Parallel Verses
Bible in Basic English
This was what the Lord had said to Jehu, Your sons to the fourth generation will be kings of Israel. And so it came about.
New American Standard Bible
This is
King James Version
This was the word of the LORD which he spake unto Jehu, saying, Thy sons shall sit on the throne of Israel unto the fourth generation. And so it came to pass.
Holman Bible
The word of the Lord that He spoke to Jehu was, “Four generations of your sons will sit on the throne of Israel,”
International Standard Version
This is what the LORD told Jehu: "Your children will sit on Israel's throne for the next four generations." And that is what happened:
A Conservative Version
This was the word of LORD which he spoke to Jehu, saying, Thy sons to the fourth generation shall sit upon the throne of Israel. And so it came to pass.
American Standard Version
This was the word of Jehovah which he spake unto Jehu, saying, Thy sons to the fourth generation shall sit upon the throne of Israel. And so it came to pass.
Amplified
This is [the fulfillment of] the word of the Lord which He spoke to Jehu, saying, “Your sons (descendants) shall sit on the throne of Israel to the fourth generation.” And so it came to pass.
Darby Translation
This was the word of Jehovah which he spoke to Jehu saying, Thy sons shall sit upon the throne of Israel unto the fourth generation. And so it came to pass.
Julia Smith Translation
This the word of Jehovah which he spake to Jehu, saying, The fourth sons shall sit to thee upon the throne of Israel, and it will be so.
King James 2000
This was the word of the LORD which he spoke unto Jehu, saying, Your sons shall sit on the throne of Israel unto the fourth generation. And so it came to pass.
Lexham Expanded Bible
This is the word of Yahweh which he spoke to Jehu, saying, "Sons of a fourth [generation] shall sit for you on the throne of Israel," and it was so.
Modern King James verseion
This was the Word of Jehovah which He spoke to Jehu, saying, Your sons shall sit on the throne of Israel until the fourth generation. And it was so.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This is the saying that the LORD spake unto Jehu, saying, "Thy sons shall sit on the seat of Israel in the fourth generation." And it came to pass.
NET Bible
His assassination brought to fulfillment the Lord's word to Jehu, "Four generations of your descendants will rule over Israel." That is exactly what happened.
New Heart English Bible
This was the word of the LORD which he spoke to Jehu, saying, "Your sons to the fourth generation shall sit on the throne of Israel." So it came to pass.
The Emphasized Bible
That, was the word of Yahweh, which he spake unto Jehu, saying, Thy sons, to four generations, shall sit on the throne of Israel. And it was so!
Webster
This was the word of the LORD which he spoke to Jehu, saying, Thy sons shall sit on the throne of Israel to the fourth generation. And so it came to pass.
World English Bible
This was the word of Yahweh which he spoke to Jehu, saying, "Your sons to the fourth generation shall sit on the throne of Israel." So it came to pass.
Youngs Literal Translation
It is the word of Jehovah that He spake unto Jehu, saying, 'Sons of the fourth generation do sit for thee on the throne of Israel;' and it is so.
Themes
Jehu » Son of nimshi, king of israel » Prophecies concerning
Kings » Who reigned over israel » Zachariah
Zachariah » Son of jeroboam, and the last of the household of jehu
Interlinear
Dabar
Dabar
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 15:12
Verse Info
Context Readings
Zechariah In Israel
11 Now the rest of the acts of Zechariah are recorded in the book of the history of the kings of Israel. 12 This was what the Lord had said to Jehu, Your sons to the fourth generation will be kings of Israel. And so it came about. 13 Shallum, the son of Jabesh, became king in the thirty-ninth year of Uzziah, king of Judah; and he was ruling in Samaria for the space of one month.
Cross References
2 Kings 10:30
And the Lord said to Jehu, Because you have done well in doing what is right in my eyes and effecting all my purpose for the family of Ahab, your sons will be kings of Israel to the fourth generation.
Numbers 23:19
God is not a man, to say what is false; or the son of man, that his purpose may be changed: what he has said, will he not do? and will he not give effect to the words of his mouth
2 Kings 9:25-26
Then Jehu said to Bidkar, his captain, Take him up, and put him in the field of Naboth the Jezreelite: for is not that day in your memory when you and I together on our horses were going after Ahab, his father, and the Lord put this fate on him, saying:
2 Kings 9:36-37
So they came back and gave him word of it. And he said, This is what the Lord said by his servant Elijah the Tishbite, saying, In the heritage of Jezreel the flesh of Jezebel will become food for dogs;
2 Kings 10:10
You may be certain that nothing which the Lord has said about the family of Ahab will be without effect; for the Lord has done what he said by his servant Elijah.
2 Kings 13:1
In the twenty-third year of Joash, the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz, the son of Jehu, became king over Israel in Samaria, ruling for seventeen years.
2 Kings 13:10
In the thirty-seventh year of the rule of Joash, king of Judah, Joash, the son of Jehoahaz, became king over Israel in Samaria, ruling for sixteen years.
2 Kings 13:13
And Joash went to rest with his fathers and Jeroboam took his place as king; and Joash was put into the earth in Samaria with the kings of Israel.
2 Kings 14:29
And Jeroboam went to rest with his fathers, and was put into the earth with the kings of Israel; and Zechariah his son became king in his place.
Zechariah 1:6
But my words and my orders, which I gave to my servants the prophets, have they not overtaken your fathers? and turning back they said, As it was the purpose of the Lord of armies to do to us, in reward for our ways and our doings, so has he done.
Mark 13:31
Heaven and earth will come to an end, but my words will not come to an end.
John 10:35
If he said they were gods, to whom the word of God came (and the Writings may not be broken),
John 19:24
So they said among themselves, Let this not be cut up, but let us put it to the decision of chance and see who gets it. (They did this so that the Writings might come true, which say, They made a distribution of my clothing among them, and my coat they put to the decision of chance.) This was what the men of the army did.
John 19:36-37
These things came about so that the Writings might be true, No bone of his body will be broken.
Acts 1:16
My brothers, the word of God had to be put into effect, which the Holy Spirit had said before, by the mouth of David, about Judas, who was guide to those who took Jesus,