Parallel Verses
Holman Bible
He said, “These are the rights of the king who will rule over you: He will take your sons and put them to his use in his chariots, on his horses, or running in front of his chariots.
New American Standard Bible
He said, “
King James Version
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.
International Standard Version
He said, "This is how the king who rules over you will operate: He will conscript your sons and assign them to his chariots. He will conscript them as his horsemen, and they'll run in front of his chariots.
A Conservative Version
And he said, This will be the manner of the king who shall reign over you: He will take your sons, and appoint them to him for his chariots, and to be his horsemen, and they shall run before his chariots.
American Standard Version
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: he will take your sons, and appoint them unto him, for his chariots, and to be his horsemen; and they shall run before his chariots;
Amplified
He said, “These will be the ways of the king who will reign over you: he will take your sons and appoint them for himself to his chariots and among his horsemen and they will run before his chariots.
Bible in Basic English
And he said, This is the sort of king who will be your ruler: he will take your sons and make them his servants, his horsemen, and drivers of his war-carriages, and they will go running before his war-carriages;
Darby Translation
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: he will take your sons, and appoint them for himself, on his chariot and among his horsemen, and they shall run before his chariots;
Julia Smith Translation
And he will say, This shall be the judgment of the king who shall reign over you: your sons he will take and set for himself, for his chariots and for his horsemen; and running before his chariots.
King James 2000
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.
Lexham Expanded Bible
He said, "This will be the custom of the king who will reign over you: he will take your sons and appoint them to his chariots and his horsemen, and they will run before his chariots.
Modern King James verseion
And he said, This will be the privilege of the king who shall reign over you. He shall take your sons and appoint them for himself, for his chariots, and his horsemen. And they shall run before his chariots.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and he said, "This shall be the duty of the king that shall reign over you: he will take your sons and put them to his chariots and make his horsemen of them and they must run before his chariot,
NET Bible
He said, "Here are the policies of the king who will rule over you: He will conscript your sons and put them in his chariot forces and in his cavalry; they will run in front of his chariot.
New Heart English Bible
He said, "This will be the way of the king who shall reign over you: he will take your sons, and appoint them to him, for his chariots, and to be his horsemen; and they shall run before his chariots;
The Emphasized Bible
And he said, This, will be the manner of the king who will reign over you, - Your sons, will he take and appoint for himself, as his charioteers and as his horsemen, and they shall run before his chariots;
Webster
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some will run before his chariots.
World English Bible
He said, "This will be the way of the king who shall reign over you: he will take your sons, and appoint them to him, for his chariots, and to be his horsemen; and they shall run before his chariots;
Youngs Literal Translation
and saith, 'This is the custom of the king who doth reign over you: Your sons he doth take, and hath appointed for himself among his chariots, and among his horsemen, and they have run before his chariots;
Themes
Chariots » Often attended by running footmen
Footman » One who runs ahead of kings and princes
Government » Mosaic » Chose, or ratified, the chief ruler
Hearing » Who the lord will not hear
Israel » Under the judges » Demands » King
Kings » Israel warned against seeking
Monarchy » Described by samuel
Rejection » The reward for rejecting the lord
samuel » People desire a king; he protests
Tribute » Sometimes exacted by kings from their own subjects
Interlinear
Mishpat
Malak
Laqach
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 8:11
Verse Info
Context Readings
Israel's Demand For A King
10
Samuel told all the Lord’s words to the people who were asking him for a king.
11 He said, “These are the rights of the king who will rule over you: He will take your sons and put them to his use in his chariots, on his horses, or running in front of his chariots.
12
He can appoint them for his use as commanders of thousands or commanders of fifties,
Phrases
Cross References
1 Samuel 10:25
Samuel proclaimed to the people the rights of kingship.
1 Samuel 14:52
The conflict with the Philistines was fierce all of Saul’s days, so whenever Saul noticed any strong or brave man, he enlisted him.
2 Samuel 15:1
After this, Absalom got himself a chariot, horses, and 50 men to run before him.
Deuteronomy 17:14-20
“When you enter the land the Lord your God is giving you,
1 Kings 1:5
Adonijah son of Haggith
1 Kings 9:22-23
But Solomon did not consign the Israelites to slavery;
1 Kings 10:26
Solomon accumulated 1,400 chariots and 12,000 horsemen
1 Kings 12:4
“Your father made our yoke difficult.
1 Kings 12:10
Then the young men who had grown up with him told him, “This is what you should say to these people who said to you, ‘Your father made our yoke heavy, but you, make it lighter on us!’ This is what you should tell them: ‘My little finger is thicker than my father’s loins!
1 Kings 18:46
The power of the Lord
2 Chronicles 26:10-15
Since he had many cattle both in the Judean foothills