Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And David said, "In vain have I kept all that this fellow had in the wilderness: so that nought was missed that pertained unto him, for he hath quite me with evil for good.
New American Standard Bible
Now David had said, “Surely in vain I have guarded all that this man has in the wilderness, so that nothing was missed of all that belonged to him; and he has
King James Version
Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he hath requited me evil for good.
Holman Bible
David had just said, “I guarded everything that belonged to this man in the wilderness for nothing. He was not missing anything, yet he paid me back evil for good.
International Standard Version
Now David had said, "Surely it was for nothing that I protected everything that belonged to this man in the wilderness, and nothing was missing of all that belonged to him. But he has repaid me with evil for good!
A Conservative Version
Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow has in the wilderness so that nothing was missed of all that pertained to him, and he has returned me evil for good.
American Standard Version
Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he hath returned me evil for good.
Amplified
Now David had said, “Surely in vain I have protected and guarded all that this man has in the wilderness, so that nothing was missing of all that belonged to him; and he has repaid me evil for good.
Bible in Basic English
Now David had said, What was the use of my taking care of this man's goods in the waste land, so that there was no loss of anything which was his? he has only given me back evil for good.
Darby Translation
Now David had said, Surely, in vain have I kept all that this man had in the wilderness, so that nothing was missed of all that was his; and he has requited me evil for good.
Julia Smith Translation
(And David said, Surely in vain did I watch all which was to this one in the desert, and not any thing was missed from all which was to him; and he will turn back to me evil for good.
King James 2000
Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he has repaid me evil for good.
Lexham Expanded Bible
Now David had said, "Surely {in vain} I guarded all that this fellow had in the desert. And nothing was missed of all that [was] his, but he returned evil against me in place of good!
Modern King James verseion
And David had said, Surely in vain I have kept all that belongs to this fellow in the wilderness, so that nothing was missed of all that was his. And he has requited me evil for good.
NET Bible
Now David had been thinking, "In vain I guarded everything that belonged to this man in the desert. I didn't take anything from him. But he has repaid my good with evil.
New Heart English Bible
Now David had said, "Surely in vain have I kept all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained to him. He has returned me evil for good.
The Emphasized Bible
Now, David, had said - Surely, in vain, did I guard all that pertained to this man in the wilderness, so that there was, nothing, missed of all that he had, - seeing he hath returned to me evil for good.
Webster
(Now David had said, Surely in vain have I kept all that this man hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained to him: and he hath requited me evil for good.
World English Bible
Now David had said, "Surely in vain have I kept all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained to him. He has returned me evil for good.
Youngs Literal Translation
And David said, 'Only, in vain I have kept all that this one hath in the wilderness, and nothing hath been looked after of all that he hath, and he turneth back to me evil for good;
Themes
Decision » Instances of » Abigail
Evil for good » Instances of » Nabal returns, to david
Fig » Cakes of, sent by abigail to david
Ingratitude » To man, instances of
Ingratitude » Exemplified » Nabal
Ingratitude » Of man to man » Nabal
Kings » Who reigned over all israel » saul
Prudence » Instances of » Abigail, in averting david's anger
Interlinear
Sheqer
Shamar
Midbar
M@uwmah
Paqad
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 25:21
Verse Info
Context Readings
David And Abigail
20 And as she rode on her ass and was coming down in a slade of the hill, David and his men came down against her, and she met them. 21 And David said, "In vain have I kept all that this fellow had in the wilderness: so that nought was missed that pertained unto him, for he hath quite me with evil for good. 22 God do this and yet more unto the enemies of David, if until tomorrow in the morning I leave this man, of all that he hath, so much as one that pisseth against the wall."
Cross References
Proverbs 17:13
Whoso rewardeth evil for good, the plague shall not depart from his house.
Genesis 44:4
And when they were out of the city and not yet far away, Joseph said unto the ruler of his house, "Up, and follow after the men and overtake them, and say unto them, 'Wherefore have ye rewarded evil for good?
1 Samuel 25:13
Then David said unto his men, "Gird every man his sword about him." And they girded every man his sword on, and David thereto girded on his sword. And there followed David upon a four hundred men, and two hundred abode by the stuff.
Job 30:8
They were children of fools and villains, which are dead away from the world.
Psalm 35:12
They reward me evil for good, to the great discomfort of my soul.
Psalm 37:8
Leave off from wrath, and let go displeasure; let not thy jealousy move thee also to do evil.
Psalm 38:20
They also that reward evil for good are against me, because I follow the thing that is good.
Psalm 109:3-5
They compass me about with words of hatred, and fight against me without a cause.
Jeremiah 18:20
Do they not recompense evil for good, when they dig a pit for my soul? Remember, how that I stood before thee, to speak for them, and to turn away thy wrath from them.
Romans 12:21
Be not overcome of evil: But overcome evil with goodness.
Ephesians 4:26
Be angry, but sin not: let not the sun go down upon your wrath,
Ephesians 4:31
Let all bitterness, fierceness and wrath, roaring and cursed speaking, be put away from you, with all maliciousness.
1 Thessalonians 5:15
See that none recompense evil for evil unto any man: but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.
1 Peter 2:20-23
For what praise is it, if when ye be buffeted for your faults, ye take it patiently? But and if when ye do well, ye suffer wrong and take it patiently, then is there thanks with God.
1 Peter 3:9
not rendering evil for evil, neither rebuke for rebuke: but contrariwise, bless: remembering that ye are thereunto called, even that ye should be heirs of blessing.
1 Peter 3:17
It is better - if the will of God be so - that ye suffer for well doing, than for evil doing.