Parallel Verses

Bible in Basic English

And after the earth-shock a fire, but the Lord was not in the fire. And after the fire, the sound of a soft breath.

New American Standard Bible

After the earthquake a fire, but the Lord was not in the fire; and after the fire a sound of a gentle blowing.

King James Version

And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.

Holman Bible

After the earthquake there was a fire, but the Lord was not in the fire. And after the fire there was a voice, a soft whisper.

International Standard Version

After the earthquake there came fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire, there was the sound of a gentle whisper.

A Conservative Version

And after the earthquake a fire, but LORD was not in the fire. And after the fire a still small voice.

American Standard Version

and after the earthquake a fire; but Jehovah was not in the fire: and after the fire a still small voice.

Amplified

After the earthquake, [there was] a fire, but the Lord was not in the fire; and after the fire, [there was] the sound of a gentle blowing.

Darby Translation

And after the earthquake, a fire: Jehovah was not in the fire. And after the fire, a soft gentle voice.

Julia Smith Translation

And after the shaking, a fire; Jehovah not in the fire: and after the fire, a voice of light stillness.

King James 2000

And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.

Lexham Expanded Bible

After the earthquake [was] a fire, [but] Yahweh was not in the fire. After the fire [there was] the sound of a gentle whisper.

Modern King James verseion

And after the earthquake was a fire, but Jehovah was not in the fire. And after the fire was a still, small voice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And after the earthquake, came fire. But the LORD was not in the fire. And after the fire, came a small still voice.

NET Bible

After the earthquake, there was a fire, but the Lord was not in the fire. After the fire, there was a soft whisper.

New Heart English Bible

After the earthquake a fire passed; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.

The Emphasized Bible

And, after the earthquake, a, fire, Not, in the fire, was, Yahweh, - And, after the fire, the voice of a gentle whisper.

Webster

And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.

World English Bible

After the earthquake a fire passed; but Yahweh was not in the fire: and after the fire a still small voice.

Youngs Literal Translation

and after the shaking a fire: -- not in the fire is Jehovah; and after the fire a voice still small;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחר 
'achar 
Usage: 488

a fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

but the Lord

Usage: 0

was not in the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

and after
אחר 
'achar 
Usage: 488

the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

a still
דּממה 
D@mamah 
Usage: 3

דּק 
Daq 
Usage: 14

Devotionals

Devotionals about 1 Kings 19:12

Devotionals containing 1 Kings 19:12

References

American

Easton

Hastings

Morish

Smith

Images 1 Kings 19:12

Prayers for 1 Kings 19:12

Context Readings

Elijah Encounters Yahweh At Horeb

11 Then he said, Go out and take your place on the mountain before the Lord. Then the Lord went by, and mountains were parted by the force of a great wind, and rocks were broken before the Lord; but the Lord was not in the wind. And after the wind there was an earth-shock, but the Lord was not in the earth-shock. 12 And after the earth-shock a fire, but the Lord was not in the fire. And after the fire, the sound of a soft breath. 13 And Elijah, hearing it, went out, covering his face with his robe, and took his place in the opening of the hole. And there a voice came to him saying, What are you doing here, Elijah?

Cross References

Job 4:16

Something was present before me, but I was not able to see it clearly; there was a form before my eyes: a quiet voice came to my ears, saying:

Zechariah 4:6

This is the word of the Lord to Zerubbabel, saying, Not by force or by power, but by my spirit, says the Lord of armies.

Genesis 15:17

Then when the sun went down and it was dark, he saw a smoking fire and a flaming light which went between the parts of the bodies.

Exodus 3:2

And the angel of the Lord was seen by him in a flame of fire coming out of a thorn-tree: and he saw that the tree was on fire, but it was not burned up.

Exodus 34:6

And the Lord went past before his eyes, saying, The Lord, the Lord, a God full of pity and grace, slow to wrath and great in mercy and faith;

Deuteronomy 4:11-12

And you came near, waiting at the foot of the mountain; and flames of fire went up from the mountain to the heart of heaven, with dark clouds, and all was black as night.

Deuteronomy 4:33

Has any people ever gone on living after hearing the voice of God out of the heart of the fire as you did?

1 Kings 18:38

Then the fire of the Lord came down, burning up the offering and the wood and the stones and the dust, and drinking up the water in the drain.

2 Kings 1:10

And Elijah in answer said to the captain of fifty, If I am a man of God, may fire come down from heaven on you and on your fifty men, and put an end to you. Then fire came down from heaven and put an end to him and his fifty men.

2 Kings 2:11

And while they went on their way, going on talking together, suddenly there were carriages and horses of fire separating them from one another and Elijah went up to heaven in a great wind.

Job 33:7

Fear of me will not overcome you, and my hand will not be hard on you.

Acts 2:2

And suddenly there came from heaven a sound like the rushing of a violent wind, and all the house where they were was full of it.

Acts 2:36-37

For this reason, let all Israel be certain that this Jesus, whom you put to death on the cross, God has made Lord and Christ.

Hebrews 12:29

For our God is an all-burning fire.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain