Saltar al conteníu

Documentu de Kesos

De Wikipedia
(Redirixío dende Nodicia de Kesos)
Infotaula documentDocumentu de Kesos
Tipu documentu
Estáu Reinu de Lleón
Llingua orixinal dominiu llingüísticu astur
Llocalización Archivo Catedralicio de León (es) Traducir
Cambiar los datos en Wikidata

Como Documentu de Kesos o Nodicia de Kesos, conozse al primer escritu fechu en romance del Reinu de Llión (910-1230), ye dicir en l'antigua llingua asturlleonesa, de la historia. Fechu nel añu 959, conviértese nel primer documentu escritu nuna llingua romance de la Península Ibérica de los que se tienen conocencia. Poro, podría dicise que l'antigua llingua asturlleonesa, ye'l primer dialeutu romance hispánicu qu'apurre a la Historia de la Llingua un testu escritu, siendo'l segundu tres los Xuramentos d'Estrasburgu, en francés. Anguaño caltiénse una copia col nome de Manuscritu 852 nel archivu catedraliciu de Llión. El documentu foi escritu nel pueblu d'Ardón, güei allugáu na provincia Llión.

(1ª columna)

(Christus) Nodicia de / kesos que / 3 espisit frater / Semeno: In Labore / de fratres In ilo ba- / 6 celare / de cirka Sancte Ius- / te, kesos U; In ilo / 9 alio de apate, / II kesos; en que[e] / puseron ogano, / 12 kesos IIII; In ilo / de Kastrelo, I; / In Ila uinia maIore, / 15 II

(2ª columna)

/ que lebaron en fosado, / II, ad ila tore; / 18 que baron a Cegia, / II, quando la talia- / ron Ila mesa; II que / 21 lebaron LeIone; II / ...s...en / u...re... / 24...que.... / ...c... / ...e...u... / 27 ...alio (?) ... / ... / ... / g...Uane Ece; alio ke le- / 30 ba de sopbrino de Gomi / de do...a...; IIII que espi- / seron quando llo rege / 33 uenit ad Rocola; / I qua Salbatore Ibi / uenit.

Una versión al asturianu actual de la Nodicia podría ser:

Relación de los quesos que gastó l'hermanu Ximeno: Nel trabayu de los flaires, nel viñéu de cerca de San Xustu, cinco quesos. Nel otru del abá, dos quesos. Nel que punxeron anguaño, cuatro quesos. Nel de Castrillo, unu. Na viña mayor, dos [...] que llevaron en fonsado a la torre, dos. Que llevaron a Cea cuando cortaron la mesa, dos. Dos que llevaron a Llión [...] otru que lleva'l sobrín de Gomi [...] cuatro que gastaron cuando'l rei vieno a Rozuela. Unu cuando Salvador vieno equí.

Referencies

[editar | editar la fonte]

Enllaces esternos

[editar | editar la fonte]