Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
For this cause do we also give thanks to God unceasingly, because when ye received the word reported by us from God, ye received it not as the word of man, but, as it is in truth, the word of God, which worketh also effectually in you that believe.
New American Standard Bible
For this reason we also constantly
King James Version
For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.
Holman Bible
This is why we constantly thank God, because when you received the message about God that you heard from us, you welcomed it not as a human message, but as it truly is,
International Standard Version
Here is another reason why we constantly give thanks to God: When you received God's word, which you heard from us, you did not accept it as the word of humans but for what it really is the word of God, which is at work in you who believe.
A Conservative Version
And because of this we thank God without ceasing, because, having received the word of God heard from us, ye received not the word of men, but as it truly is, the word of God, which also is at work in you who believe.
American Standard Version
And for this cause we also thank God without ceasing, that, when ye received from us the word of the message, even the word of God, ye accepted it not as the word of men, but, as it is in truth, the word of God, which also worketh in you that believe.
Amplified
And we also thank God continually for this, that when you received the word of God [concerning salvation] which you heard from us, you welcomed it not as the word of [mere] men, but as it truly is, the word of God, which is effectually at work in you who believe [exercising its inherent, supernatural power in those of faith].
An Understandable Version
And because of this we also thank God continually that, when you people received the message of God, which you heard from us, you did not accept it as a message from [mere] human beings, but as it truly is, the message from God, which is at work in you believers.
Anderson New Testament
For this reason, also, we thank God without ceasing; be cause, when you received the word of God, as preached by us, you embraced it, not as the word of men, but, as it is in truth, the word of God, which effectually works in you that believe.
Bible in Basic English
And for this cause we still give praise to God, that, when the word came to your ears through us, you took it, not as the word of man, but, as it truly is, the word of God, which has living power in you who have faith.
Common New Testament
And we also thank God constantly for this, that when you received the word of God which you heard from us, you accepted it not as the word of men but as what it really is, the word of God, which is at work in you who believe.
Daniel Mace New Testament
nor do we fail of giving thanks to God continually, that, when you received the word of God, which we preach, you did not receive it as the doctrine of men, but as a doctrine that appears to be truly divine, by the influences it displays in you, who believe.
Darby Translation
And for this cause we also give thanks to God unceasingly that, having received the word of the report of God by us, ye accepted, not men's word, but, even as it is truly, God's word, which also works in you who believe.
Godbey New Testament
And on account of this we also give thanks to God incessantly, because, receiving the word of God from us by hearing, you received it not as the word of men, but, as it truly is, the word of God, who indeed works in you who believe.
Goodspeed New Testament
We for our part constantly thank God for another reason too??ecause when you received God's message from our lips, you welcomed it not as the message of men but as the message of God, as it really is, which does its work in the hearts of you believers.
John Wesley New Testament
For this cause also thank we God without ceasing, even because when ye received the word of God from us, ye received it, not as the word of men, but (as it is in truth) the word of God, who likewise effectually worketh in you that believe.
Julia Smith Translation
For this also we return thanks to God continually, that, having received the word of God from our report, ye received not the word of man, but as it is truly, the word of God, which is also energetic in you the believing.
King James 2000
For this cause also thank we God without ceasing, because, when you received the word of God which you heard of us, you received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually works also in you that believe.
Lexham Expanded Bible
And because of this we also give thanks to God constantly, that [when you] received God's word {that you heard} from us, you accepted [it] not [as the] word of men, but as [it] truly is, [the] word of God, which also is at work in you who believe.
Modern King James verseion
And for this cause we thank God without ceasing, that when you received the Word of hearing, of God, you welcomed it as the Word of God, not as a word of men, but as it is, truly the Word of God, which also effectually works in you who believe.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For this cause thank we God without ceasing, because that when ye received of us the word, wherewith God was preached, ye received it not as the word of man: but even as it was, indeed, the word of God; which worketh in you that believe.
Moffatt New Testament
We thank God constantly for this too, that when you received the word of the divine message from us, you took it not as a human word but for what it really is, the word of God. It proves effective in you believers,
Montgomery New Testament
For this reason also I am giving continual thanks to God, because when you heard from me the spoken word of God, you received it not as the word of men, but as the word of God (which in truth it is), who himself is effectually at work in you believe.
NET Bible
And so we too constantly thank God that when you received God's message that you heard from us, you accepted it not as a human message, but as it truly is, God's message, which is at work among you who believe.
New Heart English Bible
For this cause we also thank God without ceasing, that, when you received from us the word of the message of God, you accepted it not as the word of men, but, as it is in truth, the word of God, which also works in you who believe.
Noyes New Testament
And for this cause we also thank God without ceasing, that, when ye received the word of God which ye heard from us, ye received it not as the word of men, but, as it is in truth, the word of God, which also is powerfully working in you that believe.
Sawyer New Testament
For this cause also we thank God without ceasing, that receiving the word of God heard from us, you received not a word of men, but, as it is in truth, a word of God, who also works in you that believe.
The Emphasized Bible
And, for this cause, we, are also giving thanks unto God unceasingly, that, when ye received a spoken word from us - which was God's, ye welcomed it - not as a human word, but, even as it truly is, a divine word, - which is also inwardly working itself in you who believe.
Twentieth Century New Testament
This, too, is a reason why we, on our part, are continually thanking God--because, in receiving the teaching that you had from us, you accepted it, not as the teaching of man, but as what it really is--the teaching of God, which is even now doing its work within you who believe in Christ.
Webster
For this cause also we thank God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard from us, ye received it not as the word of men, but (as it is in truth) the word of God, which effectually worketh also in you that believe.
Weymouth New Testament
And for this further reason we render unceasing thanks to God, that when you received God's Message from our lips, it was as no mere message from men that you embraced it, but as--what it really is--God's Message, which also does its work in the hearts of you who believe.
Williams New Testament
For another reason too, we, as far as we are concerned, are constantly giving thanks to God; that is, when you received the message you heard from us, you welcomed it not as the message of men but as the message of God, as it really is, which keeps on working in you who believe.
World English Bible
For this cause we also thank God without ceasing, that, when you received from us the word of the message of God, you accepted it not as the word of men, but, as it is in truth, the word of God, which also works in you who believe.
Worrell New Testament
And, for this reason, we also give thanks to God without ceasing, that, having received the word of God which ye heard from us, ye received it, not as the word of men, but, as it truly is, the word of God, which also is working in you who believe.
Worsley New Testament
For this also we thank God continually, that when ye received the word of God, which ye heard from us, ye received it not as the word of men, but (as it is in truth) the word of God, which also worketh effectually in you that believe.
Youngs Literal Translation
Because of this also, we -- we do give thanks to God continually, that, having received the word of hearing from us of God, ye accepted, not the word of man, but as it is truly, the word of God, who also doth work in you who believe;
Themes
Faith » The gospel effectual in those who have
Gospel » Called » The word of God
The gospel » Is called the » The word of God
Spiritual receptivity » General references to
The scriptures » Should be » Received, not as the word of men, but as the word of God
The scriptures » Work effectually in them that believe
Spiritual » Receptivity » General references to
The bible » Purpose » The standard of faith and duty
Topics
Interlinear
Dia
Touto
Dia
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Paralambano
Logos
λόγος
Logos
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 2:13
Verse Info
Context Readings
The Thessalonians' Response To Paul's Message
12 that ye should walk worthy of God, as calling you into his kingdom and glory. 13 For this cause do we also give thanks to God unceasingly, because when ye received the word reported by us from God, ye received it not as the word of man, but, as it is in truth, the word of God, which worketh also effectually in you that believe. 14 For ye, brethren, became imitators of the churches of God which are in Judea, in Christ Jesus: for ye suffered the same things also yourselves from your own countrymen, as they too have of the Jews;
Phrases
Cross References
Hebrews 4:12
For the word of God is quickening, and energetic, and sharper than every two-edged sword, and piercing through and through, so as to divide both soul and spirit, both joints and spinal marrow, and critically judges the thoughts and intents of the heart.
Romans 10:17
Faith then cometh by report, but the report by the word of God.
Galatians 4:14
And my temptation, which was in my flesh, ye despised not, nor rejected with disgust; but as an angel of God ye received me, even as Christ Jesus himself.
Acts 17:11
Now these were more liberally minded men than those of Thessalonica, for they received the word with all readiness of mind, daily, examining the Scriptures if these things were really so.
1 Thessalonians 1:2-3
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers;
Matthew 10:13-14
and if the family shall be deserving, your peace shall come upon it: and if it be not deserving, your peace shall return to you.
Matthew 10:20
for it is not you who are speaking, but the Spirit of your Father which is speaking in you.
Matthew 10:40
He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.
Luke 5:1
AND it came to pass, as the multitude were thronging upon him, in order to hear the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret:
Luke 8:11
Now this is the parable: The seed is the word of God.
Luke 8:21
Then he answered and said to them, My mother and my brethren are they, who hear the word of God, and practise it.
Luke 11:28
But he said, Yea rather, blessed are they who hear the word of God and observe it.
John 15:3
Ye are already clean through the word which I have spoken unto you.
John 17:17
Sanctify them by thy truth: thy word is truth.
John 17:19
And for them I devote myself, that they also might be sanctified by the truth.
Acts 2:41
They therefore who gladly received his discourse were baptised: and there were added to them that day about three thousand souls.
Acts 8:14
But when the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:
Acts 10:33
Immediately therefore I sent to thee; and thou hast done well in coming. Now therefore are all we here present before God, to hear all things that are given in charge to thee from God.
Acts 13:44-46
And on the next sabbath almost all the city thronged together to hear the word of God.
Acts 13:48
Now when the Gentiles heard this, they rejoiced, and glorified the word of the Lord: and they believed, even as many as were ordained to life eternal.
Acts 16:14
And a certain woman, Lydia by name, a seller of purple, from the city of Thyatira, a worshipper of God, hearkened: whose heart the Lord thoroughly opened, to attend to the words spoken by Paul.
Acts 16:30-34
and having first brought them out, said, Sirs! what must I do to be saved?
Acts 17:18-20
Then certain of the Epicurean and Stoic philosophers attacked him: and some said, What will this chattering fellow say? but others, He seemeth to be a preacher of foreign deities, because he preached to them Jesus and the resurrection.
Acts 17:32
But when they heard of the resurrection from the dead, Some scoffed: and others said, We will hear thee again on this subject.
Romans 1:8-9
First then I give thanks to my God, through Jesus Christ, for you all, because your faith is proclaimed through the whole world.
Romans 6:17-18
But thanks be to God, that though ye were the servants of sin, ye have obeyed from the heart the model of doctrine into which ye were delivered.
2 Corinthians 3:18
And we all with face unveiled, beholding the glory of the Lord [reflected] as in a mirror, according to the same image, receive a transformation from glory into glory, as by the Lord, the Spirit.
Colossians 1:6
which is come unto you, as it is also unto all the world; and beareth fruit, as also among you, from the day that ye heard and knew the grace of God in truth;
1 Thessalonians 1:5-10
For our gospel came not unto you in word only, but in power, and in the Holy Ghost, and in great fulness of assurance; as ye know what manner of men we have been among you for your sakes.
James 1:18
Of his own choice he produced us by the word of truth, that we might be a sort of first fruit of his creatures.??19 Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath.
1 Peter 1:23
born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the quickening word of God, and which abideth for ever.
1 Peter 1:25
but the word of the Lord abideth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.
1 Peter 2:2
as new-born babes desire earnestly the unadulterated milk of the word, that ye may grow thereby:
2 Peter 1:16-21
For we have not followed artfully devised fables, when we made known to you the power and advent of our Lord Jesus Christ, but were eye-witnesses of his majesty.
2 Peter 3:2
to remember the words, that have been spoken aforetime by the holy prophets, and the injunction of us the apostles of the Lord and Saviour:
1 John 3:3
And every one who hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure.
1 John 5:4-5
Because every one that is born of God overcometh the world: and this is the victory which overcometh the world, our faith.