Parallel Verses
The Emphasized Bible
After that, we, the living who are left, together with them, shall be caught away, in clouds, to meet the Lord in the air: - and, thus, evermore, with the Lord, shall we be!
New American Standard Bible
Then
King James Version
Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
Holman Bible
Then
International Standard Version
Then we who are alive and remain will be caught up in the clouds together with them to meet the Lord in the air. And so we will be with the Lord forever.
A Conservative Version
then we who are alive, who remain, will be caught up simultaneously with them in clouds to the Lord's gathering in the air. And so we will always be with Lord.
American Standard Version
then we that are alive, that are left, shall together with them be caught up in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
Amplified
Then we who are alive and remain [on the earth] will simultaneously be caught up (raptured) together with them [the resurrected ones] in the clouds to meet the Lord in the air, and so we will always be with the Lord!
An Understandable Version
Then, we who [will still] be alive, that are left, will be caught up together with them into the clouds to meet the Lord in the air. And so [from then on] we will always be with the Lord.
Anderson New Testament
then we, the living who remain, shall, together with them, be caught up in clouds into the air to meet the Lord, and so shall we be ever with the Lord.
Bible in Basic English
Then we who are still living will be taken up together with them into the clouds to see the Lord in the air: and so will we be for ever with the Lord.
Common New Testament
Then we who are alive and are left will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we shall always be with the Lord.
Daniel Mace New Testament
then we, who shall be still alive, shall be convey'd together with them in the clouds, to meet the Lord in the air, and so we shall ever be with the Lord.
Darby Translation
then we, the living who remain, shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air; and thus we shall be always with the Lord.
Godbey New Testament
then we who are alive, who are left, will at the same time along with them be caught up in the clouds, to meet the Lord in the air; and so we will be always with the Lord.
Goodspeed New Testament
then those of us who are still living will be caught up with them on clouds into the air to meet the Lord, and so we shall be with the Lord forever.
John Wesley New Testament
Then we who are alive, who are left, shall be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air; and so shall we be ever with the Lord.
Julia Smith Translation
Then we the living being left shall be snatched up together with them in the clouds, to the meeting of the Lord in the air: and so we shall always be with the Lord.
King James 2000
Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
Lexham Expanded Bible
Then we who are alive, who remain, will be snatched away at the same time together with them in the clouds for a meeting with the Lord in the air, and thus we will be together with the Lord always.
Modern King James verseion
Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air. And so we shall ever be with the Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
then shall we which live and remain, be caught up with them also in the clouds to meet the Lord in the air. And so shall we ever be with the Lord.
Moffatt New Testament
then we the living, who survive, will be caught up along with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we shall be with the Lord for ever.
Montgomery New Testament
And afterwards we who are alive, who remain, shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air; and so shall we ever be with the Lord.
NET Bible
Then we who are alive, who are left, will be suddenly caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord.
New Heart English Bible
then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air. So we will be with the Lord forever.
Noyes New Testament
then we who are living, we who are left, shall be caught up together with them in clouds, to meet the Lord in the air; and so shall we be ever with the Lord.
Sawyer New Testament
then we the living who remain shall be caught up together with them in clouds, to meet the Lord in the air; and so we shall be always with the Lord.
Thomas Haweis New Testament
then we who are alive, who remain, shall be caught up together with them into the clouds, to meet the Lord in the air; and so shall we be ever with the Lord.
Twentieth Century New Testament
Then those who died in union with Christ shall rise first; and afterwards we who are still living shall be caught up in the clouds, with them, to meet the Lord in the air; and so we shall be for ever with the Lord.
Webster
Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
Weymouth New Testament
Afterwards we who are alive and are still on earth will be caught up in their company amid clouds to meet the Lord in the air.
Williams New Testament
then those of us who are still living will be caught up along with them on clouds in the air to meet the Lord, and so we shall be with the Lord forever.
World English Bible
then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air. So we will be with the Lord forever.
Worrell New Testament
after that we, the living who are left over, will be caught up together with them in clouds, into the air, to meet the Lord; and so shall we always be with the Lord.
Worsley New Testament
then we who are living and remain, shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we for ever be with the Lord.
Youngs Literal Translation
then we who are living, who are remaining over, together with them shall be caught away in clouds to meet the Lord in air, and so always with the Lord we shall be;
Themes
Christ » In presence of » Joy in Christ's presence
Christ's » Presence, in » A source of joy of the future life
Coming of the lord jesus Christ » Who the lord will come with
Coming of the lord jesus Christ » Who
Coming of the lord jesus Christ » Who shall be resurrected when the lord comes
The Dead » Resurrection of » Select readings
death » Exemption from » Promised to saints at the second coming of Christ
the Death of saints » Survivors consoled for
Family Joy » Future » Maternal and paternal love » Joy in Christ's presence
Immortality » General references to
Man » Ignorance of » Immortality of
Man's » Immortality » General references to
The Resurrection » Of saints shall be followed by the change of those then alive
the Reward of saints » Described as » Being with Christ
The second coming of Christ » The saints alive at, shall be caught up to meet him
Topics
Interlinear
Harpazo
sun
σύν
sun
Usage: 120
En
εἰς
Eis
Usage: 1267
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 4:17
Prayers for 1 Thessalonians 4:17
Verse Info
Context Readings
The Comfort Of The Lord's Return
16 Because, the Lord himself, with a word of command, with a chief-messenger's voice, and with a trumpet of God, shall descend from heaven, - and, the dead in Christ, shall rise, first, 17 After that, we, the living who are left, together with them, shall be caught away, in clouds, to meet the Lord in the air: - and, thus, evermore, with the Lord, shall we be! 18 So then, be consoling one another with these words.
Names
Cross References
1 Corinthians 15:52
In a moment, in the twinkling of an eye, during the last trumpet; for it shall sound, and, the dead, shall be raised, incorruptible, and, we, shall be changed.
Revelation 11:12
And they heard a loud voice out of heaven, saying unto them - Come up hither! And they went up into heaven, in the cloud, and, their enemies, beheld them.
John 12:26
If, with me, anyone be ministering, with me, let him be following; and, where, I, am, there, my minister also, shall be. If anyone, with me, be ministering, the Father, will honour him.
Acts 1:9
And having said these things, as they were beholding, he was lifted up, and a cloud caught him away from their eyes.
1 Kings 18:12
so shall it come to pass, as soon as, I, go from thee, that, the spirit of Yahweh, shall carry thee away - whither I know not, and so, when I go in to tell Ahab, and he cannot find thee, then will he slay me, - and yet, thy servant, hath revered Yahweh, from my youth.
2 Kings 2:11
And it came to pass, as they were going on and on and talking, that lo! there was a chariot of fire, with horses of fire, which parted, those two, asunder, - and Elijah went up in a storm, into the heavens.
2 Kings 2:16
Then said they unto him - Lo! we pray thee, there are with thy servants fifty men, sons of valour - let them go, we pray thee, and seek thy lord, lest the Spirit of Yahweh have borne him away, and cast him on one of the mountains, or into one of the valleys. And he said - Ye shall not send.
Psalm 16:11
Thou wilt cause me to know, the path of life, - Fulness of joys before thee, Pleasures at thy right hand evermore.
Psalm 17:15
I, in righteousness, shall behold thy face, Shall be satisfied when awakened by a vision of thee.
Psalm 49:15
But, God, will redeem my soul, out of the hand of hades, For he will take me. Selah.
Psalm 73:24
By thy counsel, wilt thou guide me, And, afterwards, unto glory, wilt thou take me.
Isaiah 35:10
And the ransomed of Yahweh! shall return, And shall enter Zion with shouting, With gladness age-abiding, upon their head, Joy and gladness shall overtake them, And sorrow and sighing, shall flee away.
Isaiah 60:19-20
Thou shalt no more have the sun, for light by day, neither for brightness, shall the moon, give light unto thee, - But Yahweh shall become thine age-abiding light, And thy God thine adorning:
Daniel 7:13
I continued looking in the visions of the night, when lo! with the clouds of the heavens, one like a son of man, was coming, - and, unto the Ancient of days, he approached, and, before him, they brought him near;
Matthew 26:64
Jesus saith unto him: Thou, hast said; Moreover, I say unto you - Hereafter, ye will see the Son of Man, sitting on the right hand of power, and coming upon the clouds of heaven.
Mark 14:62
And Jesus said - I, am; and ye shall see the Son of Man - sitting, on the right hand, of Power, and coming with the clouds of heaven.
John 14:3
And, if I go, and prepare a place for you, again, am I coming, and will take you home unto - myself, that, where, I, am, ye also, may be.
John 17:24
Father! As touching that which thou hast given me, I desire - That, where, I, am, they also, may be, with me, that they may behold my own glory which thou hast given me, - because thou lovedst me, before the foundation of the world.
Acts 8:39
But, when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, and the eunuch saw him no more; for he was going on his way rejoicing.
2 Corinthians 5:8
We have good courage, however, and are well pleased - rather to be away from home, out of the body, and to come home, unto the Lord.
2 Corinthians 12:2-4
I know a man in Christ, who, fourteen years ago, whether in the body, I know not, or out of the body, I know not, God, knoweth, such a one as this, caught away, as far as the third heaven;
Philippians 1:23
I am held in constraint, however, by reason of the two, - having, the coveting, to be released, and to be with, Christ, for it were far better!
1 Thessalonians 4:15
For, this, unto you, do we say, by a word of the Lord, - that, we, the living who are left unto the Presence of the Lord, shall in nowise get before them who have fallen asleep;
2 Peter 3:13
But, new heavens, and a new earth, according to his promise, are we expecting, wherein, righteousness, is to dwell.
Revelation 1:7
Lo! he cometh with the clouds, and every eye shall see him, such also as pierced him; and all the tribes of the land shall smite themselves for him. Yea! Amen.
Revelation 7:14-17
And I at once said to him - My lord! thou, knowest! And he said unto me - These, are they who come out of the great tribulation, and they washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb;
Revelation 12:5
And she brought forth a son, a manchild, who was about to shepherd all the nations with a sceptre of iron; and her child was caught away unto God and unto his throne.
Revelation 21:3-7
And I heard a loud voice out of the throne, saying - Lo! the tent of God, is with men, and he will tabernacle with them, and, they, shall be, his peoples, and, he, shall be, God with them;
Revelation 21:22-23
And, sanctuary, saw I none therein; for, the Lord, God, the Almighty, is the sanctuary thereof, and the Lamb.
Revelation 22:3-5
And, no curse, shall there be, any more; and, the throne of God and of the Lamb, shall be, therein, - and his servants will render divine service unto him,