Parallel Verses
Darby Translation
But the people took of the spoil, sheep and oxen, the choicest of the devoted things, to sacrifice to Jehovah thy God in Gilgal.
New American Standard Bible
But
King James Version
But the people took of the spoil, sheep and oxen, the chief of the things which should have been utterly destroyed, to sacrifice unto the LORD thy God in Gilgal.
Holman Bible
The troops took sheep and cattle from the plunder—the best of what was set apart for destruction—to sacrifice to the Lord your God at Gilgal.”
International Standard Version
The people took some of the spoil sheep, cattle, and the best of what was to be completely destroyed to sacrifice to the LORD your God at Gilgal."
A Conservative Version
But the people took of the spoil, sheep and oxen, the chief of the devoted things, to sacrifice to LORD thy God in Gilgal.
American Standard Version
But the people took of the spoil, sheep and oxen, the chief of the devoted things, to sacrifice unto Jehovah thy God in Gilgal.
Amplified
But the people took some of the spoil, sheep and oxen, the best of the things [that were] to be totally destroyed, to sacrifice to the Lord your God at Gilgal.”
Bible in Basic English
But the people took some of their goods, sheep and oxen, the chief of the things which were put to the curse, to make an offering of them to the Lord your God in Gilgal.
Julia Smith Translation
And the people will take from the spoil, sheep and oxen, the chief devoted to sacrifice to Jehovah thy God in Gilgal.
King James 2000
But the people took of the spoil, sheep and oxen, the best of the things which should have been utterly destroyed, to sacrifice unto the LORD your God in Gilgal.
Lexham Expanded Bible
The troops took from the plunder, sheep and cattle, the best of the things devoted to destruction, to sacrifice to Yahweh your God at Gilgal."
Modern King James verseion
But the people took from the spoil, of the flocks and herd, the best of the things devoted to sacrifice to Jehovah your God in Gilgal.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the people took of the spoil, sheep, oxen, and the chiefest of the things which should have been destroyed, to offer unto the LORD thy God in Gilgal."
NET Bible
But the army took from the plunder some of the sheep and cattle -- the best of what was to be slaughtered -- to sacrifice to the Lord your God in Gilgal."
New Heart English Bible
But the people took of the spoil, sheep and cattle, the chief of the devoted things, to sacrifice to the LORD your God in Gilgal."
The Emphasized Bible
And the people took, of the spoil, sheep and oxen, the chief of the things so devoted, - to sacrifice unto Yahweh thy God, in Gilgal.
Webster
But the people took of the spoil, sheep and oxen, the chief of the things which should have been utterly destroyed, to sacrifice to the LORD thy God in Gilgal.
World English Bible
But the people took of the spoil, sheep and cattle, the chief of the devoted things, to sacrifice to Yahweh your God in Gilgal."
Youngs Literal Translation
and the people taketh of the spoil of the flock and herd, the first part of the devoted thing, for sacrifice to Jehovah thy God in Gilgal.'
Themes
Amalekites, the » saul » Condemned for not utterly destroying
Christian ministers » Expostulate with rulers » Samuel with saul
Church and state » Ecclesiastical power superior to civil » Reproves rulers
Excuses » To justify wrongdoing » Also for keeping the forbidden spoil
Justification » Of self attempted, to justify wrongdoing » Also for keeping the forbidden spoil
Kings » Who reigned over all israel » saul
Presumption » Instances of » Sparing the amalekites
Repentance » Instances of » Saul, at the rebuke of samuel for not destroying the amalekites
Reproof » Faithfulness in » Samuel, of saul
Responsibility » Attempts to shirk
Responsibility » Attempts to shift » saul
Rulers' » Wicked » Instances of » Saul, sparing agag and the best of the booty
samuel » Life summarized » Courageous
saul » King of israel » Dedicates the spoils of war
Saul, king of israel » The man who lost a crown characteristics of » Disobedience
Self-righteousness » Instances of » saul
Self-will » Exemplified » King saul
Self-will and stubbornness » Exemplified » saul
Sin » Excuses offered for » Also for keeping the forbidden spoil
Topics
Interlinear
Laqach
Tso'n
Baqar
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 15:21
Verse Info
Context Readings
Samuel Announces The Downfall Of Saul
20 And Saul said to Samuel, I have indeed hearkened to the voice of Jehovah, and have gone the way which Jehovah sent me, and have brought Agag the king of Amalek, and have utterly destroyed the Amalekites. 21 But the people took of the spoil, sheep and oxen, the choicest of the devoted things, to sacrifice to Jehovah thy God in Gilgal. 22 And Samuel said, Has Jehovah delight in burnt-offerings and sacrifices, As in hearkening to the voice of Jehovah? Behold, obedience is better than sacrifice, Attention than the fat of rams.
Cross References
1 Samuel 15:15
And Saul said, They have brought them from the Amalekites, because the people spared the best of the sheep and of the oxen, to sacrifice to Jehovah thy God; and the rest we have utterly destroyed.
Exodus 32:22-23
And Aaron said, Let not the anger of my lord burn! thou knowest the people, that they are set on mischief.
Genesis 3:13
And Jehovah Elohim said to the woman, What is this thou hast done? And the woman said, The serpent deceived me, and I ate.