تاريخ = 2004 | صفحات = [https://archive.org/details/cambridgeencyclo0000unse_t8o9/page/431 431] | isbn = 0-521-56256-2|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20230320091703/https://archive.org/details/cambridgeencyclo0000unse_t8o9|تاريخ أرشيف=2023-03-20}}</ref> {{محل شك}}
|أخوات=[[أبجدية فينيقية]]
|unicode=[https://www.unicode.org/charts/PDF/U10A60.pdf U+10A60–U+10A7F]
|iso15924=Sarb
}}
[[ملف:Panel Almaqah Louvre DAO18.jpg|تصغير|200بك|خط المسند كما هو واضح من أحد [[مملكة سبأ|النقوش السبئية]].]]
[[ملف:Wikipedia Musnad Logo.png|تصغير|200x200بك|شعار ويكيبيديا كتب عليه «ويكيبيديا» بخط المسند من اليمين لليسار في السطر الأول ومن اليسار لليمين في السطر الثاني.]]
'''خط المُسنَد''' أو '''خط العربي الجنوبي''' '''القديم''' ({{مسند|مسند}}) هو [[نظام كتابة]] أبجدي قديم [[لغات سامية|للغات سامية]] [[لغة بائدة|منقرضة]]، وقد تفرع هذا الخط عن [[أبجدية سينائية أولية|الأبجدية الكنعانية/السينائية الأولية]]<ref>{{استشهاد بدورية محكمة|عنوان=Weihrauch und Myrrhe der Königin von Saba. Zur Entstehung früher Hochkulturen in Südarabien|صحيفة=Wirtschaft & Wissenschaft|مسار= https://www.gw.uni-jena.de/phifakmedia/fakultaet/einrichtungen/institute/institut-fuer-orientalistik/orientalistik/mitarbeiter/nebes/dokumente/16-zur-entstehung-fr-her-hochkulturen-in-s-darabien-in-wirtschaft-und-wissenschaft-1996-s-13-22.pdf|مؤلف=Nebes|الأول=Norbert|سنة=1996|لغة=de|المجلد=|العدد=4|صفحة=21|صفحات=13–22|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20231118071943/https://www.gw.uni-jena.de/phifakmedia/fakultaet/einrichtungen/institute/institut-fuer-orientalistik/orientalistik/mitarbeiter/nebes/dokumente/16-zur-entstehung-fr-her-hochkulturen-in-s-darabien-in-wirtschaft-und-wissenschaft-1996-s-13-22.pdf|تاريخ أرشيف=2023-11-18}}</ref>، وتطور في [[جنوب الجزيرة العربية]] (التي تغطي معظم [[اليمن|الجمهورية اليمنية]] اليوم، وأجزاء من [[سلطنة عمان|عُمان]] وجنوب [[السعودية]])، حيث كُتبت به اللغات "العربية الجنوبية القديمة" (أي: السبئية والقتبانية والحضرمية والمعينية والأحسائية)؛ ولاحقاً اشتقت منه [[حروف جعزية|حروف الجِعز]] المستعملة في [[إثيوبيا|إثيوبيا و إريتريا]] حتى اليوم.<ref>Winnett, F.V. and Reed, W.L., (1970) Ancient Records from North Arabia</ref> أقدم شواهد معروفة لخط المسند هي تلك التي عثر عليها في كسرات فخارية مكتشفة في منطقة [[مدينة ريبون الأثرية|ريبون]] في حضرموت، وقدر تاريخها بأواخر الألفية الثانية قبل الميلاد.<ref>{{استشهاد بدورية محكمة|عنوان=Palaeography of the Ancient South Arabian script. New evidence for an absolute chronology|مسار= http://dx.doi.org/10.1111/aae.12024|صحيفة=Arabian Archaeology and Epigraphy|تاريخ=2013-10-11|issn=0905-7196|صفحات=186–195|المجلد=24|العدد=2|DOI=10.1111/aae.12024|الأول=Peter|الأخير=Stein|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20230908170327/https://dx.doi.org/10.1111/aae.12024|تاريخ أرشيف=2023-09-08}}</ref>
كما كان من المسند نوع يكتب بخط ليّن (يمكن تشبيهه بالحروف الصغيرة في الإنجليزية) سمي [[خط الزبور]] وكان استعماله بالتوازي مع خط المسند. وبعد قدوم [[الإسلام]] طغت [[اللغة العربية]] والخط العربي على كافة أرجاء شبه الجزيرة العربية.<ref>Christian Robin: South Arabia - a culture of writing. in: Wilfried Seipel (eds.): Yemen - Art and Archaeology in the Land of the Queen of Sheba. Milan 1998th ISBN 3-900325-87-4 pp. 79</ref>
'''استعماله في شمال الجزيرة العربية'''
نشأ من هذا الخط أربعة فروع كُتبت بها نقوش اللغة العربية الشمالية، وهي [[اللحيانية]] - [[الدادانية|الديدانيّة]] في شمال [[شبه الجزيرة العربية]]، [[ثمودية|والثموديّة]] [[صفائية|والصفائية]] في [[بلاد الشام|الشام]] وشمال شبه الجزيرة العربية، [[الأحسائية|والأحسائية]] في شرق شبه الجزيرة العربية، وكتابات [[الفاو (وادي الدواسر)|الفاو]] في [[وادي الدواسر]] إلى الشمال الشرقي من [[منطقة نجران|نجران]]، وتشمل هذه المجموعات الخمس - وهي محل خلافٍ بين الباحثين في تصنيف لغتها وخطوطها وتاريخها - زمناً يمتدّ من القرن الخامس قبل الميلاد إلى القرن الرابع الميلادي.
'''استعماله في الحبشة'''
وصل تأثير السبئيين إلى الحبشة عبر العلاقات التجارية وانتقل خط المسند معهم إلى الحبشة في حوالي القرن الثامن قبل الميلاد،<ref name=":0">{{استشهاد بكتاب|مؤلف=Imar|الأول=Koutchoukali|مسار= https://dspace.ut.ee/handle/10062/94359|عنوان=“Our ʿirbīt is not like your ʿarabiyya” Linguistic and socio-political change in late antique South Arabia (550 – 850 AD)|سنة=2023|صفحات=87, 88|لغة=en|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20231212162823/https://dspace.ut.ee/handle/10062/94359|تاريخ أرشيف=2023-12-12}}</ref> واتخذ المسند لكتابة اللغة [[اللغة الجعزية|الجعزيّة]] هناك، ثم طوّره [[أحباش (شعب)|الأحباش]]، فحذفوا منه أحرف الثاء والذال والظاء والغين، لأنّ هذه الأصوات لا وجود لها في لغتهم، وأضافوا إليه علامات للحركات بطريقة الإلصاق، فصار لكل حرف سبع صيغٍ، وعكسوا اتجاه الكتابة، فأصبح من اليسار إلى اليمين. ثم أخذته [[اللغة الأمهرية|الأمهريّة]] التي أصبحت لغة الدولة في الحبشة في القرن 13 الميلادي، فزادت عليه حروفاً للأصوات غير المعروفة في الساميّة وعدّلت فيه بعض التعديل. وتعد<nowiki/>[[إثيوبيا]] الدولة الوحيدة اليوم التي تستخدم أبجدية متطورة مباشرة عن هذا القلم.
== خصائص الخط المسند ==
* يُكتب من اليمين إلى اليسار، إلا في نقوش المرحلة المبكرة حيث يُكتب فيها بطريقة خط المحراث، فيبدأ من اليمين في السطر الأول ثم من اليسار في الذي يليه، وهكذا، مما يؤدي إلى قلب اتجاه بعض الحروف ليوافق اتجاه الكتابة.
* يكتب بأحرف منفصلة وغير متصلة، على خلاف [[خط عربي|الخط العربي]].
* يفصل بين الكلمات بخط عمودي.
* لا يحتوي على حركات أو تنقيط.
=== مضامين نقوش المسند ===
تدور مضامين النقوش المسندية القديمة حول مجالين رئيسيين هما الحياة العامة والحياة الخاصة. ويكتنف ذلك إطار عام هو الإطار الديني وعالم الآلهة. فالمنجزات العامة والخاصة والتشريعات والممارسات الشخصية والسياسية التي ورد ذكرها في النقوش ينبغي أن تتم برعاية الآلهة وبركاتها.<ref>{{استشهاد بكتاب|عنوان=دروس في قواعد لغة النقوش اليمنية القديمة|مؤلف=إبراهيم الصلوي|سنة=2015|مكان=صنعاء}}</ref>
=== الاختلاف عن اللغة العربية ===
يختلف خط المسند عن [[خط عربي|الخط العربي]]، الذي يرى معظم اللغويين أنه تطور من [[أبجدية نبطية|الخط النبطي]] في القرن الرابع الميلادي، المتطور بدوره من [[أبجدية آرامية|الخط الآرامي]]<ref>{{استشهاد بكتاب|مؤلف1=إميل بديع|مسار=https://books.google.com.sa/books?id=hQh7DwAAQBAJ&pg=PT235&dq=%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B5%D9%84+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%A8%D8%B7%D9%8A+%D9%84%D9%84%D8%AE%D8%B7+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A&hl=ar&sa=X&ved=0ahUKEwit386wzKToAhV7QhUIHdGGAdoQ6AEIJjAA#v=onepage&q=%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B5%D9%84%20%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%A8%D8%B7%D9%8A%20%D9%84%D9%84%D8%AE%D8%B7%20%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A&f=false|عنوان=موسوعة علوم اللغة العربية 1-10 مع الفهارس ج5|تاريخ=2006-01-01|ناشر=Dar Al Kotob Al Ilmiyah دار الكتب العلمية|لغة=ar|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20200318183136/https://books.google.com.sa/books?id=hQh7DwAAQBAJ&pg=PT235&dq=الاصل+النبطي+للخط+العربي&hl=ar&sa=X&ved=0ahUKEwit386wzKToAhV7QhUIHdGGAdoQ6AEIJjAA|تاريخ أرشيف=18 مارس 2020}}</ref><ref>{{استشهاد بكتاب|مؤلف1=حسن قاسم|مسار=https://books.google.com.sa/books?id=ivMnDQAAQBAJ&pg=PT11&dq=%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B5%D9%84+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%A8%D8%B7%D9%8A+%D9%84%D9%84%D8%AE%D8%B7+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A&hl=ar&sa=X&ved=0ahUKEwi6tM_PzKToAhU0VBUIHWnsCbQQ6AEIVDAH#v=onepage&q=%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B5%D9%84%20%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%A8%D8%B7%D9%8A%20%D9%84%D9%84%D8%AE%D8%B7%20%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A&f=false|عنوان=رحلة المصحف الشريف من الجريد الى التجليد|تاريخ=2016-09-29|ناشر=دار القلم للطباعة و النشر و التوزيع - بيروت / لبنان|لغة=ar|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20200318183130/https://books.google.com.sa/books?id=ivMnDQAAQBAJ&pg=PT11&dq=الاصل+النبطي+للخط+العربي&hl=ar&sa=X&ved=0ahUKEwi6tM_PzKToAhU0VBUIHWnsCbQQ6AEIVDAH|تاريخ أرشيف=18 مارس 2020}}</ref> كما تختلف لغات خط المسند الجنوبي بدرجة كبيرة عن اللغة العربية الشمالية من حيث الخط والمعجم والقواعد والأساليب وربما الأصوات، <ref>{{استشهاد ويب|مسار=https://wefaq.net/c/horizons/520|عنوان=اللغات السائدة في اليمن قبل الإسلام|تاريخ الوصول=2023-07-03|موقع=ملتقى المؤرخين اليمنيين|لغة=ar|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20230703112829/https://wefaq.net/c/horizons/520|تاريخ أرشيف=2023-07-03|حالة المسار=live}}</ref> وتزيد حروف الخط المسند عن العربية بحرف صفير واحد (يسميه البعض سامخ) أو السين الثالثة.
== في الموروث الإسلامي ==
[[ملف:الإكليل_الجزء_الثاني_حروف_المسند.jpg|تصغير|صفحة من الجزء الثامي من مخطوط كتاب الإكليل، وفيها رموز خط المسند ومقابلها العربي]]
تشير كتب التراث العربي إلى خط المسند الجنوبي وتسمي لغة خط المسند بالحميرية، نسبة إلى [[مملكة حمير|مملكة حِمير]] آخر ممالك [[جنوب الجزيرة العربية|جنوب شبه الجزيرة العربية]] والأقرب زمناً بالإسلام بقرنين، وكان الفَرق بين اللغة العرب الفصحى وسط شبه الجزيرة العربية و اللغة الحميرية المسندية في جنوبها واضحاً لبعض اللغويين العرب مثل [[أبو عمرو بن العلاء التميمي|أبي عامر ابن العلاء]] الذي تُنسب إله مقولة "ما لسان حِمير وأقاصي اليمن اليوم بلساننا ولا عربيتهم بعربيتنا".<ref>{{استشهاد بكتاب|عنوان=الاستعانة باللغة العربية الجنوبية وباقي اللغات العربية مصدراً لدراسة أصول المفردات القرآنية|مؤلف=هاني هياجنه، ترجمة محمد عطبوش|ناشر=دار الرافدين|سنة=2023|صفحة=14|مسار= https://www.daralrafidain.com/ar/Books/content/6c89d957-caae-41f8-989f-d9a1b261c12f|مكان=بيروت|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20231009184955/https://www.daralrafidain.com/ar/Books/content/6c89d957-caae-41f8-989f-d9a1b261c12f|تاريخ أرشيف=2023-10-09}}</ref> كما تحفل المعاجم التراثية بالكثير من الألفاظ التي توصف بأنها "حميرية" أو من لغة أهل اليمن، وبالفعل فقد ظهر معظمها في النقوش الأثرية. إلا أن معرفة المسلمين باللغة السبئية/الحميرية لا تجاوز رصد تلك الألفاظ وأحياناً معرفة المقابل العربي لرموز الحروف كما يظهر في بعض المخطوطات التي احتوت قوائم رموز المسند ومقابلها العربي، دون إمكانية قراءة اللغة أو فهم دقيق لقواعدها، باستثناء [[أبو محمد الحسن الهمداني|الهَمْداني]] الذي أظهر معرفة أفضل قليلاً بالحميرية، ونقل أحد نقوش في كتابه "[[الإكليل (كتاب)|الإكليل]]" وترجمه بشكل مقبول.<ref name=":0" /> وذكر الهَمْداني في كتاب الإكليل أحد أمثال حِمير بلغة حميرية سليمة تعكس معرفة أصيلة إلى حد ما باللغة:{{مربع اقتباس|width=30%|align=center|quote="دَوْ هَلْ قَيْلَن ذِي دَوْ جَرْ غَيْلَن" أي: ليس بمَلِك مَن لم يقدر على فتق العيون وجَرّ الغُيول|source=— كتاب الإكليل، الجزء الثاني}}
== الحروف ==
{| class="wikitable sortable"
! colspan="32" |'''حروف خط المسند '''
|- align="center"
|'''مسند'''<br/>عربي
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER ALEF.svg|35x35px]]<br/> ألف
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER BETH.svg|35x35px]]<br/> باء
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER TAW.svg|35x35px]]<br/> تاء
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER THAW.svg|35x35px]]<br/> ثاء
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER GIMEL.svg|35x35px]]<br/> جيم
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER HETH.svg|35x35px]]<br/> حاء
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER KHETH.svg|35x35px]]<br/> خاء
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER DALETH.svg|35x35px]]<br/> دال
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER DHALETH.svg|35x35px]]<br/> ذال
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER RESH.svg|35x35px]]<br/> راء
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER ZAYN.svg|35x35px]]<br/> زاي
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER SAT.svg|35x35px]]<br/> سين
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER SAMEKH.svg|35x35px]]<br/> سامخ
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER SHIN.svg|35x35px]]
شين
|
|- align="center"
|'''مسند'''<br/>عربي
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER SADHE.svg|35x35px]]<br/> صاد
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER DHADHE.svg|35x35px]]<br/> ضاد
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER TETH.svg|35x35px]]<br/> طاء
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER THETH.svg|35x35px]]<br/> ظاء
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER AYN.svg|35x35px]]<br/> عين
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER GHAYN.svg|35x35px]]<br/> غين
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER FE.svg|35x35px]]<br/> فاء
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER QOPH.svg|35x35px]]<br/> قاف
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER KAPH.svg|35x35px]]<br/> كاف
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER LAMEDH.svg|35x35px]]
لام
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER MEM.svg|35x35px]]<br/> ميم
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER NUN.svg|35x35px]]<br/> نون
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER HE.svg|35x35px]]<br/> هاء
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER WAW.svg|35x35px]]<br/> وأو
|[[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER YODH.svg|35x35px]]<br/> ياء
|}
{| class="wikitable sortable"
|-
! colspan="2" | الحرف !! rowspan="2" | الاسم <br/>بال[[الترميز الموحد|يونيكود]]<ref>{{استشهاد ويب|مسار=http://www.unicode.org/Public/UCD/latest/ucd/UnicodeData.txt|عنوان=Unicode Character Database: UnicodeData.txt|عمل=The Unicode Standard|تاريخ الوصول=2017-09-11| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20180704031802/https://unicode.org/Public/UCD/latest/ucd/UnicodeData.txt | تاريخ أرشيف = 04 يوليو 2018 }}</ref> !! rowspan="2" class="ذ" | النسخ !! rowspan="2" class="unsortable" | [[ألفبائية صوتية دولية|IPA]] !! rowspan="2" | الشكل !! colspan="5" | الحرف المقابل في
|-
! class="unsortable" | الصورة !! الخط !! class="unsortable" | [[أبجدية فينيقية|الفينيقية]]!! class="unsortable" | [[كتابة لاتينية|اللاتينية]]!! class="unsortable" | [[حروف جعزية|الجعزية]]!! class="unsortable" | [[الأبجدية العبرية|العبرية]]!! class="unsortable" | [[أبجدية عربية|العربية]]
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER HE.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩠}}
| he
| h
| /{{أصد|h}}/
| Y
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤇}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en|H}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ሀ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|ה}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ه}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER LAMEDH.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩡}}
| lamedh
| l
| /{{أصد|l}}/
| عمودي
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤋}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en|L}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ለ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|ל}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ل}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER HETH.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩢}}
| heth
| ḥ
| /{{أصد|ħ}}/
| Y
| {{سعة|{{خط|Phnx|𐤇}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en| }}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ሐ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|ח}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ح}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER MEM.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩣}}
| mem
| m
| /{{أصد|m}}/
| مائل
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤌}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en|M}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|መ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|מ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|م}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER QOPH.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩤}}
| qoph
| q
| /{{أصد|q}}/
| دائري
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤒}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en|q}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ቀ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|ק}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ق}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER WAW.svg|15x15بك]]
| {{huge|𐩥}}
| waw
| w
| /{{أصد|w}}/
| دائري
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤅}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en|O}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ወ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|ו}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|و}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER SHIN.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩦}}
| shin
| s² (ś, š)
| /{{أصد|ɬ}}/
| مائل
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤔}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en|W}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ሠ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|ש}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ش}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER RESH.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩧}}
| resh
| r
| /{{أصد|r}}/
| دائري
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤓}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en|r}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ረ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|ר}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ر}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER BETH.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩨}}
| beth
| b
| /{{أصد|b}}/
| Π
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤁}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en|b}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|በ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|ב}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ب}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER TAW.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩩}}
| taw
| t
| /{{أصد|t}}/
| مائل
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤕}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en|X}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ተ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|ת}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ت}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER SAT.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩪}}
| sat
| s¹ (š, s)
| /{{أصد|s}}/
| Π
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤎}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en|C}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ሰ}}}}
|
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|س}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER KAPH.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩫}}
| kaph
| k
| /{{أصد|k}}/
| Π
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤊}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en|k}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ከ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|כ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ك}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER NUN.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩬}}
| nun
| n
| /{{أصد|n}}/
| عمودي
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤍}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en|n}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ነ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|נ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ن}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER KHETH.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩭}}
| kheth
| ḫ
| /{{أصد|x}}/
| Y
|
| {{سعة|{{رمز لغة|en| }}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ኀ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|خ}}}}
|خ
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER SADHE.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩮}}
| sadhe
| ṣ
| /{{أصد|sˤ}}/
| دائري
|
| {{سعة|{{رمز لغة|en| }}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ጸ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|צ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ص}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER SAMEKH.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩯}}
| samekh
| s³ (s, ś)
| /{{أصد|s̪}}/
| مائل
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤑}}}}
|
| {{سعة|{{رمز لغة|en|S}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|ס}}}}
|
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER FE.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩰}}
| fe
| f
| /{{أصد|f}}/
| مائل
|
| {{سعة|{{رمز لغة|en| }}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ፈ}}}}
|
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ف}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER ALEF.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩱}}
| alef
| ʾ
| /{{أصد|ʔ}}/
| Π
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤀}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en|A}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|አ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|א}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ا}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER AYN.svg|15x15بك]]
| {{huge|𐩲}}
| ayn
| ʿ
| /{{أصد|ʕ}}/
| دائري
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤏}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en| }}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ዐ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|ע}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ع}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER DHADHE.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩳}}
| dhadhe
| ḍ
| /{{أصد|ɬˤ}}/
| مغلق
|
| {{سعة|{{رمز لغة|en|D}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ፀ}}}}
|
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ض}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER GIMEL.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩴}}
| gimel
| g
| /{{أصد|ɡ}}/
| عمودي
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤂}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en| }}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ገ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|ג}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ج}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER DALETH.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩵}}
| daleth
| d
| /{{أصد|d}}/
| مائل
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤃}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en| }}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ደ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|ד}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|د}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER GHAYN.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩶}}
| ghayn
| ġ
| /{{أصد|ɣ}}/
| Π
|
|
|
| {{سعة|{{رمز لغة|en| }}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|غ}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER TETH.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩷}}
| teth
| ṭ
| /{{أصد|tˤ}}/
| مغلق
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤈}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en| }}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ጠ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|ט}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ط}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER ZAYN.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩸}}
| zayn
| z
| /{{أصد|z}}/
| مائل
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤆}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en|Z}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|ዘ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|ז}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ز}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER DHALETH.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩹}}
| dhaleth
| ḏ
| /{{أصد|ð}}/
| مغلق
|
|
| {{سعة|{{رمز لغة|en| }}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ذ}}}}
|ذ
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER YODH.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩺}}
| yodh
| y
| /{{أصد|j}}/
| دائري
| {{خط|Phnx|{{سعة|𐤉}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|en|P}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|am|የ}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|he|י}}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ي}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER THAW.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩻}}
| thaw
| ṯ
| /{{أصد|θ}}/
| دائري
|
|
|
| {{سعة|{{رمز لغة|en| }}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ث}}}}
|-
| align="center" | [[ملف:OLD SOUTH ARABIAN LETTER THETH.svg|30x30بك]]
| {{huge|𐩼}}
| theth
| ẓ
| /{{أصد|θˤ}}/
| دائري
|
|
| {{سعة|{{رمز لغة|en| }}}}
| {{سعة|{{رمز لغة|ar|ظ}}}}
|ظ
|}
[[ملف:Illustrirte Geschichte der Schrift (Faulmann) 307.jpg|تصغير|مثال على الحروف المسندية في صفحة 274 من كتاب "Illustrirte Geschichte der Schrift" للكاتب كارل فولمان، 1880]]
[[ملف:Illustrirte Geschichte der Schrift (Faulmann) 308.jpg|تصغير|مثال على الحروف المسندية في صفحة 275 من كتاب "Illustrirte Geschichte der Schrift" للكاتب كارل فولمان، 1880]]
== الأرقام ==
كانت الأرقام تكتب بخط المسند بشكل خاص بحيث تعرف الكتابة من واحد إلى ثلاثة كمركبات من الواحد ثم يأتي الرمز الخاص خمسة والشبيه بحرف الخاء في خط المسند أيضا لتكتب أربعة وستة وسبعة وثمانية بتركيبة منه ومن الواحد وهكذا.
