Parallel Verses
Youngs Literal Translation
answer me, O Jehovah, answer me, and this people doth know that Thou art Jehovah God; and Thou hast turned their heart backward.'
New American Standard Bible
Answer me, O Lord, answer me, that this people may know that You, O Lord, are God, and that You have turned their heart back again.”
King James Version
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou art the LORD God, and that thou hast turned their heart back again.
Holman Bible
Answer me, Lord! Answer me so that this people will know that You, Yahweh, are God
International Standard Version
Answer me, LORD! Answer me so that this people may know that you, LORD, are God, and that you are turning back their hearts again."
A Conservative Version
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou, LORD, are God, and [that] thou have turned their heart back again.
American Standard Version
Hear me, O Jehovah, hear me, that this people may know that thou, Jehovah, art God, and that thou hast turned their heart back again.
Amplified
Answer me, O Lord, answer me, so that this people may know that You, O Lord, are God, and that You have turned their hearts back [to You].”
Bible in Basic English
Give me an answer, O Lord, give me an answer, so that this people may see that you are God, and that you have made their hearts come back again.
Darby Translation
Answer me, Jehovah, answer me, that this people may know that thou Jehovah art God, and that thou hast turned their heart back again.
Julia Smith Translation
Answer me, O Jehovah, answer me, and this people shall know that thou art Jehovah God, and thou didst turn their heart backwards.
King James 2000
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that you are the LORD God, and that you have turned their heart back again.
Lexham Expanded Bible
Answer me, O Yahweh, answer me; that this people may know that you, O Yahweh, [are] God and that you have turned their hearts back again."
Modern King James verseion
Hear me, O Jehovah, hear me, that this people may know that You are Jehovah God, and that You have turned their heart back again.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Hear me, O LORD; hear me, that this people may know, that thou LORD, art the God, and that thou hast turned their hearts backward."
NET Bible
Answer me, O Lord, answer me, so these people will know that you, O Lord, are the true God and that you are winning back their allegiance."
New Heart English Bible
Hear me, LORD, hear me, that this people may know that you, LORD, are God, and that you have turned their heart back again."
The Emphasized Bible
Answer me, O Yahweh! answer me, That this people may know, that, thou - Yahweh, art GOD, - so shalt, thou thyself, have turned their heart back again.
Webster
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou art the LORD God, and that thou hast turned their heart back again.
World English Bible
Hear me, Yahweh, hear me, that this people may know that you, Yahweh, are God, and that you have turned their heart back again."
Themes
Ahab » King of israel » Reproved by elijah; assembles the prophets of baal
Awakenings and religious reforms » Special examples of » Elijah
religious Awakenings » Special examples of » Elijah
Elijah » Three times fed with divine supplies » Mighty in prayer
Elijah » Three times fed with divine supplies » A fearless reformer
Elijah » Miracles of » Causes fire to consume the sacrifice
Faith » Instances of » Elijah, in his controversy with the priest of baal
Kings » Who reigned over israel » Ahab
Prayer » Examples of Prayers answered » Elijah
Prayer » Brevity in prayer examples of brief prayers » Elijah at carmel
Prayer » Importunity in » Elijah
Prayer » Answered » Elijah, calling for fire to come down upon his sacrifice
Interlinear
Yada`
'elohiym
Cabab
Leb
References
Morish
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 18:37
Verse Info
Context Readings
Elijah And The Prophets Of Baal On Mount Carmel
36 And it cometh to pass, at the going up of the evening -present, that Elijah the prophet cometh nigh and saith, 'Jehovah, God of Abraham, Isaac, and Israel, to-day let it be known that Thou art God in Israel, and I Thy servant, that by Thy word I have done the whole of these things; 37 answer me, O Jehovah, answer me, and this people doth know that Thou art Jehovah God; and Thou hast turned their heart backward.' 38 And there falleth a fire of Jehovah, and consumeth the burnt-offering, and the wood, and the stones, and the dust, and the water that is in the trench it hath licked up.
Names
Cross References
Malachi 4:5-6
Lo, I am sending to you Elijah the prophet, Before the coming of the day of Jehovah, The great and the fearful.
Genesis 32:24
And Jacob is left alone, and one wrestleth with him till the ascending of the dawn;
Genesis 32:26
and he saith, 'Send me away, for the dawn hath ascended:' and he saith, 'I send thee not away, except thou hast blessed me.'
Genesis 32:28
And he saith, 'Thy name is no more called Jacob, but Israel; for thou hast been a prince with God and with men, and dost prevail.'
1 Kings 18:24
and ye have called in the name of your god, and I -- I call in the name of Jehovah, and it hath been, the god who answereth by fire -- He is the God.' And all the people answer and say, 'Good is the word.'
1 Kings 18:29
and it cometh to pass, at the passing by of the noon, that they feign themselves prophets till the going up of the present, and there is no voice, and there is none answering, and there is none attending.
1 Kings 18:36
And it cometh to pass, at the going up of the evening -present, that Elijah the prophet cometh nigh and saith, 'Jehovah, God of Abraham, Isaac, and Israel, to-day let it be known that Thou art God in Israel, and I Thy servant, that by Thy word I have done the whole of these things;
2 Chronicles 14:11
And Asa calleth unto Jehovah his God, and saith, 'Jehovah! it is nothing with Thee to help, between the mighty and those who have no power; help us, O Jehovah, our God, for on Thee we have leant, and in Thy name we have come against this multitude; O Jehovah, our God thou art; let him not prevail with Thee -- mortal man!
2 Chronicles 32:19-20
and they speak against the God of Jerusalem as against the gods of the peoples of the land -- work of the hands of man.
Isaiah 37:17-20
Incline, O Jehovah, Thine ear, and hear; open, O Jehovah, Thine eyes and see; and hear Thou all the words of Sennacherib that he hath sent to reproach the living God.
Jeremiah 31:18-19
I have surely heard Ephraim bemoaning himself, 'Thou hast chastised me, And I am chastised, as a heifer not taught, Turn me back, and I turn back, For thou art Jehovah my God.
Ezekiel 36:25-27
And I have sprinkled over you clean water, And ye have been clean; From all your uncleannesses, and from all your idols, I do cleanse you.
Daniel 9:17-19
and now, hearken, O our God, unto the prayer of Thy servant, and unto his supplication, and cause Thy face to shine on Thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.
Luke 1:16-17
and many of the sons of Israel he shall turn to the Lord their God,
Luke 11:8
'I say to you, even if he will not give to him, having risen, because of his being his friend, yet because of his importunity, having risen, he will give him as many as he doth need;
James 5:16-17
Be confessing to one another the trespasses, and be praying for one another, that ye may be healed; very strong is a working supplication of a righteous man;