Parallel Verses

Bible in Basic English

And Jonathan, answering his father Saul, said to him, Why is he to be put to death? What has he done?

New American Standard Bible

But Jonathan answered Saul his father and said to him, “Why should he be put to death? What has he done?”

King James Version

And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore shall he be slain? what hath he done?

Holman Bible

Jonathan answered his father back: “Why is he to be killed? What has he done?”

International Standard Version

Jonathan asked his father Saul, "Why should he be killed? What did he do?"

A Conservative Version

And Jonathan answered Saul his father, and said to him, Why should he be put to death? What has he done?

American Standard Version

And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore should he be put to death? what hath he done?

Amplified

Jonathan answered Saul his father, “Why must he be put to death? What has he done?”

Darby Translation

And Jonathan answered Saul his father, and said to him, Why should he be put to death? what has he done?

Julia Smith Translation

And Jonathan will answer Saul his father and say to him, Wherefore shall he die? What did he?

King James 2000

And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Why shall he be slain? what has he done?

Lexham Expanded Bible

But Jonathan answered his father Saul and said to him, "Why should he be put to death? What has he done?"

Modern King James verseion

And Jonathan answered Saul his father and said to him, Why shall he be killed? What has he done?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Jonathan answered Saul his father and said to him, "Wherefore should he die? What hath he done?"

NET Bible

Jonathan responded to his father Saul, "Why should he be put to death? What has he done?"

New Heart English Bible

Jonathan answered Saul his father, and said to him, "Why should he be put to death? What has he done?"

The Emphasized Bible

And Jonathan responded to Saul his father, - and said unto him - Wherefore must he be put to death, What hath he done?

Webster

And Jonathan answered Saul his father, and said to him, Why shall he be slain? what hath he done?

World English Bible

Jonathan answered Saul his father, and said to him, "Why should he be put to death? What has he done?"

Youngs Literal Translation

And Jonathan answereth Saul his father, and saith unto him, 'Why is he put to death? what hath he done?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהונתן 
Y@hownathan 
Usage: 111

ענה 
`anah 
Usage: 329

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

and said

Usage: 0

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

Fausets

Context Readings

Jonathan Supports David Over Saul

31 For while the son of Jesse is living on the earth, your position is unsafe and your kingdom is in danger. So make him come here to me, for it is certainly right for him to be put to death. 32 And Jonathan, answering his father Saul, said to him, Why is he to be put to death? What has he done? 33 And Saul, pointing his spear at him, made an attempt to give him a wound: from which it was clear to Jonathan that his father's purpose was to put David to death.

Cross References

1 Samuel 19:5

For he put his life in danger and overcame the Philistine, and the Lord gave all Israel salvation: you saw it and were glad: why then are you sinning against him who has done no wrong, desiring the death of David without cause?

Matthew 27:23

And he said, Why, what evil has he done? But they gave loud cries, saying, To the cross with him!

Luke 23:22

And he said to them a third time, Why, what evil has he done? I see no reason for putting him to death: I will give him punishment and let him go.

Genesis 31:36

Then Jacob was angry with Laban, and said, What crime or sin have I done that you have come after me with such passion?

1 Samuel 18:11

And Saul, balancing the spear in his hand, said, I will give David a blow, pinning him to the wall. And David got away from him twice.

1 Samuel 19:10-11

And Saul would have sent his spear through him, pinning him to the wall, but he got away and the spear went into the wall: and that night David went in flight and got away.

1 Samuel 20:7

If he says, It is well, your servant will be at peace: but if he is angry, then it will be clear to you that he has an evil purpose in mind against me.

Proverbs 22:24

Do not be friends with a man who is given to wrath; do not go in the company of an angry man:

Proverbs 24:11-12

Be the saviour of those who are given up to death, and do not keep back help from those who are slipping to destruction.

Proverbs 31:8-9

Let your mouth be open for those who have no voice, in the cause of those who are ready for death.

Ecclesiastes 7:9

Be not quick to let your spirit be angry; because wrath is in the heart of the foolish.

Ecclesiastes 9:3

This is evil in all things which are done under the sun: that there is one fate for all, and the hearts of the sons of men are full of evil; while they have life their hearts are foolish, and after that--to the dead.

Jeremiah 17:9

The heart is a twisted thing, not to be searched out by man: who is able to have knowledge of it?

John 7:51

Is a man judged by our law before it has given him a hearing and has knowledge of what he has done?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain