Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Naaman will be angry, and go, and say, Behold, I said coming forth, he will come forth to me, and stand and call in the name of Jehovah his God and wave his hand up and down to the place, and he will gather him being leprous.

New American Standard Bible

But Naaman was furious and went away and said, “Behold, I thought, ‘He will surely come out to me and stand and call on the name of the Lord his God, and wave his hand over the place and cure the leper.’

King James Version

But Naaman was wroth, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and strike his hand over the place, and recover the leper.

Holman Bible

But Naaman got angry and left, saying, “I was telling myself: He will surely come out, stand and call on the name of Yahweh his God, and will wave his hand over the spot and cure the skin disease.

International Standard Version

But Naaman flew into a rage and left, telling himself, "Look! I thought "He's surely going to come out to me, stand still, call out in the name of the LORD his God, wave his hand over the infection, and cure the leprosy!'

A Conservative Version

But Naaman was angry, and went away, and said, Behold, I thought he will surely come out to me, and stand, and call on the name of LORD his God, and wave his hand over the place, and heal the leper.

American Standard Version

But Naaman was wroth, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of Jehovah his God, and wave his hand over the place, and recover the leper.

Amplified

But Naaman was furious and went away and said, “Indeed! I thought ‘He would at least come out to [see] me and stand and call on the name of the Lord his God, and wave his hand over the place [of leprosy] and heal the leper.’

Bible in Basic English

But Naaman was angry and went away and said, I had the idea that he would come out to see such an important person as I am, and make prayer to the Lord his God, and with a wave of his hand over the place make the leper well.

Darby Translation

And Naaman was wroth, and went away and said, Behold, I thought, He will certainly come out to me, and stand, and call on the name of Jehovah his God, and wave his hand over the place, and cure the leper.

King James 2000

But Naaman was angry, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and strike his hand over the place, and cure the leprosy.

Lexham Expanded Bible

But Naaman became angry and he went and said, "Look, I said to myself, 'Surely he will come out, stand, call upon the name of Yahweh his God, and wave his hands over the spot; then he would take away the skin disease.'

Modern King James verseion

But Naaman was angry, and went away. And he said, Behold, I said within myself, He will surely come out to me and stand and call on the name of Jehovah his God, and strike his hand over the place and recover the leper.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Naaman was wroth and went away, and said, "Behold, I thought in myself, he would have come out, and stand and call on the name of the LORD his God, and put his hand on the place of the disease, and so take away the leprosy.

NET Bible

Naaman went away angry. He said, "Look, I thought for sure he would come out, stand there, invoke the name of the Lord his God, wave his hand over the area, and cure the skin disease.

New Heart English Bible

But Naaman was angry, and went away, and said, "Behold, I thought, 'He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and wave his hand over the place, and heal the leper.'

The Emphasized Bible

But Naaman was wroth, and went away, - and said - Lo! I thought, Unto me, will he, come right out, and take his stand, and call on the name of Yahweh his God, and wave his hand towards the spot, and so set free the leper.

Webster

But Naaman was wroth, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and strike his hand over the place, and recover the leper.

World English Bible

But Naaman was angry, and went away, and said, "Behold, I thought, 'He will surely come out to me, and stand, and call on the name of Yahweh his God, and wave his hand over the place, and heal the leper.'

Youngs Literal Translation

And Naaman is wroth, and goeth on, and saith, 'Lo, I said, Unto me he doth certainly come out, and hath stood and called in the name of Jehovah his God, and waved his hand over the place, and recovered the leper.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נעמן 
Na`aman 
Usage: 16

קצף 
Qatsaph 
Usage: 34

and went away
ילך 
Yalak 
Usage: 0

and said

Usage: 0

He will surely
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

to me, and stand
עמד 
`amad 
Usage: 521

and call
קרא 
Qara' 
Usage: 736

on the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and strike
נוּף 
Nuwph 
Usage: 37

יד 
Yad 
Usage: 1612

over the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

and recover
אסף 
'acaph 
Usage: 199

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Healing Of Naaman The Syrian

10 And Elisha will send a messenger to him, saying, Go and wash seven times in Jordan and, thy flesh shall: turn back to thee and be clean. 11 And Naaman will be angry, and go, and say, Behold, I said coming forth, he will come forth to me, and stand and call in the name of Jehovah his God and wave his hand up and down to the place, and he will gather him being leprous. 12 Is not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, good above all the waters of Israel? and shall I not wash in them And be cleansed? And he will turn and go in wrath.

Cross References

Proverbs 1:32

For the turning away of the simple shall slay them, and the error of the foolish shall destroy them.

Proverbs 3:7

Thou shalt not be wise in thine eyes: fear Jehovah and depart from evil.

Proverbs 13:10

Only by pride contention will be given: but with those being advised, wisdom.

Isaiah 55:8-9

For not my purposes your purposes and not your ways my ways, says Jehovah

Matthew 8:8

And the captain of a hundred having answered said, Lord, I am not fit that thou shouldest enter in under my roof: but only say the word, and my servant shall be healed.

Matthew 15:27

And she said, Yes, Lord; for the little dogs also eat from the crumbs falling from the table of their lord.

Matthew 19:22

And the young man having heard the word, departed, being grieved: for he was holding many possessions.

Luke 14:11

For whoever exalts himself shall be humbled; and he humbling himself shall be exalted.

John 4:48

Then said Jesus to him, Except ye see signs and wonders, ye would not believe.

John 6:66-69

From this many of his disciples went away back, and walked no more with him.

John 13:20

Truly, truly, I say to you, He receiving whomsoever I shall send receives me; and he receiving me receives him having sent me.

1 Corinthians 1:21-25

For since in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, God was contented by the foolishness of proclaiming to save them believing.

1 Corinthians 2:14-16

And the natural man receives not the things of the Spirit of God: for they are foolishness to him: and he cannot know, for they are spiritually examined.

1 Corinthians 3:18-20

Let none completely deceive himself. If any think to be wise in this life, let him be foolish, that he may he wise.

Hebrews 12:25

See that ye refuse not him speaking. For if they escaped not, having refused him giving an intimation of the divine will on earth, much more we, who having turned back from him from the heavens:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain