タグ

Cultureに関するgogatsu26のブックマーク (1,284)

  • いただきます - Wikipedia

    いただきます(頂きます、戴きます)は、事を始める際の日語の挨拶である。「いただく」(「もらう」の謙譲語、または「べる」「飲む」の謙譲語・丁寧語[1])から派生したもので、「ます」をつけないと挨拶として機能しない連語である[2][3]。広辞苑では「出された料理べ始めるとき」と限定しているが[4]、単純に前の挨拶となっている面があるため、自分で作った料理でも言うことがある。また事だけでなく、物をもらうときにも言うことがある[5]。 後述するように、挨拶として広く慣習化されたのは恐らく昭和時代からであり、古くからの伝統であるかは疑問視される[6]。 「いただく」という語の語源は諸説唱えられてきたものの[7]、いまだ定説はない。この語は、元来、人間の「いただき」である頭上に載せる動作を指す普通語であったが、目上の人から物を賜る時に、それを高く掲げ、謹み(つつしみ)や感謝を表現して受け

    gogatsu26
    gogatsu26 2024/09/17
    “挨拶として広く慣習化されたのは恐らく昭和時代からであり、古くからの伝統であるかは疑問視される”
  • 「北欧料理の定番・リンゴンベリー」ある特徴が他のベリーでは代用できない理由になってる→輸入にあたっての苦労話「天然成分なのに…」

    まとめ ネットで出回ってる"北欧料理"のレシピにもやもやしてる。北欧料理の特徴的な材といえばこれだ!「南欧風アレンジになっ.. 南欧とあまり変わらないというか、明確な違いどこ?って思ってたけど日人好みのアレンジだったのか。在住の方や長期滞在経験のある方に同意されていました。 38500 pv 58 61 users

    「北欧料理の定番・リンゴンベリー」ある特徴が他のベリーでは代用できない理由になってる→輸入にあたっての苦労話「天然成分なのに…」
    gogatsu26
    gogatsu26 2024/09/11
    “お役所から 「貴社の商品から、使用が認められていない安息香酸が検出されましたのでちょっと来いや!(意訳)」 って毎年怒られる”
  • 遣唐使で中国に渡った日本使節は皇帝から賜った物品を換金してその金で本を購入して持ち帰っていた「昔から変わらんな」「アレな本も混じっていた」

    幣束 @goshuinchou 遣唐使で中国に渡った日使節、皇帝から賜った物品を換金してその金でを購入して持ち帰ってるんだけど、中国人研究者の王勇さんによると「旧唐書や新唐書に見られる五十数カ国の遣唐使の記録を調べる限り、日使ほど書籍を好んで求める国使は他に無い」との事で、日の遣唐使の気合を感じる。 幣束 @goshuinchou 先進国の法制や思想文化を学んで現地で書籍買いまくって帰国して自国を発展させる、それによって自らも立身する、そういった横溢する気概に溢れている、すげえなと思う。 幣束 @goshuinchou 貴重な補足を頂きましたので貼っておきます。 まあしかしながら皇帝の下賜を換金してを買って帰国するというのが遣唐使の目的としては当然ですが、知識欲や勉強熱心やらですげえなあ、という所はそれはそう思います、ということで… x.com/ishiwinozomu/s…

    遣唐使で中国に渡った日本使節は皇帝から賜った物品を換金してその金で本を購入して持ち帰っていた「昔から変わらんな」「アレな本も混じっていた」
    gogatsu26
    gogatsu26 2024/09/10
    モノそのものよりモノの作り方を知りたい性格
  • 日本ではあたりまえの学校習慣:海外からみれば不思議がいっぱい? |

    子供のころを振り返ると、学校生活は思い出の中で大きな位置を占めているだろう。実は、学校の仕組みや習慣は国や地域によってかなり異なっている。なかでも、日の学校は海外の人々の目にかなりユニークなものと写っているようだ。 画像:kyo azuma / Unsplash

  • 新宿周辺(東京都)のクラブ / ディスコ(遠い過去~現在営業中まで)店舗一覧と特徴 | Club & Disco ミュージアム

    新宿周辺(東京都)のクラブ / ディスコ(遠い過去~現在営業中まで)店舗一覧と特徴2019.11.18日全国のディスコクラブ, ディスコ, 新宿

    新宿周辺(東京都)のクラブ / ディスコ(遠い過去~現在営業中まで)店舗一覧と特徴 | Club & Disco ミュージアム
    gogatsu26
    gogatsu26 2024/08/26
    高田文夫「新宿三丁目のTHE OTHER行ってたんだよ」
  • シーラ・ナ・ギグ - Wikipedia

    この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。 出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方) 出典検索?: "シーラ・ナ・ギグ" – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL (2016年8月) キルペック/聖マリー聖デヴィッド教会にあるシーラ=ナ=ギグ シーラ・ナ・ギグ(英: Sheela na Gig)は女性の外陰部を大げさに表した裸体の彫刻。シーラ・ナ・ギーグとも。時折男性器もともに見られる。多くが古い時代のイギリスやアイルランドの教会、城、その他の建築などに見られる[1]。 アイルランドではこの彫刻が一番多く存在する。The Sheela-na-Gigs of Ireland and Britain: The Divine Hag of

    シーラ・ナ・ギグ - Wikipedia
    gogatsu26
    gogatsu26 2024/08/21
    “女性の外陰部を大げさに表した裸体の彫刻”
  • フランスでランニングしてたら変な物見つけたんだけどこれ何?→「それ写真撮ってる所見られたらヤバいですよ」

    ますこ-Masuko-まっちゃんと呼ばれたい @Chevrefeuille61 岩手出身、仏オーベルニュ地方在住→ブルターニュ。翻訳、ウェブサイト構築、ライティングする人。市役所関連施設に勤務経験アリ。時々広告リンク貼ります。japonaise, Bretagne, France, 子育てアカ@kosodate_masuko instagram.com/masuko61/ francemasuko.com

    フランスでランニングしてたら変な物見つけたんだけどこれ何?→「それ写真撮ってる所見られたらヤバいですよ」
    gogatsu26
    gogatsu26 2024/08/15
    “ギャングの縄張りとか、スケートボードカルチャーとか。より高いところに引っ掛けようとします”
  • 1977年頃のSex Pistols は英国のテレビではこんなように言われていました | BrainDead World

    先日、In Deep の「太陽活動とサイクルを共にするアナーキー・イン・ザ・UKを見て」という記事で Sex Pistols にふれましたが、当時の英国の一般世論の嫌悪感はこんな感じだったようです。 1977年あたりでしょうか。権威筋の言葉が過激で、むしろ笑いますが。 今は、Sex Pistols のジョン・ライドンさんも、むしろ「威厳系」の雰囲気を漂わせていますが、ただまあ、おしゃれはおしゃれですね。 2024年1月頃のジョン・ライドンさん faroutmagazine.co.uk 死ぬまでおしゃれしている男の人はわりと好きです。

    gogatsu26
    gogatsu26 2024/08/14
    “権威筋の言葉が過激で、むしろ笑います”
  • 日本語を話せる中国人の同僚が日本のお菓子だと言ってこれを持ってきた→違うよと教えたら驚かれたというお話

    あひるさん🇺🇸 @5ducks5 日語喋れる中国人同僚が「日のお菓子べようぜ!」とこれを会社に持ってきたけど「これ日語が変だから日の商品じゃないよ」と言ったら驚いてた。日で使われてない漢字とか不自然な「です」とかは日語を勉強してる人たちにも判定が難しいみたい。日語ネイティブは便利だなって言われた。 pic.x.com/9bpsjpzdxe

    日本語を話せる中国人の同僚が日本のお菓子だと言ってこれを持ってきた→違うよと教えたら驚かれたというお話
    gogatsu26
    gogatsu26 2024/08/08
    “蛋糕でケーキですよ あと、蛋はあひるに限らず鳥類の卵なら全部蛋”
  • 悪口で「タコ」と言うのはなぜか。 | レファレンス協同データベース

    事例作成日 2020年06月30日 登録日時 2021/10/13 15:42 更新日時 2021/10/13 15:47 諸説あるようです。 江戸時代、将軍に謁見できない「御目見(おめみえ)以下」である御家人のことをからかって、 旗の子が「以下」と言ったことに対して、御家人の子が「タコ」と言い返したことからきた、 という説などが確認できました。 1 「以下」に対して「タコ」と言い返したことからきたという説について 下記(1)の図書に詳しく書かれていました。 「タコ」と言い返した話の出典は(2)のようです。 また(4)にも類似したエピソードが載っています。 (1)『知って合点江戸ことば 文春新書』 大野敏明/著 文藝春秋 2000.12 p.32~35 似ていなくても「タコ」 「旗の子どもたちは御家人の子どもたちをからかって「以下」という。」 「御家人の子どもたちも」(中略)「旗の子

    悪口で「タコ」と言うのはなぜか。 | レファレンス協同データベース
  • アイスランド人の義母の遺品「2008年に日本を初旅行した時の感想メモ」が面白い 「大きすぎる靴を履いてる」の靴の考察も

    ARINA🇱🇺 @arinarinajp 今年頭に亡くなったアイスランド人の義母の遺品の中から、彼女が2008年に初めて日(京都)に行った時の感想メモが見つかったんだけど、内容がなかなか面白い。 - 各建物の距離が近い - ボロボロの家と新築の家が隣合っている - 女の子達が内股歩き - 大きすぎるを履いている - ファンシーなトイレ vs 地面の穴トイレ - いくつかのレストランでは床に座る - 交通: 自転車+徒歩+車 - 人々が丁寧 - 清潔 - タクシーの席には真っ白なレースがかかっている - 民家の前にはよく水バケツが置いてある - 人々はお手洗い用の小さなタオルを持ち歩いている - 大きなショッピングモールに、犬や含む色々なペットがケージに入れられて売られている 「大きすぎるを履いている」ってのは、ズルズルとした歩き方を見てそう感じたのかな?😂

    アイスランド人の義母の遺品「2008年に日本を初旅行した時の感想メモ」が面白い 「大きすぎる靴を履いてる」の靴の考察も
  • 中国人の彼の実家で、食事中に「それはダメだよ」「えっ」→ 日本人の彼女が『驚いたこと』とは? - Peachy - ライブドアニュース

    これは筆者の友人A子から聞いた、人の恋人と付き合っていた昔、彼の実家で驚いた「文化の違い」に関するお話です。 仕事で出会った人の彼 日にある「もったいない」精神からしても、「あえてべ残す」という文化には当時驚いたものです。 ちなみに今は、でもSDGsの観点から、べ残しをする人は減っているものの、地方では未だその文化が根づいているようです。しかし、これからの文化は大きく変わるのかもしれませんね。 ※記事は、執筆ライターが取材した実話です。ライターがヒアリングした内容となっており、取材対象者の個人が特定されないよう固有名詞などに変更を加えながら構成しています。 Illustrator:佐田 静 ltnライター:一瀬あい

    中国人の彼の実家で、食事中に「それはダメだよ」「えっ」→ 日本人の彼女が『驚いたこと』とは? - Peachy - ライブドアニュース
  • 外国人の友人に日本に来て何が良かった?と聞くと『別れ際に手を振りながらバイバイしてくれるところ』と言っていた

    江口幹太|HACHIDORI(元カンタ🇺🇸) @theonlyonekanta 世界は色々な英語で溢れてる。完璧主義を捨て、失敗を繰り返しながら場数を踏む。最初から日人アクセントを気にするな。発音も流暢さもあとから必ずついてくる。世界のみんなはTOEICのスコアよりもあなたのストーリーが聞きたいのだ。シアトル→サンディエゴ→東京。英語で自己理解、自己表現、リーダーシップ教育のHACHIDORI. hachidorienglish.com 江口幹太|HACHIDORI(元カンタ🇺🇸) @theonlyonekanta 外国人の友人に日に来て何が良かったと聞くと、ほぼ必ずランクインするのが「別れ際に手を振りながらバイバイしてくれる日人」と言うんだけど、どうやら暖かくてほっこりして可愛くてたまらないらしい。確かに、海外でその場を去る時に手を振って見送ってくれることなんて絶対にないな

    外国人の友人に日本に来て何が良かった?と聞くと『別れ際に手を振りながらバイバイしてくれるところ』と言っていた
  • アメリカ住んでたとき、思ったより自由の国じゃなくてビビった : ハムスター速報

    アメリカ住んでたとき、思ったより自由の国じゃなくてビビった Tweet カテゴリおーぷんスレ 1:名無し24/07/05(金) 08:44:09 ID:8l5p例えば一人で外しようとするとすげーめんどくさいの 2:名無し24/07/05(金) 08:44:44 ID:XTtv例えば? 5:名無し24/07/05(金) 08:46:16 ID:8l5p>>2 一人で気軽にいける店って限られてんのよね 屋台形式(フードトラック)とかはいいんだけど 店舗になってると「複数人」が前提 一人で行くとほんまもんのアタオカとして扱われる 6:名無し24/07/05(金) 08:46:19 ID:a93U1人で外してるやつなんてあんまおらんよな 9:名無し24/07/05(金) 08:47:49 ID:8l5p>>6 なんか腹減ったから近場のラーメン屋いこうかな〜みたいなのが向こうはないんよ 連れ立っ

    アメリカ住んでたとき、思ったより自由の国じゃなくてビビった : ハムスター速報
    gogatsu26
    gogatsu26 2024/07/06
    “男性あるあるでいうと・綺麗(清潔)な格好はしない(マザコンのナードだと思われる)・基本ソリッドカラーのシャツにジーパン、ボロボロの靴が「安定の鉄板ファッション」・マッチョじゃないと学校いじめられる”
  • 知らずに買うと甘い「台湾のお茶」を買うときの注意点

    と同じように台湾のコンビニには、飲料水の棚に緑茶や烏龍茶、紅茶が数多く並んでいる。 さまざまな種類があるので、ぱっと見では商品にどんな違いがあるのか分からない。

    知らずに買うと甘い「台湾のお茶」を買うときの注意点
  • サイモンセッズとは何? わかりやすく解説 Weblio辞書

    サイモンセッズは英語圏の人にはよく知られている子供の遊び。サイモン役を一人決め、全員はこのサイモンの命令に従って手を上げる、足を触るなどの行動するが、その命令は必ず「Simon says…」(サイモンの命令…)で始まる。もしこの言葉で始まらない命令に従った場合は失格である。 この遊びをジャグリングのゲームに応用する事ができる。要するに全員がジャグリングをしながらこのゲームをするのである。サイモンは動作の代わりにジャグリングの技を指定する。例えば 「Simon says Mills'Mess!!」 といわれれば全員がミルズメスを始める。途中でボールを落としたり、「Simon says...」で始まらない命令に従ってしまった場合は失格である。簡単なゲームに思うかもしれないが、ジャグリングすることに集中しすぎるとうっかり引っかかってしまうものである。 このゲームの名前を聞くとブルースウィルス主演

    gogatsu26
    gogatsu26 2024/05/23
    “英語圏の人にはよく知られている子供の遊び。サイモン役を一人決め、全員はこのサイモンの命令に従って手を上げる、足を触るなどの行動するが、その命令は必ず「Simon says…」(サイモンの命令…)で始まる”
  • 中国人に「皆で食べてください」とお菓子を渡すのは失礼だから絶対ダメ!日本人がお菓子を手土産に持って行って商談潰れたケースもあるらしい

    大学教師梨杏@中国西北 @lixingchina88 【中国人に好まれる贈り物まとめ】 ・大きくて重いもの ・包装が豪華で立派なもの(木箱入りとか) ・有名ブランド ・家族に1つや職場に1つ皆さんで、は御法度 必ず1人ずつに渡す ・よほど日好きじゃない限り西洋人が好むような伝統の和物は受けない。それよりブランド品。 ・詰め合わせはNG 大学教師梨杏@中国西北 @lixingchina88 皆さん体験談や知識のシェアありがとうございました!次は女性には資生堂、数より大きさと知名度でとにかく分かりやすくいいものを贈ってみたいと思います😁

    中国人に「皆で食べてください」とお菓子を渡すのは失礼だから絶対ダメ!日本人がお菓子を手土産に持って行って商談潰れたケースもあるらしい
    gogatsu26
    gogatsu26 2024/05/15
    “あちらの人達には「〝みなさん〟に言ってる訳で私自身にではないな」と捉える”
  • 「枕元に数ドル」は昔の話 チップもキャッシュレス時代です (1/3)

    海外には、サービスを受けた対価としてチップを支払うという文化があります。特にアメリカでのノーチップはトラブルの元になることも。 日ではあまり慣習がないため、海外旅行中に戸惑ってしまうことのひとつに「チップ」問題があります。どういったシチュエーションで、いつ、いくらくらい払えばいいのか、イマイチ分かりにくいですよね。特にアメリカはチップ大国。なにかあればすぐに「チップを払わなければ……」と身構えてしまうことが多くなります。 旅人ライターの筆者や、アメリカ出張が多い同業諸氏の肌感覚ですが、最近はアメリカで「現金でチップを払う」というシーンが、減ってきているように感じます。 ホテルでの「ピローチップ」 アメリカでは結構廃れた文化に たとえば、現金でチップを払うケースが多かった「ホテル」。ベルボーイに荷物を運んでもらったり、ルームサービスを運んでもらったときには、今でも1~5ドル渡すのが一般的で

    「枕元に数ドル」は昔の話 チップもキャッシュレス時代です (1/3)
  • LOL - Wikipedia

    この項目では、インターネットで使われるスラングについて説明しています。その他の用法については「LOL (曖昧さ回避)」をご覧ください。 LOL または lol は、laugh(ing) out loud(大きな笑い声)[1][2][3]またはlots of laughs(多くの笑い声)[4][5][6]の頭字語であり、(特に英語圏で)よく使われるインターネットスラングの一つである。日語における「(笑)」に相当する。元々はネットニュースで使われていた物であるが、後に他の形式のコンピュータを介したコミュニケーション(CMC)や対面(英語版)のコミュニケーションでも用いられるようになった。 これは身体的な反応、特に笑い声を文章で表現するための数多くの頭字語の一つである。そのような頭字語には、LMAO[7]("laugh(ing) my ass off"の略)やROFL[8][9][10](また

    gogatsu26
    gogatsu26 2024/04/25
    “モールス符号で笑い声を表現するときは"HIHI"と打鍵した。モールス符号では「.... .. .... ..」(短点が4つ・2つ・4つ・2つ)となり、この音がくすくす笑いを表現するものと考えられていた”
  • 数字の「17」は結構興味深い数字だって知っていますか

    数字の「17」と聞くと、多くの人は何か中途半端(?)な数字だなと感じられるのではないだろうか。それでも、世の中には結構「17」と言う数字が興味深い形で現れてくる。 今回は、この数字の「17」に関する各種の話題について、まとめてみた。 「17」という数字は、1とそれ自身以外に約数を持たない「素数」である。 その前後の「16」や「18」という数字は、偶数であるとともに、「16」は2の四乗であり、「18」は2,3,6,9という約数を有することから、何となくとっつきやすいイメージがあり、比較的多くの場面で接する機会もあるものと思われる(そうかなと思われる人もいるかもしれないが)。 これに対して「17」と言われると、「えっ、何で」という印象を持たれてしまうのではないかと思われる。有名なピタゴラスやピタゴラス教団は、4×4(=16)の四辺形と3×6(=18)の四辺形の間に挟まれた位置にある「17」とい

    数字の「17」は結構興味深い数字だって知っていますか
    gogatsu26
    gogatsu26 2024/03/25
    “南イタリアでは「17」という数字が「忌み数」とされているようだ。墓石に刻まれる「VIXI(ラテン語で『私は生きることを終えた』(=『私は死んでいる』)」という文字を入れ替えると、ローマ数字の「XVII(17)」に”