{| class="wikitable"
! colspan="20"|'''أرقام خط مسند'''
|- align="Left"
|مسند<br/>عربي
|[[ملف:One-Musnad.png|2px]]<br/>واحد 1
|[[ملف:Two-Musnad.png|8px]]<br/>اثنان 2
|[[ملف:Three-Musnad.png|12px]]<br/>ثلاثة 3
|[[ملف:Four-Musnad.png|15px]]<br/>أربعة 4
|[[ملف:Five-Musnad.png|10px]]<br/>خمسة 5
|[[ملف:Six-Musnad.png|12px]]<br/>ستة 6
|[[ملف:Ten-Musnad.png|10px]]<br/>عشرة 10
|[[ملف:Fifty-Musnad.png|10px]]<br/>خمسون 50
|[[ملف:Hundred-Musnad.png|10px]]<br/>مائة 100
|[[ملف:Thousand-Musnad.png|10px]]<br/>ألف 1000
|}
== لوحة مفاتيح المسند ==
[[ملف:Musnad Keyboard.png|تصغير|لوحة مفاتيح المسند]]
ظهر العديد من لوحات المفاتيح الافتراضية للغات المختلفة مع تقدم الثورة الرقمية، وعلى الرغم من ذلك بقيت الكثير من اللغات بحاجة إلى لوحات مفاتيح تخصها، ومنها [[اللغة السبئية]] التي يعبر عنها كتابةً بخط المسند، قدم [[سلطان المقطري]] فكرة تصميم [http://sultanfonts.com/Musnad%20keyboard/MusnadKeyboard.html لوحة للكتابة بخط المسند] ليستخدمها الجميع، وقام بتصميمها بحسب بالترتيب الألفبائي ليسهل حفظ مواضع الحروف على المفاتيح وخاصة لأطفال المدارس والمستخدمين العاديين، كما تسهل هذه اللوحة على الباحثين والدارسين تضمين شروحاتهم بالكتابة مباشرة ضمن البحث أو المقالة العلمية.
== نقوش شمالية ==
يوجد عدة نقوش مكتوبة بخط المسند اكتشفت في [[مملكة دادان|دادان]] و[[بادية الشام]] وشمال السعودية وتختلف قليلاً في شكل بعض الحروف وتختلف أيضاً طريقة كتابة النقوش عن النقوش المسندية التقليدية في اليمن من أسفل إلى أعلى أو من اليسار إلى اليمين.
* النقوش ال[[صفائية]] (30 ألف نقش مكتشف في بادية الشام)
* النقوش ال[[ثمودية]] (في منطقة [[ثمود (حضرموت)|ثمود]] جنوب اليمن و[[تهامة]] و[[منطقة عسير|عسير]] و حائل و العلا في السعودية)
* النقوش [[الدادانية]] (في مستوطنة ددان و[[تيماء (مدينة)|تيماء]] و[[عكمة (السعودية)|جبل عكمة]] في السعودية وعائد لمهاجرين من [[مملكة معين]])
* النقوش [[الأحسائية]] (في [[محافظة الأحساء|الأحساء]] في السعودية وعائد لمهاجرين من مملكة معين)
== معاجم اللغات العربية الجنوبية القديمة ==
هناك عدة معاجم علمية منشورة للغات العربية الجنوبية بعدة لغات، وهي على النحو التالي:
# المعجم بيستون السبئي: (عربي-إنجليزي-فرنسي) - تأليف بيستون والغول مولر وريكمانز، (منشورات جامعة صنعاء، 1982).
# معجم بيلا السبئي: Biella 1982 Dictionary of Old South Arabic. Sabaean Dialect
# المعجم القتباني: Ricks, S. D. (1989). ''Lexicon of inscriptional Qatabanian''.
# المعجم المذابي/المعيني: Arbach, M. 1993 Le maḏābien: Lexique - Onomastique et Grammaire d'une langue de l'Arabie méridionale préislamique.
# المعجم المعيني (هديل الصلوي - رسالة دكتوراه غير منشورة، جامعة صنعاء).
# معجم الزبور: ألفاظ نقوش الزبور المنشورة، تأليف أحمد فقعس، 2022.
# المعجم السبئي الألماني على شبكة الإنترنت.<ref>{{استشهاد ويب|مسار= http://sabaweb.uni-jena.de/SabaWeb/Suche/Suche|عنوان=Index|موقع=sabaweb.uni-jena.de|تاريخ الوصول=2023-09-09|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20230908175057/http://sabaweb.uni-jena.de/SabaWeb/Suche/Suche|تاريخ أرشيف=2023-09-08}}</ref>
# موقع قاعدة بيانات النقوش.<ref>{{استشهاد ويب|مسار= http://dasi.cnr.it/index.php?id=42&prjId=1&corId=0&colId=0|عنوان=DASI: Digital Archive for the Study of pre-islamic arabian Inscriptions: Project Home|موقع=dasi.cnr.it|تاريخ الوصول=2023-09-09|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20230908181134/http://dasi.cnr.it/index.php?id=42&prjId=1&corId=0&colId=0|تاريخ أرشيف=2023-09-08}}</ref>
== بقايا في لهجات اليمن الحالية ==
انقرضت اللغة السبئية، أو الحميرية كما تسميها كتب التراث، ولا يوجد من يتحدثها في الوقت الحاضر ولكن كما يقول بيتر شتاين فإن "الّلغة الحميرية التي وصفها علماء العصور الوسطى من خلال اللهجات اليمنية الحديثة - لتشكّل أحدث مرحلة في التطور اللغوي المستمر الذي يمكن تتبعه على مدى ثلاثة آلاف عام تقريباً"<ref>{{استشهاد بدورية محكمة|عنوان=The “Ḥimyaritic” Language in pre-Islamic Yemen. A Critical Re-evaluation|مسار= http://dx.doi.org/10.1484/j.sec.1.100253|صحيفة=Semitica et Classica|تاريخ=2008|issn=|صفحات=203–212|المجلد=1|DOI=|الأول=Peter|الأخير=Stein|صفحة=211|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20210810043354/https://dx.doi.org/10.1484%2FJ.SEC.1.100253|تاريخ أرشيف=2021-08-10}}</ref> بقي منها الكثير من الألفاظ والظواهر اللغوية في لهجات اللغة العربية العامية في اليمن، ومن ذلك مئات الألفاظ التي ترد بنفس المعنى، جمع [[فالتر فيلهلم مولر|ولتر مولر]] بعضها على النحو التالي:<ref>{{استشهاد بكتاب|عنوان=بقايا معجمية سبئية في اللغة العربية ولهجات اليمن. في: من مأرب إلى مكة|مؤلف=ولتر مولر، ترجمة محمد عطبوش|ناشر=دار الرافدين|سنة=2023|صفحة=337-339|مسار= https://www.daralrafidain.com/ar/Books/content/559ecaf0-5753-4ad2-aa0c-7caa44ac8145|مكان=بيروت|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20231010105056/https://www.daralrafidain.com/ar/Books/content/559ecaf0-5753-4ad2-aa0c-7caa44ac8145|تاريخ أرشيف=2023-10-10}}</ref>
في السبئية "م أ خ ذ" (حاجز لضبط السيل) ← في اللهجة "مَأخَذ" (سـدّ)
في السبئية "م ح و ل" (خزان مياه) ← في اللهجة "مَحوَل" (خزان مياه بقرب بئر)
في السبئية "م ث ب ر" (خرابُ سد، تصدّعُ سد) ← في اللهجة "مِثبِر" (خرابُ سد)
في السبئية "م ض ر ف" (جدار ساند، حاوي مياه) ← في اللهجة "مَضرَف" (سدٌّ في قاع الوادي)
في السبئية "م أ ت و" (منفذ ماء) ← في اللهجة "مأتا" (تيار ماء، نهرٌ رافِد)
في السبئية "م ز ف" (جمعها: مزفف) أي (مجرى الماء الخارج من السد) ← في اللهجة "مَزَفّ" (أنبوب خشبي مستعمل لنقل المياه إلى الحوض)
في السبئية "ن ض ح" (رَيّ) ← في اللهجة "نَضَّحَة" (بئر، نظام ريّ)
في السبئية "ش ر ج" (مجرى ماء) ← في اللهجة "شَريج" (مجرى ماء، قناة)
في السبئية "ف ن و ت" (قناة فرعية) ← في اللهجة "فَـنِـيَـة" (قناة)
في السبئية "ح ر ت" (ساقية، مشارة، دبرة) (القناة الرئيسة، انحراف السد) ← في اللهجة "حَـرَّة" (سد حجري لحماية الحقول من السيل، جدار حول الحقل) (خندق، بناءُ حاجزِ تآكلٍ أو تصريف)
في السبئية "ق ل ح" (ساقية ماء مرفوعة) ← في اللهجة "قَـلْح" (قناة مياه يصل الماء خلالها إلى حقول مرتفعة)
في السبئية "مح م ي" (أرض تسقى من مسناة) ← في اللهجة "مَحْما" (مساحة تسقى بقناة سد)
في السبئية "م ث ع د" (أرض مروية) ← في اللهجة "مَثْعَد" (موضع انشطار مياه الري بين المِلكيات)
في السبئية "م ط ر" (أرض يسقيها المطر) ← في اللهجة "مَطيرَة" (قطعة أرض مروية)
في السبئية "ق ر ف" (جمعها: قورف) بمعنى (حقل محروث) ← في اللهجة "قَرَّفَة" (تقليب التربة بالمحراث)
في السبئية "أك ل أ" (مرعى، أرضٌ بَراح) ← في اللهجة "كِلاء" (أرض غير مزروعة)
في السبئية "ن ش أ" (أخذُ ماءٍ من ساقية) ← في اللهجة "ناشئ" (نقطة توزيع مياه محاطة بحاجِز)
في السبئية "ب ق ر" (حفر أو سوّى حقلاً) ← في اللهجة "بَـقَـر" (حفر التربة)
في السبئية "و د ن" (أعدَّ حقولاً للري غمراً بالماء) ← في اللهجة "وَدين" (خندق صغير للري)
في السبئية "ع ف ر" (طرح الحبّ قبل المطر)، "عفر" (أولُ ري الشتلات) ← في اللهجة "عَفَر" (بذر الأرض قبل المطر)، "تَعْفير" (أول سقية تسقيها الزرع)
في السبئية "ف ق ل" (حصد زرعاً) (جمعها: أفقل) بمعنى (غِلال، حبوب) ← في اللهجة "فَـقَـل" (تذرية الحبوب، تهوية الذرة)، "فِـقْـلَـة" (ذرة مدروسة، ذرة على البيدر)، "فَقَل" (جمعها: أفْقال) أي (منتجات الحصاد)
في السبئية "ش ر ك" (عقد اتفاق مشاركة في محصول، مشارَكَة في محصول) (مشارَكَة، مساهَمَة) ← في اللهجة "شِرك" (مشارَكَة المحاصيل، اتفاق يُقَسَّم بموجبه المحصول إلى حصص متساوية بين المالِك والمستأجر)
في السبئية "د ث أ" (فصل الربيع، ثمار الربيع وغِلالهُ) ← في اللهجة "دِثاء" (غلّة أو غلات تُحصد في أوائل الصيف)
في السبئية "ص ر ب" (حصاد، موسم حصاد) ← في اللهجة "صِراب/ صُراب" (حصاد محصول الحبوب، حصاد فصل الخريف)، والشهر الحميري السبئي المتأخر (المسمى حِميري) هو "ذصربن" يقابل أكتوبر
في السبئية "ق و ل" أو "قيل" (جمعها: أقول) بمعنى (أحد أفراد بيت رئاسة في شعب)، (قادة ومتحدثون باسم قبيلة)، نجد في المصادر الأدبية اليمنية لفظ "قَيْل" (جمعه: أقيال، أقوال) للإشارة إلى نبلاء جنوب الجزيرة، فمثلاً قصيدة نشوان الحميري "القصيدة الحميرية" تحمل عنوان "ملوك حمير وأقيال اليمن".
اللفظ السبئي "ط ب ن ت" (مالِك، صاحِب الأرض) لها نظير في اللهجة اليمنية "طَبين" (كفيل) وُثقت في حضرموت.
في السبئية المتأخرة "ق ب ض" (قوّات، حَرَس) غالباً ترادف صيغة الجمع اليمنية "أقباض" (قوّات، كتيبة) الواردة في ثلاثة كتب للهمداني.
في السبئية "ش ف" و"ش و ف" (رعى، حمة، وقى)، في اللهجة اليمنية تحمل الصيغة الاسمية "تَشويف" معنى حماية المرأة، في حين "شَوْفَة" تحمل معنًى محدداً بالمرأة أو الزوجة (أي: الشخص المحمي أو الواقع تحت الحماية).
في السبئية "ر ش و" (لقب صاحب منصب ديني) كاهن، والتي لم يُقـترح بشأنها تأصيلٌ مُرضٍ حتى الآن، قد تكون مرتبطة بالفعل العربي اليمني "تَراشى" (فعل ثلاثي مزيد) أي (تَصالَح، تَراضَى) (طَلَبُ شيءٍ، تَـوَسُّـلُ شيء).
في السبئية "م سـ³ ـن د" أي (نَقْش، لوحُ نَذرٍ عليه نقش)، في حين في اللهجة اليمنية كلمة "مُسنَد" (جمعها: مَسانِد) هي مصطلح يشير للنقوش الحميرية والخط الحميري.
في نقش المعسال 2 ورد ذكر ارتداء الأحباش لخواتم وأساور من الذهب والفضة، الذهب "طيب" والفضة "صرف" معروفان جيداً في النصوص السبئية، في كتابه (كِتاب الجوهرتين العتيقتين) ذكر الهمداني في فصل أسماء الذهب والفضة الكلمة الحميرية "طيب" بمعنى ذهب، وشرح نشوان مصطلح "صَريف" القديم بمعنى "فِضَّة".
وفي نفس النقش (المعسال 2) أيضاً وصف الأحباش أن لديهم رِماحاً ودروعاً وأقواساً "أ ق س د" كأسلحة، في الجزء الثاني من كتاب الإكليل ورد لفظ "قسد" كلفظ حميري بمعنى "قوس" (كسلاح).
والاسم "م ف ح م" يرد في السبئية والمعينية والحضرمية بمعنى (مَبْخَرَة بخور) من الجذر "ف-ح-م" (في الفصحى: فَحْم)، تاماً مثل تأصيل اللفظ السبئي "مسودت" (مبخرة بخور، صفيحة نار) مبنية على الترادف مع لفظ "سَوْد" في اللهجة اليمنية بمعنى "فَحْم".
== صور ==
* نقوش سبئية من [[المتحف الوطني (صنعاء)|المتحف الوطني بصنعاء]]:
<gallery>
ملف:Sana' national museum 02.jpg
ملف:Sana' national museum 03.jpg
ملف:Sana' national museum 04.jpg
ملف:Sana' national museum 05.jpg
ملف:Sana' national museum 06.jpg
ملف:Sana' national museum 08.jpg
ملف:Sana' national museum 09.jpg
ملف:Sana' national museum 10.jpg
ملف:Sana' national museum 11.jpg
ملف:Sana' national museum 12.jpg
ملف:Sana' national museum 13.jpg
ملف:An engraving of the local Hasawi dialect in al-Musnad calligraphy at National Museum of Korea.jpg
</gallery>
* نقوش من [[المتحف الحربي (صنعاء)|المتحف الحربي بصنعاء]]:
<gallery>
File:Sana'_military_museum_05.JPG|
File:Sana'_military_museum_06.JPG|
File:Sana'_military_museum_08.JPG|
</gallery>
== في الثقافة الحديثة ==
[[ملف:New-Marib-Dam-inscription.jpg|تصغير|نقش تذكاري بخط المسند وباللغة السبئية، أعده عالم النقوش [[مطهر علي الإرياني|مطهر الإرياني]] بمناسبة تجديد سد مأرب في عام 1988.]]
حرص عالم النقوش اليمنية [[مطهر علي الإرياني|مطهر الإرياني]] على تدوين نصب تذكاري بخط المسند وباللغة السبئي يخلد تجديد [[سد مأرب]] عام 1986 على نفقة [[زايد بن سلطان آل نهيان|الشيخ زايد]] وبالتزامن مع الاحتفال [[ثورة 26 سبتمبر اليمنية|بثورة اليمن]] ضد الإمامة، ونُشر النقش في مقالة علمية كتبها الفرنسي [[كريستيان روبن (مستشرق)|كرستيان روبان]]<ref>{{استشهاد بدورية محكمة|عنوان=Le texte de fondation en langue sabéenne de la nouvelle digue de Maʾrib, inaugurée en 1986|صحيفة=Proceedings of the Seminar for Arabian Studies|مسار=https://www.jstor.org/stable/41223070|مؤلف=Robin|الأول=Christian Julien|سنة=1988|العدد=18|صفحات=115-122}}</ref>.
ثم أعيد إحياء استعمال الخط المسند في اليمن منذ حوالي عام 2020 بعد [[استيلاء الحوثيين على السلطة]] في اليمن، وأصبحت حروفه ثيمة فنية وزخرفية متكررة في الفنون البصرية والإعلام والمطبوعات؛ وجرى استحداث يوم وطني يحتفل فيه اليمنيون في 21 فبراير من كل عام باليوم القومي لخط المسند، خط اللغة العربية الجنوبية القديمة، بالتزامن مع اليوم العالمي للغة الأم، حيث يشارك اليمنيون بالكتابة والمراسلة بالكتابة المسندية ونشر النقوش التاريخية بالخط المسند، وإقامة فعاليات ثقافية وفنية في عدة محافظات يمنية. وتهدف جهود العديد من الناشطين الثقافيين إلى تحويل الكتابة المسندية إلى ثقافة عامة في اليمن.<ref>{{استشهاد ويب
| مسار = https://www.alarabiya.net/arab-and-world/yemen/2022/02/21/-%D8%A3%D9%82%D9%8A%D8%A7%D9%84-%D8%A7%D9%84%D9%8A%D9%85%D9%86-%D9%8A%D8%AD%D8%AA%D9%81%D9%84%D9%88%D9%86-%D8%A8%D8%A7%D9%84%D9%8A%D9%88%D9%85-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%8A-%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%85%D9%8A%D8%B1%D9%8A%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%85
| عنوان = "أقيال" اليمن يحتفلون باليوم العالمي للغة الحميرية الأم
| موقع = العربية
| لغة = ar
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20220221140240/https://www.alarabiya.net/arab-and-world/yemen/2022/02/21/-أقيال-اليمن-يحتفلون-باليوم-العالمي-للغة-الحميرية-الأم
| تاريخ أرشيف = 21 فبراير 2022
| تاريخ الوصول = 2022-03-09
}}</ref>
== انظر أيضًا ==
* [[عربية شمالية قديمة]]
* [[خط الزبور]]
* [[نقش ترنيمة الشمس]]
* [[اللغة الجعزية]]
* [[اللغة الأمهرية]]
== وصلات خارجية ==
* [http://dl.dropbox.com/u/51182965/South%20Arabian%20Alphabet%20Yemeni%20Ancient%20Musnad,%20Jasm%20is%20the%20son%20of%20Musnad,%20Mohammad%20Ali%20Madoun%20الخط%20العربي%20القديم%20المسند%20%20اول%20أبجدية%20في%20التاريخ%20خط%20الجزم%20ابن%20الخط%20المسند%20محمد%20علي%20مادون.pdf خط الجزم ابن الخط المسند] بقلم محمد علي مادون
* [[أندريه كاراطائف]] تاريخ اليمن الاجتماعي. موسكو، 2006. ISBN 5-484-00529-9
* [https://musnad.yemenarchive.com/ مسند]، لوحة مفاتيح لحروف المسند.
