Parallel Verses
Amplified
Afterward, David’s
New American Standard Bible
It came about afterward that
King James Version
And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.
Holman Bible
Afterward, David’s conscience bothered
International Standard Version
David rose and stealthily cut off the corner of Saul's robe. Afterwards, David's conscience bothered him because he had cut off the corner of Saul's robe.
A Conservative Version
And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.
American Standard Version
And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.
Bible in Basic English
And later, David was full of regret for cutting off Saul's skirt.
Darby Translation
And it came to pass afterwards that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.
Julia Smith Translation
And it will be after this, the heart of David will strike him because that he cut off the wing which is to Saul.
King James 2000
And it came to pass afterward, that David's heart troubled him, because he had cut off Saul's robe.
Lexham Expanded Bible
{And then} afterward David {felt guilty}, because he had cut {the hem of Saul's robe}.
Modern King James verseion
And it happened afterward David's heart struck him because he had cut off Saul's skirt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And immediately David's heart smote him, because he had cut off the tip of Saul's coat.
NET Bible
Afterward David's conscience bothered him because he had cut off an edge of Saul's robe.
New Heart English Bible
It happened afterward, that David's heart struck him, because he had cut off Saul's skirt.
The Emphasized Bible
And it came to pass afterwards that David's heart smote him, - because he had cut off the corner of the robe which belonged to Saul.
Webster
And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.
World English Bible
It happened afterward, that David's heart struck him, because he had cut off Saul's skirt.
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass afterwards that the heart of David smiteth him, because that he hath cut off the skirt which is on Saul,
Themes
Conscience » Instances of » Of david » For having cut off saul's skirt
character of the renewed Heart » Tender
Hyke or upper garment » Was the garment » Of saul which david cut
Integrity » Instances of » David, in self-reproach for the cutting of saul's robe
Kings » Who reigned over all israel » saul
Magnanimity » Instances of » David, to saul
saul » King of israel » Pursues david to en-gedi
Interlinear
Leb
Nakah
Karath
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 24:5
Verse Info
Context Readings
David Spares Saul In The Cave At En Gedi
4
David’s men said to him, “Behold, this is the day of which the Lord said to you, ‘Behold, I will hand over your enemy to you, and you shall do to him as seems good to you.’” Then David arose [in the darkness] and stealthily cut off the hem (edge) of Saul’s robe.
5 Afterward, David’s
Phrases
Cross References
2 Samuel 24:10
But David’s heart (conscience) troubled him after he had counted the people. David said to the Lord, “I have sinned greatly in what I have done. But now, O Lord, please take away the sin of Your servant, for I have acted very foolishly.”
2 Samuel 12:9
Why have you despised the word of the Lord by doing evil in His sight? You have struck down Uriah the Hittite with the sword and have taken his wife to be your wife. You have killed him with the sword of the Ammonites.
2 Kings 22:19
because your heart was tender (receptive, penitent) and you humbled yourself before the Lord when you heard what I said against this place and against its inhabitants, that they should become a desolation and a curse, and because you have torn your clothes and wept before Me, I have heard you,” declares the Lord.
1 John 3:20-21
whenever our heart convicts us [in guilt]; for God is greater than our heart and He knows all things [nothing is hidden from Him because we are in His hands].