Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Rebuke not an elder: but exhort him as a father, and the younger men as brethren,

New American Standard Bible

Do not sharply rebuke an older man, but rather appeal to him as a father, to the younger men as brothers,

King James Version

Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;

Holman Bible

Do not rebuke an older man, but exhort him as a father, younger men as brothers,

International Standard Version

Never speak harshly to an older man, but appeal to him as if he were your father. Treat younger men like brothers,

A Conservative Version

Do not rebuke an elder man, but entreat him as a father, younger men as brothers,

American Standard Version

Rebuke not an elder, but exhort him as a father; the younger men as brethren:

Amplified

Do not sharply reprimand an older man, but appeal to him as [you would to] a father, to younger men as brothers,

An Understandable Version

Do not rebuke an older man, but appeal to him as [you would to] your father. [Appeal to] the younger men as [you would to] your brothers;

Anderson New Testament

Do not rebuke an elderly man, but entreat him as a father; the younger men, as brothers:

Bible in Basic English

Do not say sharp words to one who has authority in the church, but let your talk be as to a father, and to the younger men as to brothers:

Common New Testament

Do not rebuke an older man, but exhort him as a father, younger men as brothers,

Daniel Mace New Testament

Don't treat a senior with harsh reproof, but exhort him as a father, and the young men, as brethren:

Darby Translation

Rebuke not an elder sharply, but exhort him as a father, younger men as brethren,

Godbey New Testament

Rebuke not an elder, but exhort him as a father; the younger men as brothers:

Goodspeed New Testament

Never reprove an older man, but appeal to him as to a father. Treat younger men like brothers,

John Wesley New Testament

Rebuke not an elder, but exhort him as a father, the younger men as brethren;

Julia Smith Translation

An elder shouldest thou not reprove, but beseech as a father; the younger as brethren;

King James 2000

Rebuke not an elder, but entreat him as a father; and the younger men as brothers;

Lexham Expanded Bible

Do not rebuke an older man, but appeal to [him] as a father, younger men as brothers,

Modern King James verseion

Do not sharply rebuke an elder, but exhort as a father, and the younger ones as brothers,

Moffatt New Testament

Never censure an older man harshly; appeal to him as a father. Treat younger men like brothers,

Montgomery New Testament

Do not reprimand an aged man, but continue pleading with him as if he were your father. Treat the young men as brothers,

NET Bible

Do not address an older man harshly but appeal to him as a father. Speak to younger men as brothers,

New Heart English Bible

Do not rebuke an older man, but exhort him as a father; the younger men as brothers;

Noyes New Testament

Do not sharply rebuke an aged man, but exhort him as a father; the younger men, as brethren;

Sawyer New Testament

Rebuke not an aged man, but entreat him as a father, the younger men as brothers,

The Emphasized Bible

An elderly man, do not thou reprimand, but beseech him, as though he were thy father, - younger men, as brothers,

Thomas Haweis New Testament

REBUKE not harshly an aged man, but admonish him as a father; the younger men as brethren;

Twentieth Century New Testament

Do not reprimand an older man, but plead with him as if he were your father. Treat the young men as brothers,

Webster

Rebuke not an elder, but entreat him as a father; and the younger men as brethren;

Weymouth New Testament

Never administer a sharp reprimand to a man older than yourself; but entreat him as if he were your father, and the younger men as brothers;

Williams New Testament

Never reprove an older man, but always appeal to him as a father. Treat younger men like brothers,

World English Bible

Don't rebuke an older man, but exhort him as a father; the younger men as brothers;

Worrell New Testament

Rebuke not an elder, but exhort him as a father; the younger men, as brethren:

Worsley New Testament

Do not chide a senior, but exhort him as a father; and younger men as brethren:

Youngs Literal Translation

An aged person thou mayest not rebuke, but be entreating as a father; younger persons as brethren;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐπιπλήσσω 
Epiplesso 
Usage: 1

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

an elder
πρεσβύτερος 
Presbuteros 
Usage: 65

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

him as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

a father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

and the younger men
νέος νεώτερος 
Neos 
Usage: 11

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

References

Context Readings

Instructions About Widows

1 Rebuke not an elder: but exhort him as a father, and the younger men as brethren, 2 the elder women as mothers, the younger as sisters, with all pureness.

Cross References

Leviticus 19:32

Thou shalt rise up before the hoar head and reverence the face of the old man; and dread thy God, for I am the LORD.

Galatians 6:1

Brethren, if any man be fallen by chance into any fault, ye which are spiritual, help to amend him, in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted.

Titus 2:6

Young men likewise exhort that they be sober minded.

1 Peter 5:5-6

Likewise, ye younger submit yourselves unto the elder. Submit yourselves every man, one to another. Knit yourselves together in lowliness of mind. For God resisteth the proud and giveth grace to the humble.

Deuteronomy 33:9

He that sayeth unto his father and mother, 'I saw him not,' and unto his brethren, 'I knew not,' and to his son, 'I know not': for they have observed thy words and kept thy covenant.

Matthew 18:15-17

"Moreover, if thy brother trespass against thee, Go and tell him his fault between him and thee alone. If he hear thee, thou hast won thy brother:

Matthew 23:8

But ye shall not suffer yourselves to be called Rabbi, for one is your master, that is, to wit, Christ, and all ye are brethren.

Acts 14:23

And when they had ordained them elders by election in every congregation, after they had prayed and fasted, they commended them to God on whom they believed.

Acts 15:4

And when they were come to Jerusalem they were received of the congregation and of the apostles and elders. And they declared what things God had done by them.

Acts 15:6

And the apostles and elders came together to reason of this matter.

Acts 20:17

Wherefore from Miletus he sent to Ephesus, and called the elders of the congregation.

Romans 13:7

Give to every man therefore his duty: Tribute to whom tribute belongeth: Custom to whom custom is due: fear to whom fear belongeth: Honour to whom honour pertaineth.

Galatians 2:11-14

And when Peter was come to Antioch, I withstood him in the face, for he was worthy to be blamed.

1 Timothy 5:17

The elders that rule well are worthy of double honour, most specially they which labour in the word and in teaching.

1 Timothy 5:19-20

Against an elder receive none accusation: but under two or three witnesses.

2 Timothy 2:24-25

But the servant of the Lord must not strive: but must be peaceable unto all men, and apt to teach,

Titus 1:5-6

For this cause left I thee in Crete: that thou shouldest perform that which was lacking and shouldest ordain elders in every city as I appointed thee.

Titus 2:2

That the elder men be sober, honest, discreet, sound in the faith, in love and in patience.

James 3:17

but the wisdom that is from above, is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be entreated, full of mercy and good fruits, without judging, and without simulation.

James 5:14

If any be diseased among you, let him call for the elders of the congregation, and let them pray over him, and anoint him with oil in the name of the Lord:

1 Peter 5:1

The elders which are among you I exhort, which am also an elder and a witness of the afflictions of Christ, and also a partaker of the glory that shall be opened:

2 John 1:1

The elder, to the elect lady and her children which I love in the truth: And not I only, but also all that have known the truth,

3 John 1:1

The elder unto the beloved Gaius, whom I love in the truth.

Revelation 4:4

And about the seat were twenty four seats. And I saw upon the seats twenty four elders sitting clothed in white raiment, and had on their heads crowns of gold.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation