Parallel Verses

Moffatt New Testament

whom God the Father has predestined and chosen, by the consecration of the Spirit, to obey Jesus Christ and be sprinkled with his blood: may grace and peace be multiplied to you.

New American Standard Bible

according to the foreknowledge of God the Father, by the sanctifying work of the Spirit, to obey Jesus Christ and be sprinkled with His blood: May grace and peace be yours in the fullest measure.

King James Version

Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.

Holman Bible

according to the foreknowledge of God the Father and set apart by the Spirit for obedience and for sprinkling with the blood of Jesus Christ.

May grace and peace be multiplied to you.

International Standard Version

To: The exiles of the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, the people chosen according to the foreknowledge of God the Father through the sanctifying action of the Spirit to be obedient to Jesus, the Messiah, and to be sprinkled with his blood. May grace and peace be yours in abundance!

A Conservative Version

chosen according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of Spirit, for obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you, and peace be multiplied.

American Standard Version

according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied.

Amplified

according to the foreknowledge of God the Father by the sanctifying work of the Spirit to be obedient to Jesus Christ and to be sprinkled with His blood: May grace and peace [that special sense of spiritual well-being] be yours in increasing abundance [as you walk closely with God].

An Understandable Version

These people have been [specially] selected, and [their acceptance was] pre-planned by God the Father, and they were set apart through [the work of] the Holy Spirit. This resulted in their obedience and sprinkling [Note: This is a figurative reference to the Old Testament practice of cleansing, See Exodus 24:7-8] by the blood of Jesus Christ. May God's unearned favor and peace be continually upon you.

Anderson New Testament

elect according to the foreknowledge of God the Father, by the sanctification of the Spirit, in order to obedience, and sprinkling of the blood of Jesus Christ: grace be to you, and peace be multiplied.

Bible in Basic English

Who, through the purpose of God, have been made holy by the Spirit, disciples of Jesus, made clean by his blood: May you have grace and peace in full measure.

Common New Testament

who have been chosen according to the foreknowledge of God the Father, by the sanctifying work of the Spirit, for obedience to Jesus Christ and sprinkling with his blood: may grace and peace be yours in abundance.

Daniel Mace New Testament

to sanctify them by his spirit, that by their obedience they might be sprinkled with the blood of Jesus Christ. may the divine savour make you continually prosper.

Darby Translation

elect according to the foreknowledge of God the Father, by sanctification of the Spirit, unto the obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied.

Godbey New Testament

according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ. Grace to you, and peace, be multiplied.

Goodspeed New Testament

whom God the Father has chosen and predestined by the consecration of the Spirit to be obedient to Jesus Christ, and to be sprinkled with his blood; God bless you and give you perfect peace.

John Wesley New Testament

Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, Elect (according to the fore-knowledge of God the Father) thro' sanctification of the Spirit unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ. Grace and peace be multiplied to you.

Julia Smith Translation

According to the foreknowledge of God the Father, in the consecration of the Spirit, to obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you, and peace, be multiplied.

King James 2000

Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.

Lexham Expanded Bible

according to the foreknowledge of God the Father, by the sanctification of the Spirit, for obedience and [for] sprinkling with the blood of Jesus Christ. May grace and peace be multiplied to you.

Modern King James verseion

according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, to obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ. May grace and peace be multiplied to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Elect by the foreknowledge of God the father, through the sanctifying of the spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ. Grace be with you, and peace be multiplied.

Montgomery New Testament

according to the foreknowledge of God the Father, in the sanctification of the spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ; Grace and peace be multiplied to you.

NET Bible

according to the foreknowledge of God the Father by being set apart by the Spirit for obedience and for sprinkling with Jesus Christ's blood. May grace and peace be yours in full measure!

New Heart English Bible

according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, that you may obey Jesus Christ and be sprinkled with his blood: Grace to you and peace be multiplied.

Noyes New Testament

chosen according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace and peace be multiplied to you.

Sawyer New Testament

according to the foreknowledge of God the Father, by sanctification of the Spirit, to obedience and the sprinkling of the blood of Jesus Christ. Grace and peace be multiplied to you.

The Emphasized Bible

Chosen according to the fore-knowledge of God the Father, in sanctification of Spirit, unto obedience and the sprinkling of the blood of Jesus Christ, Favour unto you, and peace, be multiplied!

Thomas Haweis New Testament

elect according to the foreknowledge of God the Father, by sanctification of the Spirit, that they might be brought to the obedience, and sprinkled with the blood of Jesus Christ: grace unto you and peace be multiplied.

Twentieth Century New Testament

and who were chosen in accordance with the foreknowledge of God the Father, through the consecration of the Spirit, to learn obedience, and to be purified by the sprinkling of the Blood of Jesus Christ, from Peter, an Apostle of Jesus Christ. May blessing and peace be yours in ever-increasing measure.

Webster

Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, to obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you, and peace, be multiplied.

Weymouth New Testament

chosen in accordance with the foreknowledge of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit, with a view to their obedience and to their being sprinkled with the blood of Jesus Christ. May more and more grace and peace be granted to you.

Williams New Testament

the people chosen in accordance with the foreknowledge of God the Father, by the consecration of the Spirit, to obey Jesus Christ and to be sprinkled with His blood: spiritual blessing and peace to you in increasing abundance.

World English Bible

according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, that you may obey Jesus Christ and be sprinkled with his blood: Grace to you and peace be multiplied.

Worrell New Testament

elect according to the fore-knowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: grace to you, and peace be multiplied.

Worsley New Testament

Asia, and Bithynia, chosen according to the fore-knowledge of God, through sanctification of the Spirit, unto obedience, and to the sprinkling of the blood of Jesus Christ,---may grace and peace be multiplied unto you.

Youngs Literal Translation

according to a foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, to obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

πρόγνωσις 
Prognosis 
Usage: 2

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

G38
ἁγιασμός 
Hagiasmos 
Usage: 10

of the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ὑπακοή 
Hupakoe 
Usage: 15

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ῥαντισμός 
Rhantismos 
Usage: 2

of the blood
αἷμα 
Haima 
Usage: 83

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

χάρις 
Charis 
Usage: 151

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 1:2

Images 1 Peter 1:2

Context Readings

Greeting

1 Peter an apostle of Jesus Christ, to the exiles of the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, 2 whom God the Father has predestined and chosen, by the consecration of the Spirit, to obey Jesus Christ and be sprinkled with his blood: may grace and peace be multiplied to you. 3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By his great mercy we have been born anew to a life of hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

Cross References

Romans 11:2

God has not repudiated his People, his predestined People! Surely you know what scripture says in the passage called 'Elijah'? You know how he pleads with God against Israel:

2 Thessalonians 2:13

Now we are bound always to thank God for you, brothers beloved by the Lord, because God has chosen you as the first to be reaped for salvation, by the consecration of your spirit and by faith in the Truth;

Hebrews 12:24

to Jesus who mediates the new covenant, and to the sprinkled blood whose message is nobler than Abel's.

Acts 2:23

this Jesus, betrayed in the predestined course of God's deliberate purpose, you got wicked men to nail to the cross and murder;

2 Peter 1:2

grace and peace be multiplied to you by the knowledge of our Lord.

Romans 1:7

to all in Rome who are beloved by God, called to be saints, grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.

2 Corinthians 13:14

The grace of the Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the holy Spirit be with you all.

Hebrews 10:22

let us draw near with a true heart, in absolute assurance of faith, our hearts sprinkled clean from a bad conscience, and our bodies washed in pure water;

1 Peter 1:22

Now that your obedience to the Truth has purified your souls for a brotherly love that is sincere, love one another heartily and steadily.

Jude 1:2

mercy, peace and love be multiplied to you.

Matthew 24:22

Had not those days been cut short, not a soul would be saved alive; however, for the sake of the elect, those days will be cut short.

Matthew 24:24

for false Christs and false prophets will rise and bring forward great signs and wonders, so as to mislead the very elect, ??if that were possible.

Matthew 24:31

He will despatch his angels with a loud trumpet call to muster his elect from the four winds, from the verge of heaven to the verge of earth.