== مراجع ==
{{مراجع}}
{{الخطوط واللغات القديمة في جزيرة العرب}}
{{اليمن القديم}}
{{قائمة بنظم الكتابة}}
{{شريط بوابات|الأبجدية العربية|الخط العربي|الشرق الأوسط القديم|العرب|اللغات السامية|اللغة|اللغة العربية|شبه الجزيرة العربية|علوم اللغة العربية|كتابة|لسانيات}}
{{لا للتصنيف المعادل}}
{{تصنيف كومنز|Ancient South Arabian script}}
[[تصنيف:أنظمة كتابة مع رموز 4 حروف بإيزو 15924]]
[[تصنيف:تاريخ اليمن القديم]]
[[تصنيف:خط مسند]]
[[تصنيف:خطوط عربية]]
[[تصنيف:نظم كتابة أبجدية]]
[[تصنيف:نظم كتابة سامية]]' |
توحيد الاختلافات بين التغييرات التي تم إجراؤها عن طريق التعديل ( edit_diff ) | '@@ -15,7 +15,7 @@
[[ملف:Wikipedia Musnad Logo.png|تصغير|200x200بك|شعار ويكيبيديا كتب عليه «ويكيبيديا» بخط المسند من اليمين لليسار في السطر الأول ومن اليسار لليمين في السطر الثاني.]]
-'''خط المُسنَد''' أو '''خط العربي الجنوبي''' '''القديم''' ({{مسند|مسند}}) هو [[نظام كتابة]] أبجدي قديم [[لغات سامية|للغات سامية]] [[لغة بائدة|منقرضة]]، وقد تفرع هذا الخط عن [[أبجدية سينائية أولية|الأبجدية الكنعانية/السينائية الأولية]]<ref>{{استشهاد بدورية محكمة|عنوان=Weihrauch und Myrrhe der Königin von Saba. Zur Entstehung früher Hochkulturen in Südarabien|صحيفة=Wirtschaft & Wissenschaft|مسار= https://www.gw.uni-jena.de/phifakmedia/fakultaet/einrichtungen/institute/institut-fuer-orientalistik/orientalistik/mitarbeiter/nebes/dokumente/16-zur-entstehung-fr-her-hochkulturen-in-s-darabien-in-wirtschaft-und-wissenschaft-1996-s-13-22.pdf|مؤلف=Nebes|الأول=Norbert|سنة=1996|لغة=de|المجلد=|العدد=4|صفحة=21|صفحات=13–22|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20231118071943/https://www.gw.uni-jena.de/phifakmedia/fakultaet/einrichtungen/institute/institut-fuer-orientalistik/orientalistik/mitarbeiter/nebes/dokumente/16-zur-entstehung-fr-her-hochkulturen-in-s-darabien-in-wirtschaft-und-wissenschaft-1996-s-13-22.pdf|تاريخ أرشيف=2023-11-18}}</ref>، وتطور في [[جنوب الجزيرة العربية]] (التي تغطي معظم [[اليمن|الجمهورية اليمنية]] اليوم، وأجزاء من [[سلطنة عمان|عُمان]] وجنوب [[السعودية]])، حيث كُتبت به اللغات "العربية الجنوبية القديمة" (أي: السبئية والقتبانية والحضرمية والمعينية والأحسائية)؛ ولاحقاً اشتقت منه [[حروف جعزية|حروف الجِعز]] المستعملة في [[إثيوبيا|إثيوبيا و إريتريا]] حتى اليوم.<ref>Winnett, F.V. and Reed, W.L., (1970) Ancient Records from North Arabia</ref>
+'''خط المُسنَد''' أو '''خط العربي الجنوبي''' '''القديم''' ({{مسند|مسند}}) هو [[نظام كتابة]] أبجدي قديم [[لغات سامية|للغات سامية]] [[لغة بائدة|منقرضة]]، وقد تفرع هذا الخط عن [[أبجدية سينائية أولية|الأبجدية الكنعانية/السينائية الأولية]]<ref>{{استشهاد بدورية محكمة|عنوان=Weihrauch und Myrrhe der Königin von Saba. Zur Entstehung früher Hochkulturen in Südarabien|صحيفة=Wirtschaft & Wissenschaft|مسار= https://www.gw.uni-jena.de/phifakmedia/fakultaet/einrichtungen/institute/institut-fuer-orientalistik/orientalistik/mitarbeiter/nebes/dokumente/16-zur-entstehung-fr-her-hochkulturen-in-s-darabien-in-wirtschaft-und-wissenschaft-1996-s-13-22.pdf|مؤلف=Nebes|الأول=Norbert|سنة=1996|لغة=de|المجلد=|العدد=4|صفحة=21|صفحات=13–22|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20231118071943/https://www.gw.uni-jena.de/phifakmedia/fakultaet/einrichtungen/institute/institut-fuer-orientalistik/orientalistik/mitarbeiter/nebes/dokumente/16-zur-entstehung-fr-her-hochkulturen-in-s-darabien-in-wirtschaft-und-wissenschaft-1996-s-13-22.pdf|تاريخ أرشيف=2023-11-18}}</ref>، وتطور في [[جنوب الجزيرة العربية]] (التي تغطي معظم [[اليمن|الجمهورية اليمنية]] اليوم، وأجزاء من [[سلطنة عمان|عُمان]] وجنوب [[السعودية]])، حيث كُتبت به اللغات "العربية الجنوبية القديمة" (أي: السبئية والقتبانية والحضرمية والمعينية والأحسائية)؛ ولاحقاً اشتقت منه [[حروف جعزية|حروف الجِعز]] المستعملة في [[إثيوبيا|إثيوبيا و إريتريا]] حتى اليوم.<ref>Winnett, F.V. and Reed, W.L., (1970) Ancient Records from North Arabia</ref> أقدم شواهد معروفة لخط المسند هي تلك التي عثر عليها في كسرات فخارية مكتشفة في منطقة [[مدينة ريبون الأثرية|ريبون]] في حضرموت، وقدر تاريخها بأواخر الألفية الثانية قبل الميلاد.<ref>{{استشهاد بدورية محكمة|عنوان=Palaeography of the Ancient South Arabian script. New evidence for an absolute chronology|مسار= http://dx.doi.org/10.1111/aae.12024|صحيفة=Arabian Archaeology and Epigraphy|تاريخ=2013-10-11|issn=0905-7196|صفحات=186–195|المجلد=24|العدد=2|DOI=10.1111/aae.12024|الأول=Peter|الأخير=Stein|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20230908170327/https://dx.doi.org/10.1111/aae.12024|تاريخ أرشيف=2023-09-08}}</ref>
-أقدم شواهد معروفة لخط المسند حتى الآن هي تلك التي عثر عليها في كسرات فخارية مكتشفة في منطقة [[مدينة ريبون الأثرية|ريبون]] في حضرموت، وقدر تاريخها بأواخر الألفية الثانية قبل الميلاد.<ref>{{استشهاد بدورية محكمة|عنوان=Palaeography of the Ancient South Arabian script. New evidence for an absolute chronology|مسار= http://dx.doi.org/10.1111/aae.12024|صحيفة=Arabian Archaeology and Epigraphy|تاريخ=2013-10-11|issn=0905-7196|صفحات=186–195|المجلد=24|العدد=2|DOI=10.1111/aae.12024|الأول=Peter|الأخير=Stein|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20230908170327/https://dx.doi.org/10.1111/aae.12024|تاريخ أرشيف=2023-09-08}}</ref>
+كما كان من المسند نوع يكتب بخط ليّن (يمكن تشبيهه بالحروف الصغيرة في الإنجليزية) سمي [[خط الزبور]] وكان استعماله بالتوازي مع خط المسند. وبعد قدوم [[الإسلام]] طغت [[اللغة العربية]] والخط العربي على كافة أرجاء شبه الجزيرة العربية.<ref>Christian Robin: South Arabia - a culture of writing. in: Wilfried Seipel (eds.): Yemen - Art and Archaeology in the Land of the Queen of Sheba. Milan 1998th ISBN 3-900325-87-4 pp. 79</ref>
'''استعماله في شمال الجزيرة العربية'''
@@ -25,9 +25,5 @@
'''استعماله في الحبشة'''
-وصل تأثير السبئيين إلى الحبشة عبر العلاقات التجارية وانتقل خط المسند معها إلى الحبشة في حوالي القرن الثامن قبل الميلاد،<ref name=":0">{{استشهاد بكتاب|مؤلف=Imar|الأول=Koutchoukali|مسار= https://dspace.ut.ee/handle/10062/94359|عنوان=“Our ʿirbīt is not like your ʿarabiyya” Linguistic and socio-political change in late antique South Arabia (550 – 850 AD)|سنة=2023|صفحات=87, 88|لغة=en|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20231212162823/https://dspace.ut.ee/handle/10062/94359|تاريخ أرشيف=2023-12-12}}</ref> واتخذ المسند لكتابة اللغة [[اللغة الجعزية|الجعزيّة]] هناك، ثم طوّره [[أحباش (شعب)|الأحباش]]، فحذفوا منه أحرف الثاء والذال والظاء والغين، لأنّ هذه الأصوات لا وجود لها في لغتهم، وأضافوا إليه علامات للحركات بطريقة الإلصاق، فصار لكل حرف سبع صيغٍ، وعكسوا اتجاه الكتابة، فأصبح من اليسار إلى اليمين. ثم أخذته [[اللغة الأمهرية|الأمهريّة]] التي أصبحت لغة الدولة في الحبشة في القرن 13 الميلادي، فزادت عليه حروفاً للأصوات غير المعروفة في الساميّة وعدّلت فيه بعض التعديل. اليوم، تعد [[إثيوبيا]] الدولة الوحيدة التي تستخدم أبجدية متطورة مباشرة عن هذا القلم.
