Parallel Verses
Modern King James verseion
And the watchman reported, saying, He came up to them, but does not come again. And the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi, for he drives furiously.
New American Standard Bible
The watchman
King James Version
And the watchman told, saying, He came even unto them, and cometh not again: and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he driveth furiously.
Holman Bible
Again the watchman reported, “He reached them but hasn’t started back. Also, the driving is like that of Jehu son of Nimshi
International Standard Version
The watchman reported to Joram, "He arrived there, but he hasn't returned. Also, he drives like Nimshi's son Jehu drives irrationally!"
A Conservative Version
And the watchman told, saying, He came to them, and does not come back. And the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi, for he drives furiously.
American Standard Version
And the watchman told, saying, He came even unto them, and cometh not back: and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he driveth furiously.
Amplified
And the watchman reported, “He approached them, but he has not returned; and the driving [of the chariot] is like that of Jehu the son of Nimshi, for he drives furiously.”
Bible in Basic English
And the watchman gave them word, saying, He went up to them and has not come back again; and the driving is like the driving of Jehu, son of Nimshi, for he is driving violently.
Darby Translation
And the watchman told saying, He came to them, and does not return. And the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he drives furiously.
Julia Smith Translation
And he watching will announce, saying, He came even to them and turned not back: and the driving as the driving of Jehu son of Nimshi, for he will drive in madness.
King James 2000
And the watchman reported, saying, He came even unto them, and comes not back: and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he drives furiously.
Lexham Expanded Bible
So the sentinel reported, saying, "He went up to them, but he did not return, and the driving [is] like the driving of Jehu the son of Nimshi, for he drives with madness."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the watchman told, saying, "He came to them, but he cometh not again, and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi, for he driveth as he were mad."
NET Bible
The watchman reported, "He reached them, but hasn't started back. The one who drives the lead chariot drives like Jehu son of Nimshi; he drives recklessly."
New Heart English Bible
The watchman said, "He came to them, and isn't coming back. The driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he drives furiously."
The Emphasized Bible
And the watchman told, saying, He came up to them, but hath not turned back, - and, the driving, is like the driving of Jehu son of Nimshi; for, with mad haste, doth he drive.
Webster
And the watchman told, saying, He came even to them, and doth not return? and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he driveth furiously.
World English Bible
The watchman said, "He came to them, and isn't coming back. The driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he drives furiously."
Youngs Literal Translation
And the watchman declareth, saying, 'He came unto them, and he hath not returned, and the driving is like the driving of Jehu son of Nimshi, for with madness he driveth.'
Themes
Ahaziah » King of judah. Called azariah and jehoahaz » History of
Chariots » Sometimes driven furiously
Chariots » Sometimes driven by the owners
Conspiracy » Instances of » Of jehu
Decision » Instances of » Jehu
Jehu » Son of nimshi, king of israel » Religious zeal of, in killing idolaters
Jezreel » A city » A city of the tribe of issachar » Jehu kills king ahab, his wife, and friends at
Joram » Also called jehoram » Killed by jehu
Kings » Who reigned over judah » Ahaziah
Kings » Who reigned over israel » Jehu
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Watchmen » In time of danger » Reported the approach of all strangers, &c
Interlinear
Tsaphah
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 9:20
Verse Info
Context Readings
Jehu Assassinates Joram
19 And he sent a second rider on horseback, who came to them and said, So says the king, Is it peace? And he answered, What do you have to do with peace? Turn behind me! 20 And the watchman reported, saying, He came up to them, but does not come again. And the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi, for he drives furiously. 21 And Jehoram said, Make ready. And his chariot was made ready. And Jehoram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his own chariot, and they went out against Jehu, and met him in the portion of Naboth of Jezreel.
Cross References
2 Samuel 18:27
And the watchman said, I see the running of the first is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and comes with good news.
1 Kings 19:17
And it will be, whoever escapes the sword of Hazael, Jehu will kill. And whoever escapes from the sword of Jehu, Elisha will kill.
2 Kings 10:16
And he said, Come with me and see my zeal for Jehovah. And they made him ride in his chariot.
Ecclesiastes 9:10
Whatever your hand finds to do, do it with all your might; for there is no work, nor plan, nor knowledge, nor wisdom, in the grave where you go.
Isaiah 54:16
Behold, I have created the smith who blows the coals in the fire, and who brings out a tool for his work; and I have created the waster to destroy.
Daniel 11:44
But news out of the east and out of the north shall trouble him. Then he will go out with great fury to destroy, and to devote many to destruction.
Habakkuk 1:6
For lo, I raise up the Chaldeans, the bitter and hasty nation, which shall march through the breadth of the land to possess homes not their own.
Habakkuk 3:12
You march into the land in fury; You thresh nations in anger.