Mark 13:20

Had not the Lord cut short those days, not a soul would be saved alive; but he has cut them short for the sake of the elect whom he has chosen.

Mark 13:22

for false Christs and false prophets will rise and perform signs and wonders to mislead the elect if they can.

Mark 13:27

Then he will despatch his angels and muster the elect from the four winds, from the verge of earth to the verge of heaven.

Luke 18:7

And will not God see justice done to his elect who cry to him by day and night? Will he be tolerant to their opponents?

John 15:16-19

You have not chosen me, it is I who have chosen you, appointing you to go and bear fruit ??fruit that lasts, so that the Father may grant you whatever you ask in my name.

Acts 15:18

who makes this known from of old.

Acts 20:32

And now I entrust you to God and the word of his grace; he is able to upbuild you and give you your inheritance among all the consecrated.

Romans 1:5

through whom I have received the favour of my commission to promote obedience to the faith for his sake among all the Gentiles,

Romans 8:13

If you live by the flesh, you are on the road to death; but if by the Spirit you put the actions of the body to death, you will live.

Romans 8:29-30

For he decreed of old that those whom he predestined should share the likeness of his Son ??that he might be the firstborn of a great brotherhood.

Romans 8:33

Who is to accuse the elect of God? When God acquits,

Romans 9:23-24

What if he means to show the wealth that lies in his glory for the objects of his mercy, whom he has made ready beforehand to receive glory ??24 that is, for us whom he has called from among the Gentiles as well as the Jews?

Romans 11:5-7

Well, at the present day there is also a remnant, selected by grace.

Romans 11:28

So far as the gospel goes, they are enemies of God ??which is to your advantage; but so far as election goes, they are beloved for their father's sake.

Romans 15:16

as a priest of Christ Jesus to the Gentiles in the service of God's gospel. My aim is to make the Gentiles an acceptable offering, consecrated by the holy Spirit.

Romans 16:19

Everyone has heard of your loyalty to the gospel; it makes me rejoice over you. Still, I want you to be experts in good and innocents in evil.

Romans 16:26

has now been disclosed and made known on the basis of the prophetic scriptures (by command of the eternal God) to all the Gentiles for their obedience to the faith ??27 to the only wise God be glory through Jesus Christ for ever and ever: Amen.]

1 Corinthians 1:30

This is the God to whom you owe your being in Christ Jesus, whom God has made our 'Wisdom,' that is, our righteousness and consecration and redemption;

1 Corinthians 6:11

Some of you were once like that; but you washed yourselves clean, you were consecrated, you were justified in the name of our Lord Jesus Christ and in the Spirit of our God.

Ephesians 1:4-5

He chose us in him ere the world was founded, to be consecrated and unblemished in his sight,

Colossians 3:12

As God's own chosen, then, as consecrated and beloved, be clothed with compassion, kindliness, humility, gentleness, and good temper ??13 forbear and forgive each other in any case of complaint; as Christ forgave you, so must you forgive.

2 Timothy 2:10

All I endure is for the sake of the elect, to let them obtain their share of the salvation of Christ Jesus and also of eternal glory.

Titus 1:1

Paul a servant of God and an apostle of Jesus Christ for the faith of God's elect and for their knowledge of the Truth that goes with a religious life,

Hebrews 5:9

and by being thus perfected he became the source of eternal salvation for all who obey him,

Hebrews 9:19-22

for after Moses had announced every command in the Law to all the people, he took the blood of calves and goats, together with water, scarlet wool and hyssop, sprinkling the book and all the people,

Hebrews 11:28

It was by faith that he celebrated the passover and performed the sprinkling by blood, so that the destroying angel might not touch Israel's first-born.

1 Peter 2:9

But you are the elect race, the royal priesthood, the consecrated nation, the People who belong to Him, that you may proclaim the wondrous deeds of Him who has called you from darkness to his wonderful light ??10 you who once were no people and now are God's people, you who once were unpitied and now are pitied.

2 John 1:1

The presbyter, to the elect Lady and her children whom I love in the Truth (and not only I but all who know the Truth)

2 John 1:13

The children of your elect Sister greet you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain