Parallel Verses

Julia Smith Translation

And he will send to him a chief of of fifty and his fifty. And he will go Up to him; and behold, he sat upon the head of the mountain. And he will speak to him,. Thou man of God, the king spake, Come down.

New American Standard Bible

Then the king sent to him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him, and behold, he was sitting on the top of the hill. And he said to him, “O man of God, the king says, ‘Come down.’”

King James Version

Then the king sent unto him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him: and, behold, he sat on the top of an hill. And he spake unto him, Thou man of God, the king hath said, Come down.

Holman Bible

So King Ahaziah sent a captain of 50 with his 50 men to Elijah. When the captain went up to him, he was sitting on top of the hill. He announced, “Man of God, the king declares, ‘Come down!’”

International Standard Version

So the king sent out 50 men, along with their leader. The leader approached Elijah, who was sitting at the top of a hill. He ordered Elijah, "Hey, man of God! The king orders you to come down!"

A Conservative Version

Then [the king] sent to him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him, and, behold, he was sitting on the top of the hill. And he spoke to him, O man of God, the king has said, Come down.

American Standard Version

Then the king'sent unto him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him: and, behold, he was sitting on the top of the hill. And he spake unto him, O man of God, the king hath said, Come down.

Amplified

Then the king sent to Elijah a captain of fifty with his fifty [fighting men to seize the prophet]. And he went up to him, and behold, he was sitting on the top of a hill. And the captain said to him, “Man of God, the king says, ‘Come down.’”

Bible in Basic English

Then the king sent to him a captain of fifty with his fifty men; and he went up to him where he was seated on the top of a hill, and said to him, O man of God, the king has said, Come down.

Darby Translation

And he sent to him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him, and behold, he sat on the top of the mount. And he spoke to him: Man of God, the king says, Come down!

King James 2000

Then the king sent unto him a captain of fifty with his fifty men. And he went up to him: and, behold, he sat on the top of a hill. And he spoke unto him, You man of God, the king has said, Come down.

Lexham Expanded Bible

So {Ahaziah} sent to him the commander of fifty with his fifty [men], and he went up to him while he was sitting on the top of the hill. He said to him, " man of God, the king says, 'Come down.'"

Modern King James verseion

And he sent to him a commander of fifty with his fifty. And he went up to him. And, behold, he sat on the top of a hill. And he spoke to him, Man of God! The king has said, Come down.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the king sent unto him a captain over fifty with his fifty. And when the captain was come to Elijah, behold, he sat on the top of a hill. And the captain said unto him, "Man of God, the king biddeth thee come down."

NET Bible

The king sent a captain and his fifty soldiers to retrieve Elijah. The captain went up to him, while he was sitting on the top of a hill. He told him, "Prophet, the king says, 'Come down!'"

New Heart English Bible

Then the king sent a captain of fifty with his fifty to him. He went up to him; and behold, he was sitting on the top of the hill. He said to him, "Man of God, the king has said, 'Come down.'"

The Emphasized Bible

Then sent he unto him a captain of fifty, with his fifty, and he went up unto him, and lo! he abode on the top of the mountain, and he said unto him, O man of God! the king, hath said, Come down!

Webster

Then the king sent to him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him: and behold, he sat on the top of a hill. And he spoke to him, Thou man of God, the king hath said, Come down.

World English Bible

Then [the king] sent a captain of fifty with his fifty to him. He went up to him; and behold, he was sitting on the top of the hill. He said to him, "Man of God, the king has said, 'Come down!'"

Youngs Literal Translation

And he sendeth unto him a head of fifty and his fifty, and he goeth up unto him (and lo, he is sitting on the top of the hill), and he speaketh unto him, 'O man of God, the king hath spoken, Come down.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

of fifty
חמשּׁים 
Chamishshiym 
Usage: 163

with his fifty
חמשּׁים 
Chamishshiym 
Usage: 163

And he went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

to him and, behold, he sat
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

on the top
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of an hill
הר 
Har 
Usage: 544

And he spake
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

Easton

Fausets

Watsons

Context Readings

Elijah And The Messengers Of Ahaziah

8 And they will say to him, A man possessing hair, girded with a girdle of skin upon his loins. And he will say, It is Elijah the Tishbite. 9 And he will send to him a chief of of fifty and his fifty. And he will go Up to him; and behold, he sat upon the head of the mountain. And he will speak to him,. Thou man of God, the king spake, Come down. 10 And Elijah will answer and speak to the captain of fifty, If I a man of God, fire shall come down out of the heavens and consume thee and thy fifty. And fire will come down from the heavens and consume him and his fifty.

Cross References

2 Kings 6:13-14

And he will say, Go, and see where he is, and I will send and take him. And it will be announced to him, saying, Behold, in Dothan.

1 Kings 18:4

And it will be in Jezebel's cutting off the prophets of Jehovah, and Obadiaha will take a hundred prophets, and hide fifty men in a cave, and he nourished them with bread and water.)

1 Kings 18:10

Jehovah thy god lives if there is a nation and kingdom where my lord did not send there to seek thee: and they said, No; and he caused the kingdom and nation to swear that they shall not find.

1 Kings 18:42

And Ahab will go up to eat and to drink. And Elijah will go up to the head of Cannel and prostrate himself upon the earth, and put his face between his knees.

1 Kings 19:2

And Jezebel will send a messenger to Elijah, saying, Thus will God do and thus will he add that according to the time to-morrow I will set thy soul as the soul of one of them.

1 Kings 22:8

And the king of Israel will say to Jehoshaphat, Yet one man to seek Jehovah from him, and I hated him, for he will not prophesy good concerning me, but evil, Micaiah, son of Imlah And Jehoshaphat will say, The king shall not say thus.

1 Kings 22:26-27

And the king of Israel will say, Take Micaiah and turn him back to Amon, chief of the city, and to Joash son of the king.

Amos 7:12

And Amaziah will say to Amos, Thou seer, go flee for thyself to the land of Judah, and eat there bread, and there shalt thou prophesy.

Matthew 14:3

For Herod, having seized John, bound him, and put him in prison for Herodias, his brother Philip's wife:

Matthew 26:68

Saying, Prophesy to us, O Christ, Who is he having struck thee

Matthew 27:29

And having twined a crown of thorns, they put upon, his head: and a reed upon his right hand: and having fallen upon the knees before him, they mocked him, saying, Hail, King of the Jews!

Matthew 27:41-43

And likewise also the chief priests mocking, with the scribes and elders, said,

Mark 15:29

And they going by blasphemed him, shaking their heads, and saying, Ali, thou loosing the temple, and building in three days,

Mark 15:32

Let Christ, King of Israel, come down from the cross, that we might see and believe. And they crucified with him reproached him.

Luke 6:11-12

And they were filled with want,of understanding; and they discoursed with one another What they may do to Jesus.

Hebrews 11:36

And others received trial of jestings and scourges, and further, of bonds and imprisonment:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain