Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when they had finished all this, then all Israel that were found in cities of Judah went out and brake the Images and cut down the groves, and all to break the hill altars and the other altars throughout all Judah and Benjamin, Ephraim and Manasseh, until they had made an end of them. And afterward all the children of Israel returned every man to his possession in their own cities.
New American Standard Bible
Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah,
King James Version
Now when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and brake the images in pieces, and cut down the groves, and threw down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had utterly destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into their own cities.
Holman Bible
When all this was completed, all Israel who had attended went out to the cities of Judah and broke up the sacred pillars, chopped down the Asherah poles, and tore down the high places and altars
International Standard Version
At the conclusion of all of these activities, everybody in Israel who was in attendance traveled throughout the cities of Judah, broke down the sacred pillars, cut down the Asherim, and broke down the high places and altars throughout the territories of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh until they had eliminated all of them. Then the people of Israel went back to their cities and back to their work.
A Conservative Version
Now when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and broke in pieces the pillars, and hewed down the Asherim, and broke down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin,
American Standard Version
Now when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and brake in pieces the pillars, and hewed down the Asherim, and brake down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into their own cities.
Amplified
Now when all of this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah, and smashed the [pagan] pillars (obelisks, memorial stones) in pieces, cut down the Asherim (wooden symbols of a female deity), and tore down the high places and the altars [of idolatry] throughout all Judah and Benjamin, as well as in Ephraim and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the sons (descendants) of Israel returned to their own cities, each to his own property.
Bible in Basic English
Now when all this was over, all the men of Israel who were present went out into the towns of Judah, causing the stone pillars to be broken up and the wood pillars to be cut down, pulling down the high places and the altars in all Judah and Benjamin, as well as in Ephraim and Manasseh, till all were gone. Then all the children of Israel went back to their towns, every man to his property.
Darby Translation
And when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and broke the columns, and hewed down the Asherahs, and demolished the high places and the altars in all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had destroyed them all. And all the children of Israel returned every man to his possession, into their cities.
Julia Smith Translation
And as all this was finished, all Israel being found will go forth to the cities of Judah, and they will break the images and cut off the statues and tear down the heights, and the altars of all Judah and Benjamin, and in Ephraim and Manasseh even to finishing. And all the sons of Israel will turn back each to his possession to their cities.
King James 2000
Now when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and broke the sacred pillars in pieces, and cut down the idol poles, and threw down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had utterly destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into their own cities.
Lexham Expanded Bible
And when all this was finished, all Israel who were found in the cities of Judah went out and shattered the stone pillars, cut down the Asherahs, and destroyed the high places and the altars from all Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh {to the very last one}. Then all the Israelites returned, each to his own property [and] to their cities.
Modern King James verseion
And when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah and broke the images in pieces, and cut down the Asherahs, and threw down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, also in Ephraim and Manasseh, even to the end. And all the sons of Israel returned, each to his possession, into their own cities.
NET Bible
When all this was over, the Israelites who were in the cities of Judah went out and smashed the sacred pillars, cut down the Asherah poles, and demolished all the high places and altars throughout Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh. Then all the Israelites returned to their own homes in their cities.
New Heart English Bible
Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah, and broke in pieces the pillars, and cut down the Asherim, and broke down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into their own cities.
The Emphasized Bible
Now, when all this was finished, all Israel who were present went forth unto the cities of Judah, and brake in pieces the pillars - and cut down the Sacred Stems - and threw down the high places and the altars, out of all Judah and Benjamin - and throughout Ephraim and Manasseh, until they had made an end, - then all the sons of Israel returned every man to his own possession, unto their own cities.
Webster
Now when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and broke the images in pieces, and cut down the groves, and threw down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had utterly destroyed them all. Then all the children of Israel returned every man to his possession into their own cities.
World English Bible
Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah, and broke in pieces the pillars, and cut down the Asherim, and broke down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into their own cities.
Youngs Literal Translation
And at the completion of all this, gone out have all Israel who are found present to the cities of Judah, and break the standing-pillars, and cut down the shrines, and break down the high places and the altars, out of all Judah and Benjamin, and in Ephraim and Manasseh, even to completion, and all the sons of Israel turn back, each to his Possession, to their cities.
Themes
Ephraim » A tribe of israel » Joined in the destruction of idolatrous forms in jerusalem
The tribe of Ephraim » Many of, joined in hezekiah's passover and reformation
hezekiah » King of judah » Purges the nation of idolatry
High places » Destroyed by » hezekiah
Idolatry » Zeal » Against » Israel
Liberality » Instances of » hezekiah
The tribe of Manasseh » Country of, purified from idols by hezekiah and josiah
religious Reforms » Names of men under whose leadership reforms occurred » hezekiah
Religious » Reforms names of men under whose leadership reforms occurred » hezekiah
Topics
Interlinear
Kalah
Matsa'
Nathats
Kalah
References
Fausets
Smith
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 31:1
Verse Info
Context Readings
Hezekiah Organizes The Priesthood
1 And when they had finished all this, then all Israel that were found in cities of Judah went out and brake the Images and cut down the groves, and all to break the hill altars and the other altars throughout all Judah and Benjamin, Ephraim and Manasseh, until they had made an end of them. And afterward all the children of Israel returned every man to his possession in their own cities. 2 And Hezekiah set the priests and the Levites in their order to wait by course, every man according to his office whether priest or Levite, for the burnt offerings and peace offerings, and to minister and to thank and to pray in the gates of the lodge of the LORD.
Phrases
Cross References
2 Kings 18:4
He put away the hill altars, and brake the images and cut down the groves, and all to brake the brazen serpent that Moses made - for unto those days the children of Israel did burn sacrifice to it, and called it Nehushtan.
2 Chronicles 32:12
Is it not that Hezekiah that put down his hill altars and his other altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, 'Before one altar ye shall bow yourselves and upon that offer also?'
Genesis 19:15
And as the morning arose, the angels caused Lot to speed him, saying, "Stand up, take thy wife and thy two daughters and that that is at hand, lest thou perish in the sin of the city."
Exodus 23:24
see thou worship not their gods neither serve them, neither do after the works of them, but overthrow them and break down the places of them.
Deuteronomy 7:5
But thus ye shall deal with them: overthrow their altars, break down their pillars, cut down their groves and burn their images with fire.
1 Kings 18:38-40
And there fell fire from the LORD and consumed the sacrifice and the wood and the stones and the dust, and licked up the water that was in the gutter.
2 Kings 17:2
and did that displeased the LORD: but not so evil as did the kings of Israel that were before him.
2 Kings 23:2-20
And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah and all the inhabiters of Jerusalem with him, and the priests and the Prophets and all the people both small and great. And he read in the ears of them all the words of the book of the covenant, which was found in the house of the LORD.
2 Chronicles 14:3
and took away the altars of strangers and the hill altars, and brake the Images and cut down the groves,
2 Chronicles 23:17
And all the people went to the house of Baal and destroyed it, and brake his altars and his images, and slew Mattan the priest of Baal before the altars.
2 Chronicles 30:1-27
And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and thereto wrote letters to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD at Jerusalem, to offer Passover unto the LORD God of Israel.
2 Chronicles 34:3-7
Insomuch that the eighth year of his reign, when he was yet a lad, he began to seek after the God of David his father. And in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem of hill altars, groves, carved Images, and Images of metal:
Esther 4:16
'Go thou thy way then, and gather together all the Jews that are found at Susa, and fast ye for me, that ye eat not and drink not in three days, neither day nor night. I and my damsels will fast likewise, and so will I go in to the king contrary to the commandment: if I perish, I perish.'"