Parallel Verses

Youngs Literal Translation

we -- we love him, because He -- He first loved us;

New American Standard Bible

We love, because He first loved us.

King James Version

We love him, because he first loved us.

Holman Bible

We love because He first loved us.

International Standard Version

We love because God first loved us.

A Conservative Version

We love him, because he first loved us.

American Standard Version

We love, because he first loved us.

Amplified

We love, because He first loved us.

An Understandable Version

We love [God and others] because God has first loved us.

Anderson New Testament

We love him, because he first loved us.

Bible in Basic English

We have the power of loving, because he first had love for us.

Common New Testament

We love because he first loved us.

Daniel Mace New Testament

let us love him; since he first loved us.

Darby Translation

We love because he has first loved us.

Emphatic Diaglott Bible

We love him, because he first loved us.

Godbey New Testament

Let us love with divine love, because he himself first loved us with divine love.

Goodspeed New Testament

We love because he loved us first.

John Wesley New Testament

He that feareth is not made perfect in love. We love him, because he first loved us.

Julia Smith Translation

We should love him, for he first loved us.

King James 2000

We love him, because he first loved us.

Lexham Expanded Bible

We love, because he first loved us.

Modern King James verseion

We love Him because He first loved us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We love him, because he loved us first.

Moffatt New Testament

We love, because He loved us first.

Montgomery New Testament

We love because He loved us first.

NET Bible

We love because he loved us first.

New Heart English Bible

We love, because he first loved us.

Noyes New Testament

We love, because he first loved us.

Sawyer New Testament

We love, because he first loved us.

The Emphasized Bible

We, love, because, he, first loved us: -

Thomas Haweis New Testament

We love him, because he first loved us.

Twentieth Century New Testament

We love, because God first loved us.

Webster

We love him, because he first loved us.

Weymouth New Testament

We love because God first loved us.

Williams New Testament

We love, because He loved us first.

World English Bible

We love him, because he first loved us.

Worrell New Testament

We love, because He first loved us.

Worsley New Testament

We love Him, because He first loved us. If any one say,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

him

Usage: 0

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he

Usage: 0

πρῶτος 
Protos 
Usage: 67

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

Devotionals

Devotionals about 1 John 4:19

Word Count of 38 Translations in 1 John 4:19

Images 1 John 4:19

Prayers for 1 John 4:19

Context Readings

God's Love Revealed

18 fear is not in the love, but the perfect love doth cast out the fear, because the fear hath punishment, and he who is fearing hath not been made perfect in the love; 19 we -- we love him, because He -- He first loved us; 20 if any one may say -- 'I love God,' and his brother he may hate, a liar he is; for he who is not loving his brother whom he hath seen, God -- whom he hath not seen -- how is he able to love?

Cross References

1 John 4:10

in this is the love, not that we loved God, but that He did love us, and did send His Son a propitiation for our sins.

Luke 7:47

therefore I say to thee, her many sins have been forgiven, because she did love much; but to whom little is forgiven, little he doth love.'

John 3:16

for God did so love the world, that His Son -- the only begotten -- He gave, that every one who is believing in him may not perish, but may have life age-during.

Galatians 5:22

And the fruit of the Spirit is: Love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, faith,

John 15:16

'Ye did not choose out me, but I chose out you, and did appoint you, that ye might go away, and might bear fruit, and your fruit might remain, that whatever ye may ask of the Father in my name, He may give you.

2 Corinthians 5:14-15

for the love of the Christ doth constrain us, having judged thus: that if one for all died, then the whole died,

Ephesians 2:3-5

among whom also we all did walk once in the desires of our flesh, doing the wishes of the flesh and of the thoughts, and were by nature children of wrath -- as also the others,

Titus 3:3-5

for we were once -- also we -- thoughtless, disobedient, led astray, serving desires and pleasures manifold, in malice and envy living, odious -- hating one another;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation