Parallel Verses
American Standard Version
And Samuel did that which Jehovah spake, and came to Beth-lehem. And the elders of the city came to meet him trembling, and said, Comest thou peaceably?
New American Standard Bible
So Samuel did what the Lord said, and came to
King James Version
And Samuel did that which the LORD spake, and came to Bethlehem. And the elders of the town trembled at his coming, and said, Comest thou peaceably?
Holman Bible
Samuel did what the Lord directed and went to Bethlehem.
International Standard Version
Samuel did what the LORD said and went to Bethlehem. The elders of the town came out to meet him trembling, and said, "May your coming be in peace."
A Conservative Version
And Samuel did that which LORD spoke, and came to Bethlehem. And the elders of the city came to meet him trembling, and said, Do thou come peaceably?
Amplified
So Samuel did what the Lord said, and came to Bethlehem. And the elders of the city came trembling to meet him and said, “Do you come in peace?”
Bible in Basic English
And Samuel did as the Lord said and came to Beth-lehem. And the responsible men of the town came out to him in fear and said, Do you come in peace?
Darby Translation
And Samuel did what Jehovah said, and came to Bethlehem. And the elders of the city came trembling to meet him, and said, Dost thou come peaceably?
Julia Smith Translation
And Samuel will do what Jehovah spake, and he will go to the House of Bread. And the old men of the city will tremble to meet him, and say, Thy coming peace?
King James 2000
And Samuel did that which the LORD spoke, and came to Bethlehem. And the elders of the town trembled at his coming, and said, Come you peaceably?
Lexham Expanded Bible
So Samuel did what Yahweh said. He came to Bethlehem, and the elders of the city came trembling to meet him. They said, "{Have you come in peace}?"
Modern King James verseion
And Samuel did what Jehovah said, and came to Bethlehem. And the elders of the town trembled at his coming and said, Do you come peaceably?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Samuel did as the LORD bade him. And when he came to Bethlehem, the elders of the town were astonished at his coming, and said, "Betokeneth thy coming peace?"
NET Bible
Samuel did what the Lord told him. When he arrived in Bethlehem, the elders of the city were afraid to meet him. They said, "Do you come in peace?"
New Heart English Bible
And Samuel did what the LORD said, and came to Bethlehem. And the elders of the city came to meet him trembling. And they said, "Do you come peaceably?"
The Emphasized Bible
And Samuel did that which Yahweh had spoken, and went to Bethlehem. And the elders of the city came trembling to meet him, and one said - Peaceably, comest thou?
Webster
And Samuel did that which the LORD spoke, and came to Beth-lehem. And the elders of the town trembled at his coming, and said, Comest thou peaceably?
World English Bible
Samuel did that which Yahweh spoke, and came to Bethlehem. The elders of the city came to meet him trembling, and said, "Do you come peaceably?"
Youngs Literal Translation
And Samuel doth that which Jehovah hath spoken, and cometh in to Beth-Lehem, and the elders of the city tremble to meet him, and one saith, 'Is thy coming peace?'
Themes
Bible stories for children » The anointing of the young shepherd
Christian ministers » Influential in public affairs » Designate kings
Courts of justice » Judges of » Called elders
Jesse » Samuel visits, under divine command, to select a successor to saul from his sons
King » How chosen » David and the davidic dynasty
Interlinear
Dabar
Zaqen
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 16:4
Verse Info
Context Readings
David Is Anointed
3 And call Jesse to the sacrifice, and I will show thee what thou shalt do: and thou shalt anoint unto me him whom I name unto thee. 4 And Samuel did that which Jehovah spake, and came to Beth-lehem. And the elders of the city came to meet him trembling, and said, Comest thou peaceably? 5 And he said, Peaceably; I am come to sacrifice unto Jehovah: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.
Cross References
1 Kings 2:13
Then Adonijah the son of Haggith came to Bath-sheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably.
2 Kings 9:22
And it came to pass, when Joram saw Jehu, that he said, Is it peace, Jehu? And he answered, What peace, so long as the whoredoms of thy mother Jezebel and her witchcrafts are so many?
1 Samuel 21:1
Then came David to Nob to Ahimelech the priest: and Ahimelech came to meet David trembling, and said unto him, Why art thou alone, and no man with thee?
1 Chronicles 12:17-18
And David went out to meet them, and answered and said unto them, If ye be come peaceably unto me to help me, my heart shall be knit unto you; but if ye be come to betray me to mine adversaries, seeing there is no wrong in my hands, the God of our fathers look thereon, and rebuke it.
Genesis 48:7
And as for me, when I came from Paddan, Rachel died by me in the land of Canaan in the way, when there was still some distance to come unto Ephrath: and I buried her there in the way to Ephrath (the same is Beth-lehem).
2 Samuel 6:9
And David was afraid of Jehovah that day; and he said, How shall the ark of Jehovah come unto me?
1 Kings 17:18
And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? thou art come unto me to bring my sin to remembrance, and to slay my son!
Hosea 6:5
Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth.
Hosea 11:10
They shall walk after Jehovah, who will roar like a lion; for he will roar, and the children shall come trembling from the west.
Luke 2:4
And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judaea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David;
Luke 5:8
But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
Luke 8:37
And all the people of the country of the Gerasenes round about asked him to depart from them, for they were holden with great fear: and he entered into a boat, and returned.