Parallel Verses
Goodspeed New Testament
Elders who do their duties well should be considered as deserving twice as much as they get, particularly those who work at preaching and teaching.
New American Standard Bible
King James Version
Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.
Holman Bible
The elders who are good leaders should be considered worthy of an ample honorarium,
International Standard Version
Elders who handle their duties well should be considered worthy of double compensation, especially those who work hard at preaching and teaching.
A Conservative Version
Let the elders who rule well be regarded worthy of double compensation, especially those who labor in the word and in teaching.
American Standard Version
Let the elders that rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching.
Amplified
The elders who perform their leadership duties well are to be considered worthy of double honor (financial support), especially those who work hard at preaching and teaching [the word of God concerning eternal salvation through Christ].
An Understandable Version
The elders who lead [the church] well should be considered deserving of double honor [Note: This probably refers to financial support in addition to the honor of the office], especially those who work hard at [preaching] the word and at teaching it.
Anderson New Testament
Let the elders who rule well, be counted worthy of double honor, especially those who labor in word and teaching.
Bible in Basic English
Let rulers whose rule is good be honoured twice over, specially those whose work is preaching and teaching.
Common New Testament
The elders who rule well are to be considered worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching.
Daniel Mace New Testament
Let the presbyters that govern well receive a double salary, especially those who are employ'd in preaching and instructing.
Darby Translation
Let the elders who take the lead among the saints well be esteemed worthy of double honour, specially those labouring in word and teaching;
Godbey New Testament
Let the elders who stand before the people beautifully, be considered worthy of double remuneration, especially those laboring in the word and teaching.
John Wesley New Testament
Let the elders who rule well be counted worthy of double honour, especially those who labour in the word and teaching.
Julia Smith Translation
Let the elders having presided well be deemed worthy of double honour, chiefly they being wearied in word and doctrine.
King James 2000
Let the elders that rule well be counted worthy of double honor, especially they who labor in the word and doctrine.
Lexham Expanded Bible
The elders who lead well must be considered worthy of double honor, especially those who labor by speaking and teaching.
Modern King James verseion
Let the elders who rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in Word and doctrine.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The elders that rule well are worthy of double honour, most specially they which labour in the word and in teaching.
Moffatt New Testament
Presbyters who are efficient presidents are to be considered worthy of ample remuneration, particularly those who have the task of preaching and teaching:
Montgomery New Testament
Let the elders who fill their offices well, be held worthy of twofold honor; especially those who have the task of preaching and teaching.
NET Bible
Elders who provide effective leadership must be counted worthy of double honor, especially those who work hard in speaking and teaching.
New Heart English Bible
Let the elders who rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching.
Noyes New Testament
Let the elders that rule well be counted worthy of double honor; especially they who labor in the word and in teaching.
Sawyer New Testament
Let the elders who rule well be accounted worthy of a double compensation, especially those who labor in word and teaching.
The Emphasized Bible
Let, the well presiding elders, of double honour, be accounted worthy, especially they who toil in discourse and teaching;
Thomas Haweis New Testament
Let the elders who preside properly be counted worthy of double honour, especially those who are laborious in preaching and teaching.
Twentieth Century New Testament
Those Officers of the Church who fill their office well should be held deserving of especial consideration, particularly those whose work lies in preaching and teaching.
Webster
Let the elders that rule well, be counted worthy of double honor, especially they who labor in the word and doctrine.
Weymouth New Testament
Let the Elders who perform their duties wisely and well be held worthy of double honour, especially those who labour in preaching and teaching.
Williams New Testament
Elders who do their duties well should be considered as deserving twice the salary they get especially those who keep on toiling in preaching and teaching.
World English Bible
Let the elders who rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching.
Worrell New Testament
Let elders who preside well be counted worthy of double honor, especially those who labor in word and teaching.
Worsley New Testament
Let the elders, who preside well, be counted worthy of double honor, especially those that labour in preaching and teaching.
Youngs Literal Translation
The well-leading elders of double honour let them be counted worthy, especially those labouring in word and teaching,
Themes
Awe » For the aged » For men of God
Christian ministers » Charge delivered to
Christian ministers » Called » Elders
Church » Membership of officers in » Elders
Church » Duty of, to ministers
Elder » In the Christian church
Honour » Due to religious leaders
spiritual Labourers » Worthy of reward
Ministers » Charges to » Honour due to
Ministers » Their people are bound, to » Hold them in reputation
Respect » Due to religious leaders
Reverence » For servants of God
Reverence » For parents » Due to religious leaders
Topics
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Watsons
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 5:17
Prayers for 1 Timothy 5:17
Verse Info
Context Readings
Honoring Worthy Elders And Dealing With Sinners
16 Any Christian woman who has widowed relatives should look after them, and relieve the church, so that it can look after widows who are really dependent. 17 Elders who do their duties well should be considered as deserving twice as much as they get, particularly those who work at preaching and teaching. 18 For the Scripture says, "You must not muzzle an ox when it is treading out the grain," and the workman deserves his wages.
Names
Cross References
Romans 12:8
the speaker, in his exhortation, the giver of charity, with generosity, the office-holder, with devotion, the one who does acts of mercy, with cheerfulness.
Luke 10:7
Stay at the same house, eating and drinking what they offer you, for the workman deserves his pay. Do not change from one house to another.
Philippians 2:29
So give him a hearty Christian welcome, and value men like him very highly,
Hebrews 13:7
Do not forget your former leaders, the men who brought you God's message. Remember how they ended their lives and imitate their faith.
Hebrews 13:17
Obey your leaders and give way to them, for they are keeping watch in defense of your souls, as men accountable for the trust. Make their work a joy and not a grief, for that would be the worse for you.
Matthew 9:37-38
Then he said to his disciples, "The harvest is abundant enough, but the reapers are few.
Matthew 24:25
Here I have told you beforehand.
Luke 10:1-2
After this the Master appointed seventy-two others, and sent them on before him, two by two, to every town or place to which he intended to come.
Luke 12:42
And the Master said, "Who then will be the faithful, thoughtful manager, whom his master will put in charge of his household, to give the members of it their supplies at the proper time?
John 4:38
I have sent you to reap a harvest on which you have not worked. Other men have worked and you have profited by their work."
Acts 11:30
and this they did, sending it to the elders by Barnabas and Saul.
Acts 20:35
I showed you in every way that by hard work like that we must help those who are weak and remember the words of the Lord Jesus, for he said, 'It makes one happier to give than to be given to.' "
Acts 28:10
They made us many presents, and when we sailed, they provided us with everything that we needed.
Romans 15:27
They determined to do it, and they really are indebted to them, for if the heathen have shared their spiritual blessings, they ought to do them a service in material ways.
Romans 16:12
Remember me to Tryphaena and Tryphosa, those hard workers in the Lord's cause. Remember me to my dear Persis, who has worked so hard for the Lord,
1 Corinthians 3:9
For we are fellow-laborers for God, and you are God's farm, God's building.
1 Corinthians 9:5-14
Have we not a right to take a Christian wife about with us, like the rest of the apostles and the Lord's brothers and Cephas?
1 Corinthians 15:10
But by God's favor I have become what I am, and the favor he showed me has not gone for nothing, but I have worked harder than any of them, although it was not really I but the favor God showed me.
2 Corinthians 6:1
As God's fellow-worker, I appeal to you, too, not to accept the favor of God and then waste it.
Galatians 6:6
Those who are taught the message must share all their goods with their teacher.
Philippians 2:16
offering men the message of life. Then I will have reason to boast of you on the Day of Christ, because my exertion and labor have not been wasted.
Philippians 4:3
And I beg you, my true comrade, help them, for they toiled at my side in spreading the good news, with Clement and the rest of my fellow-workers, whose names are in the book of life.
1 Thessalonians 5:12-13
We beg you, brothers, to respect those who work with you and who lead you in the service of the Lord, and teach you.
1 Timothy 4:6
If you point this out to the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, living on the principles of the faith and the excellent teaching you have had.
1 Timothy 4:10
It is for this that we toil and struggle, for we have fixed our hopes on the living God, the Savior of all men, especially those who believe.
1 Timothy 4:16
Look out for yourself and for your teaching. Persevere in your work, for if you do you will save both yourself and those who listen to you.
1 Timothy 5:3
Look after widows who are really dependent.
2 Timothy 2:6
The farmer who does the work ought to be the first to have some of the produce.
2 Timothy 4:2
preach the message; be at it in season and out of season; convince, reprove, exhort people, with perfect patience and willingness to teach.
Hebrews 13:24
Remember us to all your leaders and to all your fellow-Christians. The brothers from Italy wish to be remembered to you.