Parallel Verses
Bible in Basic English
And after the earth-shock a fire, but the Lord was not in the fire. And after the fire, the sound of a soft breath.
New American Standard Bible
After the earthquake a fire, but the Lord was not in the fire; and after the fire
King James Version
And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
Holman Bible
After the earthquake there was a fire,
International Standard Version
After the earthquake there came fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire, there was the sound of a gentle whisper.
A Conservative Version
And after the earthquake a fire, but LORD was not in the fire. And after the fire a still small voice.
American Standard Version
and after the earthquake a fire; but Jehovah was not in the fire: and after the fire a still small voice.
Amplified
After the earthquake, [there was] a fire, but the Lord was not in the fire; and after the fire, [there was] the sound of a gentle blowing.
Darby Translation
And after the earthquake, a fire: Jehovah was not in the fire. And after the fire, a soft gentle voice.
Julia Smith Translation
And after the shaking, a fire; Jehovah not in the fire: and after the fire, a voice of light stillness.
King James 2000
And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
Lexham Expanded Bible
After the earthquake [was] a fire, [but] Yahweh was not in the fire. After the fire [there was] the sound of a gentle whisper.
Modern King James verseion
And after the earthquake was a fire, but Jehovah was not in the fire. And after the fire was a still, small voice.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And after the earthquake, came fire. But the LORD was not in the fire. And after the fire, came a small still voice.
NET Bible
After the earthquake, there was a fire, but the Lord was not in the fire. After the fire, there was a soft whisper.
New Heart English Bible
After the earthquake a fire passed; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
The Emphasized Bible
And, after the earthquake, a, fire, Not, in the fire, was, Yahweh, - And, after the fire, the voice of a gentle whisper.
Webster
And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
World English Bible
After the earthquake a fire passed; but Yahweh was not in the fire: and after the fire a still small voice.
Youngs Literal Translation
and after the shaking a fire: -- not in the fire is Jehovah; and after the fire a voice still small;
Themes
Christian ministers » God's care of
Elijah » Flees » Wilderness » Damascus
Elijah » Escapes to the wilderness from the fierceness of jezebel
Fire » As a symbol of the divine presence and power
God » Fire, a consuming » As a symbol of the divine presence and power
God » Where the lord God is not
God » Voice of select readings » A still small voice
Kings » Who reigned over israel » Ahab
Trouble » Instances of » Elijah, under the juniper tree and in the cave
Topics
Interlinear
'esh
Devotionals
Devotionals about 1 Kings 19:12
Devotionals containing 1 Kings 19:12
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 19:12
Prayers for 1 Kings 19:12
Verse Info
Context Readings
Elijah Encounters Yahweh At Horeb
11 Then he said, Go out and take your place on the mountain before the Lord. Then the Lord went by, and mountains were parted by the force of a great wind, and rocks were broken before the Lord; but the Lord was not in the wind. And after the wind there was an earth-shock, but the Lord was not in the earth-shock. 12 And after the earth-shock a fire, but the Lord was not in the fire. And after the fire, the sound of a soft breath. 13 And Elijah, hearing it, went out, covering his face with his robe, and took his place in the opening of the hole. And there a voice came to him saying, What are you doing here, Elijah?
Names
Cross References
Job 4:16
Something was present before me, but I was not able to see it clearly; there was a form before my eyes: a quiet voice came to my ears, saying:
Zechariah 4:6
This is the word of the Lord to Zerubbabel, saying, Not by force or by power, but by my spirit, says the Lord of armies.
Genesis 15:17
Then when the sun went down and it was dark, he saw a smoking fire and a flaming light which went between the parts of the bodies.
Exodus 3:2
And the angel of the Lord was seen by him in a flame of fire coming out of a thorn-tree: and he saw that the tree was on fire, but it was not burned up.
Exodus 34:6
And the Lord went past before his eyes, saying, The Lord, the Lord, a God full of pity and grace, slow to wrath and great in mercy and faith;
Deuteronomy 4:11-12
And you came near, waiting at the foot of the mountain; and flames of fire went up from the mountain to the heart of heaven, with dark clouds, and all was black as night.
Deuteronomy 4:33
Has any people ever gone on living after hearing the voice of God out of the heart of the fire as you did?
1 Kings 18:38
Then the fire of the Lord came down, burning up the offering and the wood and the stones and the dust, and drinking up the water in the drain.
2 Kings 1:10
And Elijah in answer said to the captain of fifty, If I am a man of God, may fire come down from heaven on you and on your fifty men, and put an end to you. Then fire came down from heaven and put an end to him and his fifty men.
2 Kings 2:11
And while they went on their way, going on talking together, suddenly there were carriages and horses of fire separating them from one another and Elijah went up to heaven in a great wind.
Job 33:7
Fear of me will not overcome you, and my hand will not be hard on you.
Acts 2:2
And suddenly there came from heaven a sound like the rushing of a violent wind, and all the house where they were was full of it.
Acts 2:36-37
For this reason, let all Israel be certain that this Jesus, whom you put to death on the cross, God has made Lord and Christ.
Hebrews 12:29
For our God is an all-burning fire.