Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Yet I have left me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which hath not kissed him.
Holman Bible
But I will leave 7,000 in Israel
International Standard Version
Nevertheless, I've reserved 7,000 in Israel who have neither bowed their knees to Baal nor kissed him."
A Conservative Version
Yet I have reserved [for me] seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed to Baal, and every mouth which has not kissed him.
American Standard Version
Yet will I leave me'seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which hath not kissed him.
Amplified
Yet I will leave 7,000 [survivors] in Israel, all the knees that have not bowed down to Baal and every mouth that has not kissed him.”
Bible in Basic English
But I will keep safe seven thousand in Israel, all those whose knees have not been bent to Baal, and whose mouths have given him no kisses.
Darby Translation
Yet I have left myself seven thousand in Israel, all the knees that have not bowed unto Baal, and every mouth that hath not kissed him.
Julia Smith Translation
And I left in Israel seven thousand, all the knees which bowed not to Baal, and every mouth which kissed him not
King James 2000
Yet I have left me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which has not kissed him.
Lexham Expanded Bible
I will leave in Israel seven thousand, all of the knees that have not bowed down to Baal and all of the mouths that have not kissed him."
Modern King James verseion
Yet I have left seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed to Baal, and every mouth which has not kissed him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thereto I have left me seven thousand in Israel, of which never man bowed his knees unto Baal nor kissed him with his mouth."
NET Bible
I still have left in Israel seven thousand followers who have not bowed their knees to Baal or kissed the images of him."
New Heart English Bible
Yet will I leave seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed to Baal, and every mouth which has not kissed him."
The Emphasized Bible
Yet will I leave remaining in Israel, seven thousand, - all knees which have not bowed to Baal, and all mouths which have not kissed to him.
Webster
Yet I have left to me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed to Baal, and every mouth which hath not kissed him.
World English Bible
Yet will I leave seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed to Baal, and every mouth which has not kissed him."
Youngs Literal Translation
and I have left in Israel seven thousand, all the knees that have not bowed to Baal, and every mouth that hath not kissed him.'
Themes
Baal » An idol of the phoenicians, God of the sun » Under ahab
Calves of jeroboam » God's people refused to worship
Christian ministers » God's care of
Elijah » Three times fed with divine supplies » Not infallible in judgment
Elijah » Flees » Wilderness » Damascus
Elijah » Escapes to the wilderness from the fierceness of jezebel
Faithfulness » In business » Faithfulness to God, examples of
Fidelity » In business » To God
Idolatry » Other customs of » Kissing
Idolatry » Objects of, worshipped » By bowing to them
Idolatry » Saints preserved by God from
Idolatry » Objects of, worshipped » By kissing them
Idolatry » Other customs of » Bowing
Israel/jews » The remnant of israel
Jews, the » A spiritual seed of true believers always amongst
Topics
Interlinear
Sheba`
Kara`
Peh
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 19:18
Verse Info
Context Readings
Elijah Encounters Yahweh At Horeb
17
It shall come about, the
Phrases
Cross References
Hosea 13:2
And make for themselves
Idols
All of them the
They say of them, “Let the
Exodus 20:5
Job 31:27
And my hand
Psalm 2:12
For
How blessed are all who
Isaiah 1:9
Had left us a few
We would be like
We would be like Gomorrah.
Isaiah 10:20-22
Now in that day the
Isaiah 49:23
And their princesses your nurses.
They will
And
And you will
Those who hopefully
Romans 11:4-5
But what
Romans 14:10-12
But you, why do you judge your brother? Or you again, why do you
Philippians 2:10
so that at the name of Jesus