-
-كما كان من المسند نوع يكتب بخط ليّن (يمكن تشبيهه بالحروف الصغيرة في الإنجليزية) سمي [[خط الزبور]] وكان استعماله بالتوازي مع خط المسند. وبعد قدوم [[الإسلام]] طغت [[اللغة العربية]] والخط العربي على كافة أرجاء شبه الجزيرة العربية.<ref>Christian Robin: South Arabia - a culture of writing. in: Wilfried Seipel (eds.): Yemen - Art and Archaeology in the Land of the Queen of Sheba. Milan 1998th ISBN 3-900325-87-4 pp. 79</ref>
-
-يرى معظم اللغويين أن الخط العربي المبكر تطور من [[أبجدية نبطية|الخط النبطي]] في القرن الرابع الميلادي، المتطور بدوره من [[أبجدية آرامية|الخط الآرامي]]<ref>{{استشهاد بكتاب|مؤلف1=إميل بديع|مسار=https://books.google.com.sa/books?id=hQh7DwAAQBAJ&pg=PT235&dq=%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B5%D9%84+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%A8%D8%B7%D9%8A+%D9%84%D9%84%D8%AE%D8%B7+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A&hl=ar&sa=X&ved=0ahUKEwit386wzKToAhV7QhUIHdGGAdoQ6AEIJjAA#v=onepage&q=%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B5%D9%84%20%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%A8%D8%B7%D9%8A%20%D9%84%D9%84%D8%AE%D8%B7%20%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A&f=false|عنوان=موسوعة علوم اللغة العربية 1-10 مع الفهارس ج5|تاريخ=2006-01-01|ناشر=Dar Al Kotob Al Ilmiyah دار الكتب العلمية|لغة=ar|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20200318183136/https://books.google.com.sa/books?id=hQh7DwAAQBAJ&pg=PT235&dq=الاصل+النبطي+للخط+العربي&hl=ar&sa=X&ved=0ahUKEwit386wzKToAhV7QhUIHdGGAdoQ6AEIJjAA|تاريخ أرشيف=18 مارس 2020}}</ref><ref>{{استشهاد بكتاب|مؤلف1=حسن قاسم|مسار=https://books.google.com.sa/books?id=ivMnDQAAQBAJ&pg=PT11&dq=%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B5%D9%84+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%A8%D8%B7%D9%8A+%D9%84%D9%84%D8%AE%D8%B7+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A&hl=ar&sa=X&ved=0ahUKEwi6tM_PzKToAhU0VBUIHWnsCbQQ6AEIVDAH#v=onepage&q=%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B5%D9%84%20%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%A8%D8%B7%D9%8A%20%D9%84%D9%84%D8%AE%D8%B7%20%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A&f=false|عنوان=رحلة المصحف الشريف من الجريد الى التجليد|تاريخ=2016-09-29|ناشر=دار القلم للطباعة و النشر و التوزيع - بيروت / لبنان|لغة=ar|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20200318183130/https://books.google.com.sa/books?id=ivMnDQAAQBAJ&pg=PT11&dq=الاصل+النبطي+للخط+العربي&hl=ar&sa=X&ved=0ahUKEwi6tM_PzKToAhU0VBUIHWnsCbQQ6AEIVDAH|تاريخ أرشيف=18 مارس 2020}}</ref>
+وصل تأثير السبئيين إلى الحبشة عبر العلاقات التجارية وانتقل خط المسند معهم إلى الحبشة في حوالي القرن الثامن قبل الميلاد،<ref name=":0">{{استشهاد بكتاب|مؤلف=Imar|الأول=Koutchoukali|مسار= https://dspace.ut.ee/handle/10062/94359|عنوان=“Our ʿirbīt is not like your ʿarabiyya” Linguistic and socio-political change in late antique South Arabia (550 – 850 AD)|سنة=2023|صفحات=87, 88|لغة=en|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20231212162823/https://dspace.ut.ee/handle/10062/94359|تاريخ أرشيف=2023-12-12}}</ref> واتخذ المسند لكتابة اللغة [[اللغة الجعزية|الجعزيّة]] هناك، ثم طوّره [[أحباش (شعب)|الأحباش]]، فحذفوا منه أحرف الثاء والذال والظاء والغين، لأنّ هذه الأصوات لا وجود لها في لغتهم، وأضافوا إليه علامات للحركات بطريقة الإلصاق، فصار لكل حرف سبع صيغٍ، وعكسوا اتجاه الكتابة، فأصبح من اليسار إلى اليمين. ثم أخذته [[اللغة الأمهرية|الأمهريّة]] التي أصبحت لغة الدولة في الحبشة في القرن 13 الميلادي، فزادت عليه حروفاً للأصوات غير المعروفة في الساميّة وعدّلت فيه بعض التعديل. وتعد<nowiki/>[[إثيوبيا]] الدولة الوحيدة اليوم التي تستخدم أبجدية متطورة مباشرة عن هذا القلم.
== خصائص الخط المسند ==
@@ -41,5 +37,5 @@
=== الاختلاف عن اللغة العربية ===
-تختلف لغات خط المسند الجنوبي بدرجة كبيرة عن اللغة العربية الشمالية من حيث الخط والمعجم والقواعد والأساليب وربما الأصوات، <ref>{{استشهاد ويب|مسار=https://wefaq.net/c/horizons/520|عنوان=اللغات السائدة في اليمن قبل الإسلام|تاريخ الوصول=2023-07-03|موقع=ملتقى المؤرخين اليمنيين|لغة=ar|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20230703112829/https://wefaq.net/c/horizons/520|تاريخ أرشيف=2023-07-03|حالة المسار=live}}</ref> وتزيد حروف الخط المسند عن العربية بحرف صفير واحد (يسميه البعض سامخ) أو السين الثالثة.
+يختلف خط المسند عن [[خط عربي|الخط العربي]]، الذي يرى معظم اللغويين أنه تطور من [[أبجدية نبطية|الخط النبطي]] في القرن الرابع الميلادي، المتطور بدوره من [[أبجدية آرامية|الخط الآرامي]]<ref>{{استشهاد بكتاب|مؤلف1=إميل بديع|مسار=https://books.google.com.sa/books?id=hQh7DwAAQBAJ&pg=PT235&dq=%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B5%D9%84+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%A8%D8%B7%D9%8A+%D9%84%D9%84%D8%AE%D8%B7+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A&hl=ar&sa=X&ved=0ahUKEwit386wzKToAhV7QhUIHdGGAdoQ6AEIJjAA#v=onepage&q=%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B5%D9%84%20%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%A8%D8%B7%D9%8A%20%D9%84%D9%84%D8%AE%D8%B7%20%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A&f=false|عنوان=موسوعة علوم اللغة العربية 1-10 مع الفهارس ج5|تاريخ=2006-01-01|ناشر=Dar Al Kotob Al Ilmiyah دار الكتب العلمية|لغة=ar|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20200318183136/https://books.google.com.sa/books?id=hQh7DwAAQBAJ&pg=PT235&dq=الاصل+النبطي+للخط+العربي&hl=ar&sa=X&ved=0ahUKEwit386wzKToAhV7QhUIHdGGAdoQ6AEIJjAA|تاريخ أرشيف=18 مارس 2020}}</ref><ref>{{استشهاد بكتاب|مؤلف1=حسن قاسم|مسار=https://books.google.com.sa/books?id=ivMnDQAAQBAJ&pg=PT11&dq=%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B5%D9%84+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%A8%D8%B7%D9%8A+%D9%84%D9%84%D8%AE%D8%B7+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A&hl=ar&sa=X&ved=0ahUKEwi6tM_PzKToAhU0VBUIHWnsCbQQ6AEIVDAH#v=onepage&q=%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B5%D9%84%20%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%A8%D8%B7%D9%8A%20%D9%84%D9%84%D8%AE%D8%B7%20%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A&f=false|عنوان=رحلة المصحف الشريف من الجريد الى التجليد|تاريخ=2016-09-29|ناشر=دار القلم للطباعة و النشر و التوزيع - بيروت / لبنان|لغة=ar|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20200318183130/https://books.google.com.sa/books?id=ivMnDQAAQBAJ&pg=PT11&dq=الاصل+النبطي+للخط+العربي&hl=ar&sa=X&ved=0ahUKEwi6tM_PzKToAhU0VBUIHWnsCbQQ6AEIVDAH|تاريخ أرشيف=18 مارس 2020}}</ref> كما تختلف لغات خط المسند الجنوبي بدرجة كبيرة عن اللغة العربية الشمالية من حيث الخط والمعجم والقواعد والأساليب وربما الأصوات، <ref>{{استشهاد ويب|مسار=https://wefaq.net/c/horizons/520|عنوان=اللغات السائدة في اليمن قبل الإسلام|تاريخ الوصول=2023-07-03|موقع=ملتقى المؤرخين اليمنيين|لغة=ar|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20230703112829/https://wefaq.net/c/horizons/520|تاريخ أرشيف=2023-07-03|حالة المسار=live}}</ref> وتزيد حروف الخط المسند عن العربية بحرف صفير واحد (يسميه البعض سامخ) أو السين الثالثة.
== في الموروث الإسلامي ==
@@ -578,6 +574,9 @@
File:Sana'_military_museum_08.JPG|
</gallery>
-== اليوم القومي للخط المسند ==
-يحتفل اليمنيون حديثاً في يوم 21 فبراير من كل عام باليوم القومي لخط المسند، خط اللغة العربية الجنوبية القديمة، بالتزامن مع اليوم العالمي للغة الأم، حيث يشارك اليمنيون بالكتابة والمراسلة بالكتابة المسندية ونشر النقوش التاريخية بالخط المسند، وإقامة فعاليات ثقافية وفنية في عدة محافظات يمنية. وتهدف جهود العديد من الناشطين الثقافيين إلى تحويل الكتابة المسندية إلى ثقافة عامة في اليمن.<ref>{{استشهاد ويب
+== في الثقافة الحديثة ==
+[[ملف:New-Marib-Dam-inscription.jpg|تصغير|نقش تذكاري بخط المسند وباللغة السبئية، أعده عالم النقوش [[مطهر علي الإرياني|مطهر الإرياني]] بمناسبة تجديد سد مأرب في عام 1988.]]
+حرص عالم النقوش اليمنية [[مطهر علي الإرياني|مطهر الإرياني]] على تدوين نصب تذكاري بخط المسند وباللغة السبئي يخلد تجديد [[سد مأرب]] عام 1986 على نفقة [[زايد بن سلطان آل نهيان|الشيخ زايد]] وبالتزامن مع الاحتفال [[ثورة 26 سبتمبر اليمنية|بثورة اليمن]] ضد الإمامة، ونُشر النقش في مقالة علمية كتبها الفرنسي [[كريستيان روبن (مستشرق)|كرستيان روبان]]<ref>{{استشهاد بدورية محكمة|عنوان=Le texte de fondation en langue sabéenne de la nouvelle digue de Maʾrib, inaugurée en 1986|صحيفة=Proceedings of the Seminar for Arabian Studies|مسار=https://www.jstor.org/stable/41223070|مؤلف=Robin|الأول=Christian Julien|سنة=1988|العدد=18|صفحات=115-122}}</ref>.
+
+ثم أعيد إحياء استعمال الخط المسند في اليمن منذ حوالي عام 2020 بعد [[استيلاء الحوثيين على السلطة]] في اليمن، وأصبحت حروفه ثيمة فنية وزخرفية متكررة في الفنون البصرية والإعلام والمطبوعات؛ وجرى استحداث يوم وطني يحتفل فيه اليمنيون في 21 فبراير من كل عام باليوم القومي لخط المسند، خط اللغة العربية الجنوبية القديمة، بالتزامن مع اليوم العالمي للغة الأم، حيث يشارك اليمنيون بالكتابة والمراسلة بالكتابة المسندية ونشر النقوش التاريخية بالخط المسند، وإقامة فعاليات ثقافية وفنية في عدة محافظات يمنية. وتهدف جهود العديد من الناشطين الثقافيين إلى تحويل الكتابة المسندية إلى ثقافة عامة في اليمن.<ref>{{استشهاد ويب
| مسار = https://www.alarabiya.net/arab-and-world/yemen/2022/02/21/-%D8%A3%D9%82%D9%8A%D8%A7%D9%84-%D8%A7%D9%84%D9%8A%D9%85%D9%86-%D9%8A%D8%AD%D8%AA%D9%81%D9%84%D9%88%D9%86-%D8%A8%D8%A7%D9%84%D9%8A%D9%88%D9%85-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%8A-%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%85%D9%8A%D8%B1%D9%8A%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%85
| عنوان = "أقيال" اليمن يحتفلون باليوم العالمي للغة الحميرية الأم
' |
حجم الصفحة الجديد ( new_size ) | 49002 |
حجم الصفحة القديمة ( old_size ) | 47377 |
تغيير الحجم في التعديل ( edit_delta ) | 1625 |
تمت إضافة الأسطر في التحرير ( added_lines ) | [
0 => ''''خط المُسنَد''' أو '''خط العربي الجنوبي''' '''القديم''' ({{مسند|مسند}}) هو [[نظام كتابة]] أبجدي قديم [[لغات سامية|للغات سامية]] [[لغة بائدة|منقرضة]]، وقد تفرع هذا الخط عن [[أبجدية سينائية أولية|الأبجدية الكنعانية/السينائية الأولية]]<ref>{{استشهاد بدورية محكمة|عنوان=Weihrauch und Myrrhe der Königin von Saba. Zur Entstehung früher Hochkulturen in Südarabien|صحيفة=Wirtschaft & Wissenschaft|مسار= https://www.gw.uni-jena.de/phifakmedia/fakultaet/einrichtungen/institute/institut-fuer-orientalistik/orientalistik/mitarbeiter/nebes/dokumente/16-zur-entstehung-fr-her-hochkulturen-in-s-darabien-in-wirtschaft-und-wissenschaft-1996-s-13-22.pdf|مؤلف=Nebes|الأول=Norbert|سنة=1996|لغة=de|المجلد=|العدد=4|صفحة=21|صفحات=13–22|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20231118071943/https://www.gw.uni-jena.de/phifakmedia/fakultaet/einrichtungen/institute/institut-fuer-orientalistik/orientalistik/mitarbeiter/nebes/dokumente/16-zur-entstehung-fr-her-hochkulturen-in-s-darabien-in-wirtschaft-und-wissenschaft-1996-s-13-22.pdf|تاريخ أرشيف=2023-11-18}}</ref>، وتطور في [[جنوب الجزيرة العربية]] (التي تغطي معظم [[اليمن|الجمهورية اليمنية]] اليوم، وأجزاء من [[سلطنة عمان|عُمان]] وجنوب [[السعودية]])، حيث كُتبت به اللغات "العربية الجنوبية القديمة" (أي: السبئية والقتبانية والحضرمية والمعينية والأحسائية)؛ ولاحقاً اشتقت منه [[حروف جعزية|حروف الجِعز]] المستعملة في [[إثيوبيا|إثيوبيا و إريتريا]] حتى اليوم.<ref>Winnett, F.V. and Reed, W.L., (1970) Ancient Records from North Arabia</ref> أقدم شواهد معروفة لخط المسند هي تلك التي عثر عليها في كسرات فخارية مكتشفة في منطقة [[مدينة ريبون الأثرية|ريبون]] في حضرموت، وقدر تاريخها بأواخر الألفية الثانية قبل الميلاد.<ref>{{استشهاد بدورية محكمة|عنوان=Palaeography of the Ancient South Arabian script. New evidence for an absolute chronology|مسار= http://dx.doi.org/10.1111/aae.12024|صحيفة=Arabian Archaeology and Epigraphy|تاريخ=2013-10-11|issn=0905-7196|صفحات=186–195|المجلد=24|العدد=2|DOI=10.1111/aae.12024|الأول=Peter|الأخير=Stein|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20230908170327/https://dx.doi.org/10.1111/aae.12024|تاريخ أرشيف=2023-09-08}}</ref>',
1 => 'كما كان من المسند نوع يكتب بخط ليّن (يمكن تشبيهه بالحروف الصغيرة في الإنجليزية) سمي [[خط الزبور]] وكان استعماله بالتوازي مع خط المسند. وبعد قدوم [[الإسلام]] طغت [[اللغة العربية]] والخط العربي على كافة أرجاء شبه الجزيرة العربية.<ref>Christian Robin: South Arabia - a culture of writing. in: Wilfried Seipel (eds.): Yemen - Art and Archaeology in the Land of the Queen of Sheba. Milan 1998th ISBN 3-900325-87-4 pp. 79</ref>',
2 => 'وصل تأثير السبئيين إلى الحبشة عبر العلاقات التجارية وانتقل خط المسند معهم إلى الحبشة في حوالي القرن الثامن قبل الميلاد،<ref name=":0">{{استشهاد بكتاب|مؤلف=Imar|الأول=Koutchoukali|مسار= https://dspace.ut.ee/handle/10062/94359|عنوان=“Our ʿirbīt is not like your ʿarabiyya” Linguistic and socio-political change in late antique South Arabia (550 – 850 AD)|سنة=2023|صفحات=87, 88|لغة=en|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20231212162823/https://dspace.ut.ee/handle/10062/94359|تاريخ أرشيف=2023-12-12}}</ref> واتخذ المسند لكتابة اللغة [[اللغة الجعزية|الجعزيّة]] هناك، ثم طوّره [[أحباش (شعب)|الأحباش]]، فحذفوا منه أحرف الثاء والذال والظاء والغين، لأنّ هذه الأصوات لا وجود لها في لغتهم، وأضافوا إليه علامات للحركات بطريقة الإلصاق، فصار لكل حرف سبع صيغٍ، وعكسوا اتجاه الكتابة، فأصبح من اليسار إلى اليمين. ثم أخذته [[اللغة الأمهرية|الأمهريّة]] التي أصبحت لغة الدولة في الحبشة في القرن 13 الميلادي، فزادت عليه حروفاً للأصوات غير المعروفة في الساميّة وعدّلت فيه بعض التعديل. وتعد<nowiki/>[[إثيوبيا]] الدولة الوحيدة اليوم التي تستخدم أبجدية متطورة مباشرة عن هذا القلم.',
3 => 'يختلف خط المسند عن [[خط عربي|الخط العربي]]، الذي يرى معظم اللغويين أنه تطور من [[أبجدية نبطية|الخط النبطي]] في القرن الرابع الميلادي، المتطور بدوره من [[أبجدية آرامية|الخط الآرامي]]<ref>{{استشهاد بكتاب|مؤلف1=إميل بديع|مسار=https://books.google.com.sa/books?id=hQh7DwAAQBAJ&pg=PT235&dq=%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B5%D9%84+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%A8%D8%B7%D9%8A+%D9%84%D9%84%D8%AE%D8%B7+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A&hl=ar&sa=X&ved=0ahUKEwit386wzKToAhV7QhUIHdGGAdoQ6AEIJjAA#v=onepage&q=%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B5%D9%84%20%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%A8%D8%B7%D9%8A%20%D9%84%D9%84%D8%AE%D8%B7%20%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A&f=false|عنوان=موسوعة علوم اللغة العربية 1-10 مع الفهارس ج5|تاريخ=2006-01-01|ناشر=Dar Al Kotob Al Ilmiyah دار الكتب العلمية|لغة=ar|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20200318183136/https://books.google.com.sa/books?id=hQh7DwAAQBAJ&pg=PT235&dq=الاصل+النبطي+للخط+العربي&hl=ar&sa=X&ved=0ahUKEwit386wzKToAhV7QhUIHdGGAdoQ6AEIJjAA|تاريخ أرشيف=18 مارس 2020}}</ref><ref>{{استشهاد بكتاب|مؤلف1=حسن قاسم|مسار=https://books.google.com.sa/books?id=ivMnDQAAQBAJ&pg=PT11&dq=%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B5%D9%84+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%A8%D8%B7%D9%8A+%D9%84%D9%84%D8%AE%D8%B7+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A&hl=ar&sa=X&ved=0ahUKEwi6tM_PzKToAhU0VBUIHWnsCbQQ6AEIVDAH#v=onepage&q=%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B5%D9%84%20%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%A8%D8%B7%D9%8A%20%D9%84%D9%84%D8%AE%D8%B7%20%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A&f=false|عنوان=رحلة المصحف الشريف من الجريد الى التجليد|تاريخ=2016-09-29|ناشر=دار القلم للطباعة و النشر و التوزيع - بيروت / لبنان|لغة=ar|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20200318183130/https://books.google.com.sa/books?id=ivMnDQAAQBAJ&pg=PT11&dq=الاصل+النبطي+للخط+العربي&hl=ar&sa=X&ved=0ahUKEwi6tM_PzKToAhU0VBUIHWnsCbQQ6AEIVDAH|تاريخ أرشيف=18 مارس 2020}}</ref> كما تختلف لغات خط المسند الجنوبي بدرجة كبيرة عن اللغة العربية الشمالية من حيث الخط والمعجم والقواعد والأساليب وربما الأصوات، <ref>{{استشهاد ويب|مسار=https://wefaq.net/c/horizons/520|عنوان=اللغات السائدة في اليمن قبل الإسلام|تاريخ الوصول=2023-07-03|موقع=ملتقى المؤرخين اليمنيين|لغة=ar|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20230703112829/https://wefaq.net/c/horizons/520|تاريخ أرشيف=2023-07-03|حالة المسار=live}}</ref> وتزيد حروف الخط المسند عن العربية بحرف صفير واحد (يسميه البعض سامخ) أو السين الثالثة.',
4 => '== في الثقافة الحديثة ==',
5 => '[[ملف:New-Marib-Dam-inscription.jpg|تصغير|نقش تذكاري بخط المسند وباللغة السبئية، أعده عالم النقوش [[مطهر علي الإرياني|مطهر الإرياني]] بمناسبة تجديد سد مأرب في عام 1988.]]',
6 => 'حرص عالم النقوش اليمنية [[مطهر علي الإرياني|مطهر الإرياني]] على تدوين نصب تذكاري بخط المسند وباللغة السبئي يخلد تجديد [[سد مأرب]] عام 1986 على نفقة [[زايد بن سلطان آل نهيان|الشيخ زايد]] وبالتزامن مع الاحتفال [[ثورة 26 سبتمبر اليمنية|بثورة اليمن]] ضد الإمامة، ونُشر النقش في مقالة علمية كتبها الفرنسي [[كريستيان روبن (مستشرق)|كرستيان روبان]]<ref>{{استشهاد بدورية محكمة|عنوان=Le texte de fondation en langue sabéenne de la nouvelle digue de Maʾrib, inaugurée en 1986|صحيفة=Proceedings of the Seminar for Arabian Studies|مسار=https://www.jstor.org/stable/41223070|مؤلف=Robin|الأول=Christian Julien|سنة=1988|العدد=18|صفحات=115-122}}</ref>.',
7 => '',
8 => 'ثم أعيد إحياء استعمال الخط المسند في اليمن منذ حوالي عام 2020 بعد [[استيلاء الحوثيين على السلطة]] في اليمن، وأصبحت حروفه ثيمة فنية وزخرفية متكررة في الفنون البصرية والإعلام والمطبوعات؛ وجرى استحداث يوم وطني يحتفل فيه اليمنيون في 21 فبراير من كل عام باليوم القومي لخط المسند، خط اللغة العربية الجنوبية القديمة، بالتزامن مع اليوم العالمي للغة الأم، حيث يشارك اليمنيون بالكتابة والمراسلة بالكتابة المسندية ونشر النقوش التاريخية بالخط المسند، وإقامة فعاليات ثقافية وفنية في عدة محافظات يمنية. وتهدف جهود العديد من الناشطين الثقافيين إلى تحويل الكتابة المسندية إلى ثقافة عامة في اليمن.<ref>{{استشهاد ويب'
] |
تمت إزالة الأسطر أثناء التحرير ( removed_lines ) | [
0 => ''''خط المُسنَد''' أو '''خط العربي الجنوبي''' '''القديم''' ({{مسند|مسند}}) هو [[نظام كتابة]] أبجدي قديم [[لغات سامية|للغات سامية]] [[لغة بائدة|منقرضة]]، وقد تفرع هذا الخط عن [[أبجدية سينائية أولية|الأبجدية الكنعانية/السينائية الأولية]]<ref>{{استشهاد بدورية محكمة|عنوان=Weihrauch und Myrrhe der Königin von Saba. Zur Entstehung früher Hochkulturen in Südarabien|صحيفة=Wirtschaft & Wissenschaft|مسار= https://www.gw.uni-jena.de/phifakmedia/fakultaet/einrichtungen/institute/institut-fuer-orientalistik/orientalistik/mitarbeiter/nebes/dokumente/16-zur-entstehung-fr-her-hochkulturen-in-s-darabien-in-wirtschaft-und-wissenschaft-1996-s-13-22.pdf|مؤلف=Nebes|الأول=Norbert|سنة=1996|لغة=de|المجلد=|العدد=4|صفحة=21|صفحات=13–22|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20231118071943/https://www.gw.uni-jena.de/phifakmedia/fakultaet/einrichtungen/institute/institut-fuer-orientalistik/orientalistik/mitarbeiter/nebes/dokumente/16-zur-entstehung-fr-her-hochkulturen-in-s-darabien-in-wirtschaft-und-wissenschaft-1996-s-13-22.pdf|تاريخ أرشيف=2023-11-18}}</ref>، وتطور في [[جنوب الجزيرة العربية]] (التي تغطي معظم [[اليمن|الجمهورية اليمنية]] اليوم، وأجزاء من [[سلطنة عمان|عُمان]] وجنوب [[السعودية]])، حيث كُتبت به اللغات "العربية الجنوبية القديمة" (أي: السبئية والقتبانية والحضرمية والمعينية والأحسائية)؛ ولاحقاً اشتقت منه [[حروف جعزية|حروف الجِعز]] المستعملة في [[إثيوبيا|إثيوبيا و إريتريا]] حتى اليوم.<ref>Winnett, F.V. and Reed, W.L., (1970) Ancient Records from North Arabia</ref>',
1 => 'أقدم شواهد معروفة لخط المسند حتى الآن هي تلك التي عثر عليها في كسرات فخارية مكتشفة في منطقة [[مدينة ريبون الأثرية|ريبون]] في حضرموت، وقدر تاريخها بأواخر الألفية الثانية قبل الميلاد.<ref>{{استشهاد بدورية محكمة|عنوان=Palaeography of the Ancient South Arabian script. New evidence for an absolute chronology|مسار= http://dx.doi.org/10.1111/aae.12024|صحيفة=Arabian Archaeology and Epigraphy|تاريخ=2013-10-11|issn=0905-7196|صفحات=186–195|المجلد=24|العدد=2|DOI=10.1111/aae.12024|الأول=Peter|الأخير=Stein|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20230908170327/https://dx.doi.org/10.1111/aae.12024|تاريخ أرشيف=2023-09-08}}</ref>',
2 => 'وصل تأثير السبئيين إلى الحبشة عبر العلاقات التجارية وانتقل خط المسند معها إلى الحبشة في حوالي القرن الثامن قبل الميلاد،<ref name=":0">{{استشهاد بكتاب|مؤلف=Imar|الأول=Koutchoukali|مسار= https://dspace.ut.ee/handle/10062/94359|عنوان=“Our ʿirbīt is not like your ʿarabiyya” Linguistic and socio-political change in late antique South Arabia (550 – 850 AD)|سنة=2023|صفحات=87, 88|لغة=en|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20231212162823/https://dspace.ut.ee/handle/10062/94359|تاريخ أرشيف=2023-12-12}}</ref> واتخذ المسند لكتابة اللغة [[اللغة الجعزية|الجعزيّة]] هناك، ثم طوّره [[أحباش (شعب)|الأحباش]]، فحذفوا منه أحرف الثاء والذال والظاء والغين، لأنّ هذه الأصوات لا وجود لها في لغتهم، وأضافوا إليه علامات للحركات بطريقة الإلصاق، فصار لكل حرف سبع صيغٍ، وعكسوا اتجاه الكتابة، فأصبح من اليسار إلى اليمين. ثم أخذته [[اللغة الأمهرية|الأمهريّة]] التي أصبحت لغة الدولة في الحبشة في القرن 13 الميلادي، فزادت عليه حروفاً للأصوات غير المعروفة في الساميّة وعدّلت فيه بعض التعديل. اليوم، تعد [[إثيوبيا]] الدولة الوحيدة التي تستخدم أبجدية متطورة مباشرة عن هذا القلم.',
3 => '',
4 => 'كما كان من المسند نوع يكتب بخط ليّن (يمكن تشبيهه بالحروف الصغيرة في الإنجليزية) سمي [[خط الزبور]] وكان استعماله بالتوازي مع خط المسند. وبعد قدوم [[الإسلام]] طغت [[اللغة العربية]] والخط العربي على كافة أرجاء شبه الجزيرة العربية.<ref>Christian Robin: South Arabia - a culture of writing. in: Wilfried Seipel (eds.): Yemen - Art and Archaeology in the Land of the Queen of Sheba. Milan 1998th ISBN 3-900325-87-4 pp. 79</ref>',
5 => '',
6 => 'يرى معظم اللغويين أن الخط العربي المبكر تطور من [[أبجدية نبطية|الخط النبطي]] في القرن الرابع الميلادي، المتطور بدوره من [[أبجدية آرامية|الخط الآرامي]]<ref>{{استشهاد بكتاب|مؤلف1=إميل بديع|مسار=https://books.google.com.sa/books?id=hQh7DwAAQBAJ&pg=PT235&dq=%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B5%D9%84+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%A8%D8%B7%D9%8A+%D9%84%D9%84%D8%AE%D8%B7+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A&hl=ar&sa=X&ved=0ahUKEwit386wzKToAhV7QhUIHdGGAdoQ6AEIJjAA#v=onepage&q=%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B5%D9%84%20%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%A8%D8%B7%D9%8A%20%D9%84%D9%84%D8%AE%D8%B7%20%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A&f=false|عنوان=موسوعة علوم اللغة العربية 1-10 مع الفهارس ج5|تاريخ=2006-01-01|ناشر=Dar Al Kotob Al Ilmiyah دار الكتب العلمية|لغة=ar|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20200318183136/https://books.google.com.sa/books?id=hQh7DwAAQBAJ&pg=PT235&dq=الاصل+النبطي+للخط+العربي&hl=ar&sa=X&ved=0ahUKEwit386wzKToAhV7QhUIHdGGAdoQ6AEIJjAA|تاريخ أرشيف=18 مارس 2020}}</ref><ref>{{استشهاد بكتاب|مؤلف1=حسن قاسم|مسار=https://books.google.com.sa/books?id=ivMnDQAAQBAJ&pg=PT11&dq=%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B5%D9%84+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%A8%D8%B7%D9%8A+%D9%84%D9%84%D8%AE%D8%B7+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A&hl=ar&sa=X&ved=0ahUKEwi6tM_PzKToAhU0VBUIHWnsCbQQ6AEIVDAH#v=onepage&q=%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B5%D9%84%20%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%A8%D8%B7%D9%8A%20%D9%84%D9%84%D8%AE%D8%B7%20%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A&f=false|عنوان=رحلة المصحف الشريف من الجريد الى التجليد|تاريخ=2016-09-29|ناشر=دار القلم للطباعة و النشر و التوزيع - بيروت / لبنان|لغة=ar|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20200318183130/https://books.google.com.sa/books?id=ivMnDQAAQBAJ&pg=PT11&dq=الاصل+النبطي+للخط+العربي&hl=ar&sa=X&ved=0ahUKEwi6tM_PzKToAhU0VBUIHWnsCbQQ6AEIVDAH|تاريخ أرشيف=18 مارس 2020}}</ref>',
7 => 'تختلف لغات خط المسند الجنوبي بدرجة كبيرة عن اللغة العربية الشمالية من حيث الخط والمعجم والقواعد والأساليب وربما الأصوات، <ref>{{استشهاد ويب|مسار=https://wefaq.net/c/horizons/520|عنوان=اللغات السائدة في اليمن قبل الإسلام|تاريخ الوصول=2023-07-03|موقع=ملتقى المؤرخين اليمنيين|لغة=ar|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20230703112829/https://wefaq.net/c/horizons/520|تاريخ أرشيف=2023-07-03|حالة المسار=live}}</ref> وتزيد حروف الخط المسند عن العربية بحرف صفير واحد (يسميه البعض سامخ) أو السين الثالثة.',
8 => '== اليوم القومي للخط المسند ==',
9 => 'يحتفل اليمنيون حديثاً في يوم 21 فبراير من كل عام باليوم القومي لخط المسند، خط اللغة العربية الجنوبية القديمة، بالتزامن مع اليوم العالمي للغة الأم، حيث يشارك اليمنيون بالكتابة والمراسلة بالكتابة المسندية ونشر النقوش التاريخية بالخط المسند، وإقامة فعاليات ثقافية وفنية في عدة محافظات يمنية. وتهدف جهود العديد من الناشطين الثقافيين إلى تحويل الكتابة المسندية إلى ثقافة عامة في اليمن.<ref>{{استشهاد ويب'
] |
سواء تم إجراء التغيير من خلال عقدة خروج Tor ( tor_exit_node ) أم لا | false |
طابع زمني للتغيير في يونكس ( timestamp ) | '1706905971' |
اسم قاعدة بيانات الويكي ( wiki_name ) | 'arwiki' |