Parallel Verses
NET Bible
He said to her, "What about his appearance?" She said, "An old man is coming up! He is wrapped in a robe!" Then Saul realized it was Samuel, and he bowed his face toward the ground and kneeled down.
New American Standard Bible
He said to her, “What is his form?” And she said, “An old man is coming up, and
King James Version
And he said unto her, What form is he of? And she said, An old man cometh up; and he is covered with a mantle. And Saul perceived that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.
Holman Bible
Then Saul asked her, “What does he look like?”
“An old man is coming up,” she replied. “He’s wearing a robe.”
International Standard Version
Saul told her, "What does he look like?" She said, "An old man is coming up, and he's wrapped in a robe." Saul knew that it was Samuel, and he bowed low to the ground and prostrated himself.
A Conservative Version
And he said to her, What form is he of? And she said, An old man comes up, and he is covered with a robe. And Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and did obeisance.
American Standard Version
And he said unto her, What form is he of? And she said, An old man cometh up; and he is covered with a robe. And Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and did obeisance.
Amplified
He said to her, “What is his appearance?” And she said, “An old man is coming up, wrapped in a robe.” Then Saul knew that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground and paid respect [to him].
Bible in Basic English
And he said to her, What is his form? And she said, It is an old man coming up covered with a robe. And Saul saw that it was Samuel, and with his face bent down to the earth he gave him honour.
Darby Translation
And he said to her, What is his form? And she said, An old man comes up; and he is covered with a mantle. And Saul knew that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.
Julia Smith Translation
And he will say to her, What his form? And she will say, An old man coming up, and he covered with an upper garment. And Saul knew that he Samuel, and he will bow his face to the earth and worship him.
King James 2000
And he said unto her, What form is he of? And she said, An old man comes up; and he is covered with a mantle. And Saul perceived that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.
Lexham Expanded Bible
Then he said to her, "What [is] his appearance?" She said, "An old man [is] coming up, and {he is wrapped in a robe}." Then Saul realized that it was Samuel, and he knelt [with] his face to the ground and bowed down.
Modern King James verseion
And he said to her, What is his form? And she said, An old man comes up, and he is covered with a cloak. And Saul saw that it was Samuel, and he bowed his face to the ground, and prostrated himself.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "What fashion is he of?" And the woman said, "There cometh up an old man with a mantle upon him." And Saul perceived that it was Samuel, and stooped with his face to the ground and bowed himself.
New Heart English Bible
He said to her, "What does he look like?" She said, "An old man comes up. He is covered with a robe." Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and showed respect.
The Emphasized Bible
And he said to her - What was his form? And she said - An old man, coming up, he being wrapped about with a robe. Then Saul knew, that it was, Samuel, so he inclined his face to the earth, and bowed himself down.
Webster
And he said to her, What is his form? And she said, An old man cometh up; and he is covered with a mantle. And Saul perceived that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.
World English Bible
He said to her, "What does he look like?" She said, "An old man comes up. He is covered with a robe." Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and did obeisance.
Youngs Literal Translation
And he saith to her, 'What is his form?' and she saith, 'An aged man is coming up, and he is covered with an upper robe;' and Saul knoweth that he is Samuel, and boweth -- face to thee earth -- and doth obeisance.
Themes
En-dor » The witch of, consulted by saul
Familiar spirits » Instances of those who consulted » saul
Idolatry » Objects of » Departed spirits
Kings » Who reigned over all israel » saul
Miracles » Performed by the witch of en-dor
Miracles through evil agents » Exemplified » Witch of endor
Necromancy » Instance of » The witch of en-dor
samuel » Called up by the witch of endor
Interlinear
To'ar
`alah
Yada`
'aph
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 28:14
Verse Info
Context Readings
Saul And The Medium
13 The king said to her, "Don't be afraid! What have you seen?" The woman replied to Saul, "I have seen one like a god coming up from the ground!" 14 He said to her, "What about his appearance?" She said, "An old man is coming up! He is wrapped in a robe!" Then Saul realized it was Samuel, and he bowed his face toward the ground and kneeled down. 15 Samuel said to Saul, "Why have you disturbed me by bringing me up?" Saul replied, "I am terribly troubled! The Philistines are fighting against me and God has turned away from me. He does not answer me -- not by the prophets nor by dreams. So I have called on you to tell me what I should do."
Cross References
1 Samuel 15:27
When Samuel turned to leave, Saul grabbed the edge of his robe and it tore.
1 Samuel 24:8
Afterward David got up and went out of the cave. He called out after Saul, "My lord, O king!" When Saul looked behind him, David kneeled down and bowed with his face to the ground.
2 Kings 2:8
Elijah took his cloak, folded it up, and hit the water with it. The water divided, and the two of them crossed over on dry ground.
2 Kings 2:13-14
He picked up Elijah's cloak, which had fallen off him, and went back and stood on the shore of the Jordan.