Parallel Verses

American Standard Version

Ye are of God, my little children, and have overcome them: because greater is he that is in you than he that is in the world.

New American Standard Bible

You are from God, little children, and have overcome them; because greater is He who is in you than he who is in the world.

King James Version

Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.

Holman Bible

You are from God, little children, and you have conquered them, because the One who is in you is greater than the one who is in the world.

International Standard Version

Little children, you belong to God and have overcome them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world.

A Conservative Version

Ye are of God, little children, and ye have overcome them, because greater is he in you than he in the world.

Amplified

Little children (believers, dear ones), you are of God and you belong to Him and have [already] overcome them [the agents of the antichrist]; because He who is in you is greater than he (Satan) who is in the world [of sinful mankind].

An Understandable Version

[But], you people are [followers] of God, little children [i.e., dear ones], and you have overcome them [i.e., these false teachers] because He who is in your lives [i.e., the Holy Spirit, See 3:24] is greater [i.e., more powerful] than he who is in [i.e., dominates] the world [i.e., Satan. See II Cor. 4:4].

Anderson New Testament

You are of God, little children, and have overcome them; because he that is in you, is greater than he that is in the world.

Bible in Basic English

You are of God, my little children, and you have overcome them because he who is in you is greater than he who is in the world.

Common New Testament

You are of God, little children, and have overcome them, because he who is in you is greater than he who is in the world.

Daniel Mace New Testament

ye are of God, my dear children, and you have overcome them: because he that is in you, is superior to him that is in the world.

Darby Translation

Ye are of God, children, and have overcome them, because greater is he that is in you than he that is in the world.

Emphatic Diaglott Bible

You are of God, little children, and have overcome them; because he is greater, who is with you, than he who is with the world.

Godbey New Testament

You are of God, little children, and you have conquered them; because he who is in you is greater than he who is in the world.

Goodspeed New Testament

You are children of God, dear children, and you have been victorious over these men, for he who is in our hearts is greater than he who is in the world.

John Wesley New Testament

Ye are of God, beloved children, and have overcome them; because greater is he that is in you, than he that is in the world.

Julia Smith Translation

Ye are of God, little children, and have conquered them: for greater is he in you, than he in the world.

King James 2000

You are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.

Lexham Expanded Bible

You are from God, little children, and have conquered them, because the one [who is] in you is greater than the one [who is] in the world.

Modern King James verseion

You are of God, little children, and you have overcome them, because He who is in you is greater than he who is in the world.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Little children, ye are of God, and have overcome them: for greater is he that is in you, than he that is in the world.

Moffatt New Testament

My dear children, you belong to God, and you have conquered all such, for He who is within you is greater than he who is in the world.

Montgomery New Testament

My little children, you are of God and have conquered them; because he that is within you is greater than he that is in the world.

NET Bible

You are from God, little children, and have conquered them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world.

New Heart English Bible

You are of God, little children, and have overcome them; because greater is he who is in you than he who is in the world.

Noyes New Testament

Ye are of God, my children, and have overcome them; because greater is he that is in you, than he that is in the world.

Sawyer New Testament

You are of God, little children, and have overcome them, because greater is he that is in you than he that is in the world.

The Emphasized Bible

Ye, are, of God, dear children, and have overcome them; because, greater, is he that is in you, than he that is in the world.

Thomas Haweis New Testament

Ye are of God, my dear children, and have overcome them; because he that is in you is greater than he that is in the world.

Twentieth Century New Testament

You, my Children, come from God, and you have successfully resisted such men as these, because he who is in you is greater than he who is in the world.

Webster

Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.

Weymouth New Testament

As for you, dear children, you are God's children, and have successfully resisted them; for greater is He who is in you than he who is in the world.

Williams New Testament

You are children of God, dear children, and you have conquered these men, because He who is in our hearts is greater than he who is in the world.

World English Bible

You are of God, little children, and have overcome them; because greater is he who is in you than he who is in the world.

Worrell New Testament

Ye are of God, little children, and have overcome them; because greater is He Who is in you, than he that is in the world.

Worsley New Testament

Ye are of God, little children, and have overcome them; because greater is He, that is in you, than he that is in the world.

Youngs Literal Translation

Ye -- of God ye are, little children, and ye have overcome them; because greater is He who is in you, than he who is in the world.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

τεκνίον 
Teknion 
Usage: 8

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

νικάω 
Nikao 
Usage: 17


Usage: 0

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

μείζων 
meizon 
Usage: 19

is he
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585


which, who, the things, the son,
Usage: 0

is in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

he that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 1 John 4:4

Images 1 John 4:4

Prayers for 1 John 4:4

Context Readings

How To Recognize The Spirit Of God

3 and every spirit that confesseth not Jesus is not of God: and this is the'spirit of the antichrist, whereof ye have heard that it cometh; and now it is in the world already. 4 Ye are of God, my little children, and have overcome them: because greater is he that is in you than he that is in the world. 5 They are of the world: therefore speak they as of the world, and the world heareth them.

Cross References

John 12:31

Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.

Romans 8:31

What then shall we say to these things? If God is for us, who is against us?

1 John 4:16

And we know and have believed the love which God hath in us. God is love; and he that abideth in love abideth in God, and God abideth in him.

1 John 5:19

We know that we are of God, and the whole world lieth in the evil one.

Romans 8:37

Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.

1 Corinthians 2:12

But we received, not the spirit of the world, but the spirit which is from God; that we might know the things that were freely given to us of God.

Ephesians 6:10

Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.

1 John 2:13

I write unto you, fathers, because ye know him who is from the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the evil one. I have written unto you, little children, because ye know the Father.

1 John 4:6

We are of God: he that knoweth God heareth us; he who is not of God heareth us not. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.

Revelation 12:11

And they overcame him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony; and they loved not their life even unto death.

John 10:28-30

and I give unto them eternal life; and they shall never perish, and no one shall snatch them out of my hand.

John 14:17-23

even the Spirit of truth: whom the world cannot receive; for it beholdeth him not, neither knoweth him: ye know him; for he abideth with you, and shall be in you.

John 14:30

I will no more speak much with you, for the prince of the world cometh: and he hath nothing in me;

John 16:11

of judgment, because the prince of this world hath been judged.

John 17:23

I in them, and thou in me, that they may be perfected into one; that the world may know that thou didst send me, and lovedst them, even as thou lovedst me.

Romans 8:10-11

And if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.

1 Corinthians 6:13

Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall bring to nought both it and them. But the body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body:

2 Corinthians 4:4

in whom the god of this world hath blinded the minds of the unbelieving, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn upon them .

2 Corinthians 6:16

And what agreement hath a temple of God with idols? for we are a temple of the living God; even as God said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.

Ephesians 2:2

wherein ye once walked according to the course of this world, according to the prince of the powers of the air, of the spirit that now worketh in the sons of disobedience;

Ephesians 3:17

that Christ may dwell in your hearts through faith; to the end that ye, being rooted and grounded in love,

Ephesians 6:12-13

For our wrestling is not against flesh and blood, but against the principalities, against the powers, against the world-rulers of this darkness, against the spiritual hosts of wickedness in the heavenly places .

1 John 3:9-10

Whosoever is begotten of God doeth no sin, because his seed abideth in him: and he cannot sin, because he is begotten of God.

1 John 3:24

And he that keepeth his commandments abideth in him, and he in him. And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he gave us.

1 John 4:13

hereby we know that we abide in him and he in us, because he hath given us of his Spirit.

1 John 5:4

For whatsoever is begotten of God overcometh the world: and this is the victory that hath overcome the world, even our faith.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation