Parallel Verses

Bible in Basic English

So they sent representatives to Saul's town Gibeah, and these gave the news to the people: and all the people gave themselves to weeping.

New American Standard Bible

Then the messengers came to Gibeah of Saul and spoke these words in the hearing of the people, and all the people lifted up their voices and wept.

King James Version

Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people: and all the people lifted up their voices, and wept.

Holman Bible

When the messengers came to Gibeah, Saul’s hometown, and told the terms to the people, all wept aloud.

International Standard Version

When the messengers came to Gibeah of Saul and reported the terms to the people, all the people cried loudly.

A Conservative Version

Then the messengers came to Gibeah of Saul, and spoke these words in the ears of the people. And all the people lifted up their voice, and wept.

American Standard Version

Then came the messengers to Gibeah of Saul, and spake these words in the ears of the people: and all the people lifted up their voice, and wept.

Amplified

Then the messengers came to Gibeah of Saul and told the news to the people; and all the people raised their voices and wept aloud.

Darby Translation

And the messengers came to Gibeah of Saul and told these words in the ears of the people. And all the people lifted up their voice and wept.

Julia Smith Translation

And the messengers will come to the hill of Saul and will speak the words in the ears of the people: and all the people will lift up their voice and weep.

King James 2000

Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people: and all the people lifted up their voices, and wept.

Lexham Expanded Bible

When the messengers came to Gibeah of Saul, {they reported these things to} the people. Then all the people lifted up their voices and wept.

Modern King James verseion

Then the messengers came to Gibeah of Saul, and told the news in ears of the people. And all the people lifted up their voices and wept.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then came the messengers to Gibeah where Saul dwelt, and told this tidings in the ears of the people. And all the people lifted up their voices and wept.

NET Bible

When the messengers went to Gibeah (where Saul lived) and informed the people of these matters, all the people wept loudly.

New Heart English Bible

Then the messengers came to Gibeah of Saul, and spoke these words in the ears of the people: and all the people lifted up their voice, and wept.

The Emphasized Bible

And, when the messengers came to Gibeah of Saul, and spake the words in the ears of the people, all the people lifted up their voice, and wept.

Webster

Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people; and all the people lifted up their voices, and wept.

World English Bible

Then the messengers came to Gibeah of Saul, and spoke these words in the ears of the people: and all the people lifted up their voice, and wept.

Youngs Literal Translation

And the messengers come to Gibeah of Saul, and speak the words in the ears of the people, and all the people lift up their voice and weep;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

to Gibeah
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 45

of Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

and told
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

the tidings
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

in the ears
אזן 
'ozen 
Usage: 187

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

and all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

lifted up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Saul Defeats The Ammonites

3 Then the responsible men of Jabesh said to him, Give us seven days, so that we may send men to every part of Israel: and then, if no one comes to our help, we will come out to you. 4 So they sent representatives to Saul's town Gibeah, and these gave the news to the people: and all the people gave themselves to weeping. 5 Now Saul came from the field, driving the oxen before him; and he said, Why are the people weeping? And they gave him word of what the men of Jabesh had said.

Cross References

Judges 2:4

Now on hearing these words which the angel of the Lord said to all the children of Israel, the people gave themselves up to loud crying and weeping.

1 Samuel 10:26

And Saul went to Gibeah, to his house; and with him went the men of war whose hearts had been touched by God.

Judges 21:2

And the people came to Beth-el, waiting there till evening before God, and gave themselves up to bitter weeping.

1 Samuel 15:34

Then Samuel went to Ramah; and Saul went up to his house in Gibeah, in the land of Saul.

1 Samuel 30:4

Then David and the people who were with him gave themselves up to weeping till they were able to go on weeping no longer.

1 Samuel 14:2

And Saul was still waiting in the farthest part of Geba, under the fruit-tree in Migron: there were about six hundred men with him;

2 Samuel 21:6

Let seven men of his family be given up to us and we will put an end to them by hanging them before the Lord in Gibeon, on the hill of the Lord. And the king said, I will give them.

Romans 12:15

Take part in the joy of those who are glad, and in the grief of those who are sorrowing.

1 Corinthians 12:26

And if there is pain in one part of the body, all the parts will be feeling it; or if one part is honoured, all the parts will be glad.

Galatians 6:2

Take on yourselves one another's troubles, and so keep the law of Christ.

Hebrews 13:3

Keep in mind those who are in chains, as if you were chained with them, and those who are in trouble, as being yourselves in the body.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain