Parallel Verses
World English Bible
He said, "Throw her down!" So they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses. Then he trampled her under foot.
New American Standard Bible
He said, “Throw her down.” So they threw her down, and some of her blood was sprinkled on the wall and on the horses, and he trampled her under foot.
King James Version
And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her under foot.
Holman Bible
and he said, “Throw her down!” So they threw her down, and some of her blood splattered on the wall and on the horses, and Jehu rode over her.
International Standard Version
he ordered, "Throw her down!"
A Conservative Version
And he said, Throw her down. So they threw her down. And some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses. And he trampled her under foot.
American Standard Version
And he said, Throw her down. So they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trod her under foot.
Amplified
And he said, “Throw her down.” So they threw her down, and some of her blood spattered on the wall and on the horses, and he trampled her underfoot.
Bible in Basic English
And he said, Take her and put her out of the window. So they sent her down with force, and her blood went in a shower on the wall and on the horses; and she was crushed under their feet.
Darby Translation
And he said, Throw her down! And they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses; and he trampled on her.
Julia Smith Translation
And he will say, Throw her down. And they will throw her down, and there will be sprinkled of her blood upon the wall and upon the horses: and he will tread her under foot
King James 2000
And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trod her under foot.
Lexham Expanded Bible
So he said, "Throw her down." So they threw her down, and her blood spattered on the wall and on the horses, and they trampled her.
Modern King James verseion
And he said, Throw her down! And they threw her down. And some of her blood was sprinkled on the wall and on the horses. And he trampled her.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "Throw her down." And they threw her down. And he sprinkled of her blood upon the walls and on the horses, and trod her under foot.
NET Bible
He said, "Throw her down!" So they threw her down, and when she hit the ground, her blood splattered against the wall and the horses, and Jehu drove his chariot over her.
New Heart English Bible
He said, "Throw her down." So they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses. Then he trampled her under foot.
The Emphasized Bible
And he said - Hurl her down. And they hurled her down, - and there was sprinkled of her blood - upon the wall, and upon the horses, and they trode upon her.
Webster
And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trod her under foot.
Youngs Literal Translation
And he saith, 'Let her go;' and they let her go, and some of her blood is sprinkled on the wall, and on the horses, and he treadeth her down.
Themes
Death of the The Wicked » Exemplified » Jezebel
Decision » Instances of » Jehu
Elijah » Miracles of » Prophecies of
Elijah » Prophecies of » The destruction of ahab and his house
Homicide » Instances of felonious » Jehu
Jehu » Son of nimshi, king of israel » Religious zeal of, in killing idolaters
Jezebel » Death of, at the hand of jehu
Jezreel » A city » A city of the tribe of issachar » Jehu kills king ahab, his wife, and friends at
Kings » Who reigned over israel » Jehu
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » Jezebel's tragic death
Punishment » Capital Punishment » Examples of the infliction of
Women » Queens » Jezebel » Characteristics of » Met a terrible death
Topics
Interlinear
Shamat
Shamat
Dam
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 9:33
Verse Info
Context Readings
Jehu The Assassin
32 He lifted up his face to the window, and said, "Who is on my side? Who?" Two or three eunuchs looked out at him. 33 He said, "Throw her down!" So they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses. Then he trampled her under foot. 34 When he was come in, he ate and drink; and he said, "See now to this cursed woman, and bury her; for she is a king's daughter."
Names
Cross References
1 Kings 21:11
The men of his city, even the elders and the nobles who lived in his city, did as Jezebel had sent to them, according as it was written in the letters which she had sent to them.
2 Kings 7:20
It happened like that to him; for the people trod on him in the gate, and he died.
2 Kings 9:26
Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons,' says Yahweh; 'and I will repay you in this plot of ground,' says Yahweh. Now therefore take and cast him onto the plot of ground, according to the word of Yahweh."
Isaiah 25:10
For in this mountain the hand of Yahweh will rest. Moab will be trodden down in his place, even like straw is trodden down in the water of the dunghill.
Lamentations 1:15
The Lord has set at nothing all my mighty men in the midst of me; He has called a solemn assembly against me to crush my young men: The Lord has trodden as in a winepress the virgin daughter of Judah.
Micah 7:10
Then my enemy will see it, and shame will cover her who said to me, where is Yahweh your God? Then my enemy will see me and will cover her shame. Now she will be trodden down like the mire of the streets.
Malachi 4:3
You shall tread down the wicked; for they will be ashes under the soles of your feet in the day that I make," says Yahweh of Armies.
Matthew 5:13
"You are the salt of the earth, but if the salt has lost its flavor, with what will it be salted? It is then good for nothing, but to be cast out and trodden under the feet of men.
Hebrews 10:29
How much worse punishment, do you think, will he be judged worthy of, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace?