Parallel Verses

Julia Smith Translation

He doing sin is of the accuser; for the accuser sins from the beginning. For this was the Son of God manifested, that he might loose the works of the accuser.

New American Standard Bible

the one who practices sin is of the devil; for the devil has sinned from the beginning. The Son of God appeared for this purpose, to destroy the works of the devil.

King James Version

He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.

Holman Bible

The one who commits sin is of the Devil, for the Devil has sinned from the beginning. The Son of God was revealed for this purpose: to destroy the Devil’s works.

International Standard Version

The person who practices sin belongs to the evil one, because the Devil has been sinning from the beginning. The reason that the Son of God was revealed was to destroy what the Devil has been doing.

A Conservative Version

He who is doing sin is of the devil, because the devil sinned from the beginning. The Son of God was made known for this, so that he might destroy the works of the devil.

American Standard Version

he that doeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. To this end was the Son of God manifested, that he might destroy the works of the devil.

Amplified

The one who practices sin [separating himself from God, and offending Him by acts of disobedience, indifference, or rebellion] is of the devil [and takes his inner character and moral values from him, not God]; for the devil has sinned and violated God’s law from the beginning. The Son of God appeared for this purpose, to destroy the works of the devil.

An Understandable Version

[But] the person who continues to live a sinful life belongs to the devil, because the devil has continued to sin since the beginning [See Gen. 3]. For this is the reason that the Son of God came [into the world]; it was to destroy the works [i.e., the influence of] the devil [in people's lives].

Anderson New Testament

He that works sin is of the devil, for the devil sins from the beginning: for this purpose was the son of God manifested, that he might destroy the works of the devil.

Bible in Basic English

The sinner is a child of the Evil One; for the Evil One has been a sinner from the first. And the Son of God was seen on earth so that he might put an end to the works of the Evil One.

Common New Testament

He who commits sin is of the devil, for the devil has sinned from the beginning. The reason the Son of God appeared was to destroy the works of the devil.

Daniel Mace New Testament

he that lives in sin, imitates the devil; for the devil was a sinner from the beginning. for this purpose the son of God appeared, that he might destroy the works of the devil.

Darby Translation

He that practises sin is of the devil; for from the beginning the devil sins. To this end the Son of God has been manifested, that he might undo the works of the devil.

Emphatic Diaglott Bible

He who works sin, is of the devil; for the devil sins from the beginning. For this purpose, the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.

Godbey New Testament

The one doing sin is of the devil; because the devil sins from the beginning. Unto this the Son of God was made manifest, that he might destroy the works of the devil.

Goodspeed New Testament

Whoever commits sin is a child of the devil, for the devil has sinned from the beginning. This is why the Son of God appeared??o undo the devil's work.

John Wesley New Testament

He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning: to this end the son of God was manifested, to destroy the works of the devil.

King James 2000

He that commits sin is of the devil; for the devil sins from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.

Lexham Expanded Bible

The one who practices sin is of the devil, because the devil has been sinning from the beginning. For this [reason] the Son of God was revealed: in order to destroy the works of the devil.

Modern King James verseion

He who practices sin is of the Devil, for the Devil sins from the beginning. For this purpose the Son of God was revealed, that He might undo the works of the Devil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that committeth sin is of the devil: for the devil sinneth since the beginning. But for this cause appeared the son of God, even to destroy the works of the devil.

Moffatt New Testament

he who commits sin belongs to the devil, for the devil is a sinner from the very beginning. (This is why the Son of God appeared, to destroy the deeds of the devil.)

Montgomery New Testament

He who is committing sin is of the devil, because from the beginning of the devil is sinning. It was for this cause that the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.

NET Bible

The one who practices sin is of the devil, because the devil has been sinning from the beginning. For this purpose the Son of God was revealed: to destroy the works of the devil.

New Heart English Bible

He who sins is of the devil, for the devil has been sinning from the beginning. To this end the Son of God was revealed, to destroy the works of the devil.

Noyes New Testament

He that committeth sin is of the Devil; for the Devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the Devil.

Sawyer New Testament

he that commits sin is of the devil, for the devil sinned from the beginning. For this was the Son of God manifested, to destroy the works of the devil.

The Emphasized Bible

He that is committing sin, is, of the adversary, because, from the beginning, the adversary is sinning. To this end, was the Son of God made manifest, in order that he might undo the works of the adversary.

Thomas Haweis New Testament

he that practises sin is of the devil; for from the beginning the devil sinneth. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.

Twentieth Century New Testament

He who lives sinfully belongs to the Devil, for the Devil has sinned from the first. It was for this that the Son of God appeared, that he might undo the Devil's work.

Webster

He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.

Weymouth New Testament

He who is habitually guilty of sin is a child of the Devil, because the Devil has been a sinner from the very beginning. The Son of God appeared for the purpose of undoing the work of the Devil.

Williams New Testament

Whoever practices sin belongs to the devil, because the devil has practiced sin from the beginning. This is why the Son of God appeared, to undo the devil's works.

World English Bible

He who sins is of the devil, for the devil has been sinning from the beginning. To this end the Son of God was revealed, that he might destroy the works of the devil.

Worrell New Testament

He that commits sin is of the Devil; because the Devil sins from the beginning. To this end was the Son of God manifested, that He might destroy the works of the Devil.

Worsley New Testament

he, that makes a practise of sin, is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. And for this the Son of God was manifested, that He might destroy the works of the devil.

Youngs Literal Translation

he who is doing the sin, of the devil he is, because from the beginning the devil doth sin; for this was the Son of God manifested, that he may break up the works of the devil;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the devil
διάβολος 
Diabolos 
διάβολος 
Diabolos 
Usage: 32
Usage: 32

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ἁμαρτάνω 
Hamartano 
Usage: 35

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the beginning
ἀρχή 
Arche 
Usage: 42

For
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

φανερόω 
Phaneroo 
Usage: 44

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

λύω 
Luo 
Usage: 28

the works
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

Devotionals

Devotionals about 1 John 3:8

References

Images 1 John 3:8

Prayers for 1 John 3:8

Context Readings

Children Of God

7 Little children, let none deceive you: he doing justice is just, as he is just. 8 He doing sin is of the accuser; for the accuser sins from the beginning. For this was the Son of God manifested, that he might loose the works of the accuser. 9 Every one born of God does not sin; for his seed remains in him: and he cannot sin, for he has been born of God.

Cross References

John 8:44

Ye are of your father the devil, and the eager desires of your father will ye do. He was slaying men from the beginning, and stood not in the truth, for there is no truth in him. When he would speak a lie, he speaks of his own things; for he is a liar, and the father of him.

Matthew 13:38

And the field is the world; and the good seed, these are the sons of the kingdom; and the tares are the sons of the evil one;

John 16:11

And of judgment, for the ruler of this world has been judged.

Hebrews 2:14

Since therefore the young children participated in flesh and blood, he also likewise participated with them; that by death he might leave unemployed him having the strength of death, that is, the devil;

Genesis 3:15

And I will put enmity between thee and between the woman, and between thy seed and between her seed; it shall lie in wait for thee as to the head, and thou shalt lie in wait for him as to the heel.

Luke 10:18

And he said to them, I saw Satan as lightning fallen from heaven.Translation PDF from Google If you can fill in this text please contact e-sword Uers

John 12:31

Now is the judgment of this world: now shall the ruler of this world be cast out.

1 John 3:5

And ye know that he was manifested that he might let go our sins; and in him is no sin.

1 John 3:10

In this the children of God are manifest, and the children of the accuser: every one not doing justice is not of God, and he not loving his brother.

Isaiah 27:1

In that day Jehovah will review with his hard and great and strong sword upon leviathan the serpent fleeing, and upon leviathan the winding serpent; and he killed the dragon which was in the sea.

Mark 1:24

Let alone; what to us and thee, Jesus thou Nazarene? hast thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy of God.

Romans 16:20

And the God of peace will rub together Satan under your feet swiftly. The grace of our Lord Jesus Christ with you.

Ephesians 2:2

In which when ye walked according to the life of this world, according to the ruler of the power of the air, of the spirit now energetic in the sons of disobedience:

Colossians 2:15

Having stripped off beginnings and powers, he made an example in freedom of speech, having led them in triumph in it.

2 Peter 2:4

For if God spared not the angels having sinned, but delivered up, hurled into Tartarus, to cords of darkness, having been kept for judgment;

1 John 5:19

We know that we are of God, and the whole world lies in evil.

Jude 1:6

Also the angels not having kept their beginning, but having left their own habitation, he has kept in perpetual chains under darkness for the judgment of the great day.

Revelation 20:2-3

And he seized the dragon, the old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,

Revelation 20:10

And the devil deceiving them was cast into the lake of fire and sulphur, where are the wild beast and false prophet, and they shall be tortured day and night for ever and ever.

Revelation 20:15

And if any was not found written in the book of life, he was cast into the lake of fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain