Parallel Verses

An Understandable Version

Until I come [to you], pay attention to the [public] reading [of Scripture], to exhorting people and to teaching.

New American Standard Bible

Until I come, give attention to the public reading of Scripture, to exhortation and teaching.

King James Version

Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.

Holman Bible

Until I come, give your attention to public reading, exhortation, and teaching.

International Standard Version

Until I arrive, give your full concentration to the public reading of Scripture, to exhorting, and to teaching.

A Conservative Version

Until I come, give attention to reading, to exhortation, to teaching.

American Standard Version

Till I come, give heed to reading, to exhortation, to teaching.

Amplified

Until I come, devote yourself to public reading [of Scripture], to preaching and to teaching [the sound doctrine of God’s word].

Anderson New Testament

Till I come, give attention to reading, to exhortation, to teaching.

Bible in Basic English

Till I come, give attention to the reading of the holy Writings, to comforting the saints, and to teaching.

Common New Testament

Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to preaching and to teaching.

Daniel Mace New Testament

while I am absent apply yourself to reading, to exhortation, and instruction.

Darby Translation

Till I come, give thyself to reading, to exhortation, to teaching.

Godbey New Testament

Until I come, give attention to reading, to exhortation, to teaching.

Goodspeed New Testament

Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, preaching, and teaching.

John Wesley New Testament

Till I come, give thyself to reading, to exhortation, to teaching.

Julia Smith Translation

Till I come, hold to reading loud, to entreaty, to doctrine.

King James 2000

Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.

Lexham Expanded Bible

Until I come, pay attention to the [public] reading, to exhortation, to teaching.

Modern King James verseion

Until I come, attend to reading, to exhortation, to teaching.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Till I come, give attendance to reading, to exhortation, and to doctrine.

Moffatt New Testament

Attend to your Scripture-reading, your preaching, and your teaching, till I come.

Montgomery New Testament

Be applying yourself until I come to public reading, preaching, and teaching.

NET Bible

Until I come, give attention to the public reading of scripture, to exhortation, to teaching.

New Heart English Bible

Until I come, pay attention to reading, to exhortation, and to teaching.

Noyes New Testament

Till I come, give attention to reading, to exhortation, to teaching.

Sawyer New Testament

Till I come attend to reading, exhortation, teaching.

The Emphasized Bible

While I am coming, be giving heed - to the reading, to the exhorting, to the teaching:

Thomas Haweis New Testament

Till I come, apply to reading, to exhortation, to teaching.

Twentieth Century New Testament

Till I come, apply yourself to public reading, preaching, and teaching.

Webster

Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.

Weymouth New Testament

Till I come, bestow your attention on reading, exhortation and teaching.

Williams New Testament

Until I come, devote yourself to the public reading of the Scriptures, and to preaching and teaching.

World English Bible

Until I come, pay attention to reading, to exhortation, and to teaching.

Worrell New Testament

Until I come, give heed to the reading, to the exhortation, to the teaching.

Worsley New Testament

Till I come attend to reading, to exhortation, and teaching.

Youngs Literal Translation

till I come, give heed to the reading, to the exhortation, to the teaching;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

I come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

προσέχω 
Prosecho 
Usage: 15

to reading
ἀνάγνωσις 
Anagnosis 
Usage: 3

παράκλησις 
Paraklesis 
Usage: 28

Devotionals

Devotionals about 1 Timothy 4:13

Images 1 Timothy 4:13

Prayers for 1 Timothy 4:13

Context Readings

Instructions For Ministry

12 Do not allow anyone to look down on you because you are [so] young, but you should be an example to those who believe [in Christ] in your speech, in your conduct, in your love, in your faith [and] in your purity. 13 Until I come [to you], pay attention to the [public] reading [of Scripture], to exhorting people and to teaching. 14 Do not neglect [using] the gift [i.e., of serving as an evangelist. See II Tim. 4:5], which was given to you in response to a prophetic message [or, prediction], along with the laying on of the elders' hands [i.e., signifying your appointment].

Cross References

Matthew 13:51-52

"Have you understood all these things?" [Jesus asked]. "Yes," they said to Him.

John 5:39

You search through the Scriptures [i.e., the Old Testament], because you think that you will [learn how to] have never ending life by [reading] them. And these Scriptures are what testify concerning me.

Acts 6:4

But we will continue earnestly in prayer and the preaching of God's word."

Acts 17:11

Now these people [in Berea] had more character than those in Thessalonica because they [not only] received the message with an open mind but [also] examined the [Old Testament] Scriptures every day to see if what they had heard was really true.

Romans 12:8

Or, if our gift is encouraging others, we should devote ourselves to encouraging. Or, if our gift is sharing with others, we should do so generously. Or, if our gift is leading others, we should do so diligently. Or, if our gift is showing caring concern for others, we should do it cheerfully.

1 Corinthians 14:3

But the person who prophesies speaks [God's message] to people to build them up [spiritually], encourage them and comfort them.

1 Corinthians 14:6

But now, brothers, if I come to you speaking in languages [supernaturally], how will I benefit you unless my speaking consists of a revelation [from God], or a [message of] knowledge [See 12:8], or a prophecy, or a teaching? [i.e., the message must be intelligible to be beneficial].

1 Corinthians 14:26

So, what is the conclusion, brothers? When you people assemble together, each one of you has a psalm [to sing], or a lesson [to teach], or a [supernatural] revelation [to give], or a language [to speak supernaturally], or an interpretation [of that language]. Everything that is done should be for the building up [of the church].

1 Timothy 3:14-15

Although I hope to visit you soon, I am writing these things [in this letter]

1 Timothy 4:6

If you point out these things to the brothers you will be a good minister of Christ Jesus, and will be nurtured by the message of the faith and of the good teaching which you have been following.

1 Timothy 4:16

Pay close attention to yourself and to what you teach [people]. Continue doing these things, for in doing them you will both save yourself and those who listen to you.

2 Timothy 2:15-17

Do your best to present yourself as a worker who is approved by God [and] does not have to be ashamed, [because you are] accurately handling [i.e., explaining] the message of truth.

2 Timothy 4:2

Preach the [Gospel] message; be prepared [to do it both] when it is convenient and when it is inconvenient; reprove [i.e., convince people of their wrongdoing], rebuke [i.e., convict people of their sin], and exhort [i.e., urge people to act], with great patience and teaching.

Titus 2:15

You should teach these things and exhort and rebuke people with full authority. Do not let anyone look down on you. [See note on I Tim. 4:12].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain