Parallel Verses
Darby Translation
for these things existing and abounding in you make you to be neither idle nor unfruitful as regards the knowledge of our Lord Jesus Christ;
New American Standard Bible
For if these qualities are yours and are increasing, they render you neither useless nor
King James Version
For if these things be in you, and abound, they make you that ye shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
Holman Bible
For if these qualities are yours and are increasing, they will keep you from being useless
International Standard Version
For if you possess these qualities, and if they continue to increase among you, they will keep you from being ineffective and unproductive in attaining a full knowledge of our Lord Jesus, the Messiah.
A Conservative Version
For these things existing in you and abounding, it leads to not being idle nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
American Standard Version
For if these things are yours and abound, they make you to be not idle nor unfruitful unto the knowledge of our Lord Jesus Christ.
Amplified
For as these qualities are yours and are increasing [in you as you grow toward spiritual maturity], they will keep you from being useless and unproductive in regard to the true knowledge and greater understanding of our Lord Jesus Christ.
An Understandable Version
For if you people have a lot of these [qualities] they will keep you from being unproductive and unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
Anderson New Testament
For if these things be in you, and abound, they cause you to be neither idle, nor unfruitful as it respects the acknowledgment of our Lord Jesus Christ.
Bible in Basic English
For if you have these things in good measure, they will make you fertile and full of fruit in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
Common New Testament
For if these qualities are yours and are increasing, they keep you from being ineffective or unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
Daniel Mace New Testament
for if you are possess'd of these virtues and improve therein, they will prevent the knowledge you have of our Lord Jesus Christ from being useless to others, and unprofitable to yourselves.
Emphatic Diaglott Bible
for these things being in you, and abounding, make you to be neither slothful, nor unfruitful, in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
Godbey New Testament
For these things, being in you and overflowing, render you neither barren nor unfruitful in the perfect knowledge of our Lord Jesus Christ;
Goodspeed New Testament
For if you have these qualities in their fulness, they will make you neither idle nor unproductive when it comes to the understanding of our Lord Jesus Christ.
John Wesley New Testament
For these being in you and abounding, make you neither slothful nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
Julia Smith Translation
For these being to you, and abounding, they establish you not without effort, neither unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
King James 2000
For if these things be in you, and abound, they make you that you shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
Lexham Expanded Bible
For [if] these [things] are yours and are increasing, this does not make [you] useless or unproductive in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
Modern King James verseion
For if these things are in you and abound, they make you to be neither idle nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For if these things be among you, and are plenteous, they will make you that ye neither shall be idle nor unfruitful in the knowledge of the our Lord Jesus Christ.
Moffatt New Testament
For as these qualities exist and increase with you, they render you active and fruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ;
Montgomery New Testament
For if these virtues are yours in abounding measure, they render you not idle nor unfruitful, until you come into the full knowledge of our Lord Jesus Christ.
NET Bible
For if these things are really yours and are continually increasing, they will keep you from becoming ineffective and unproductive in your pursuit of knowing our Lord Jesus Christ more intimately.
New Heart English Bible
For if these things are yours and abound, they make you to be not idle nor unfruitful to the knowledge of our Lord Jesus Christ.
Noyes New Testament
For if these things are in you and abound, they make you neither inactive nor unfruitful in gaining the full knowledge of our Lord Jesus Christ.
Sawyer New Testament
For if these are in you and abound, they will make you not inactive nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ;
The Emphasized Bible
These things, unto you, belonging and abounding, neither idle nor unfruitful, constitute you, regarding the personal knowledge of our Lord Jesus Christ;
Thomas Haweis New Testament
For if these things are in your possession, and abounding, they will render you neither inactive nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
Twentieth Century New Testament
For, when these virtues are yours, in increasing measure, they prevent your being indifferent to, or destitute of, a fuller knowledge of our Lord Jesus Christ.
Webster
For if these things be in you, and abound, they make you that ye shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
Weymouth New Testament
If these things exist in you, and continually increase, they prevent your being either idle or unfruitful in advancing towards a full knowledge of our Lord Jesus Christ.
Williams New Testament
For if you have these qualities and they continue to increase in you, they will make you neither idle nor unproductive in attaining a full knowledge of our Lord Jesus Christ.
World English Bible
For if these things are yours and abound, they make you to be not idle nor unfruitful to the knowledge of our Lord Jesus Christ.
Worrell New Testament
For these things, belonging to you and abounding, make you neither idle nor unfruitful regarding the full knowledge of our Lord Jesus Christ;
Worsley New Testament
For if these be in you and abound, they will not suffer you to be idle, nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
Youngs Literal Translation
for these things being to you and abounding, do make you neither inert nor unfruitful in regard to the acknowledging of our Lord Jesus Christ,
Themes
Charity » Those that are charitable
Charity » Those that are not charitable
Kindness » Those that are kind
Kindness » Those that are not kind
Kingdom of God » Who can enter into the kingdom of God
Knowledge » Those that have knowledge
Knowledge » Those that lack knowledge
Patience » Those that are patient
Patience » Those that are not patient
Stumbling/slipping » Who shall not stumble
Temperance » Those that are temperate
Temperance » Those that are not temperate
Interlinear
Tauta
References
Smith
Word Count of 38 Translations in 2 Peter 1:8
Prayers for 2 Peter 1:8
Verse Info
Context Readings
Growth In The Faith
7 in godliness brotherly love, in brotherly love love: 8 for these things existing and abounding in you make you to be neither idle nor unfruitful as regards the knowledge of our Lord Jesus Christ; 9 for he with whom these things are not present is blind, short-sighted, and has forgotten the purging of his former sins.
Cross References
John 15:2
As to every branch in me not bearing fruit, he takes it away; and as to every one bearing fruit, he purges it that it may bring forth more fruit.
Colossians 3:16
Let the word of the Christ dwell in you richly, in all wisdom teaching and admonishing one another, in psalms, hymns, spiritual songs, singing with grace in your hearts to God.
Titus 3:14
and let ours also learn to apply themselves to good works for necessary wants, that they may not be unfruitful.
2 Peter 1:2
Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord.
Proverbs 19:15
Slothfulness casteth into a deep sleep, and the idle soul shall suffer hunger.
Matthew 13:22
And he that is sown among the thorns this is he who hears the word, and the anxious care of this life, and the deceit of riches choke the word, and he becomes unfruitful.
Matthew 20:3
And having gone out about the third hour, he saw others standing in the market-place idle;
Matthew 20:6
But about the eleventh hour, having gone out, he found others standing, and says to them, Why stand ye here all the day idle?
Matthew 25:26
And his lord answering said to him, Wicked and slothful bondman, thou knewest that I reap where I had not sowed, and gather from where I had not scattered;
John 5:42
but I know you, that ye have not the love of God in you.
John 15:6-8
Unless any one abide in me he is cast out as the branch, and is dried up; and they gather them and cast them into the fire, and they are burned.
Romans 12:11
as to diligent zealousness, not slothful; in spirit fervent; serving the Lord.
1 Corinthians 15:58
So then, my beloved brethren, be firm, immovable, abounding always in the work of the Lord, knowing that your toil is not in vain in the Lord.
2 Corinthians 5:13-17
For whether we are beside ourselves, it is to God; or are sober, it is for you.
2 Corinthians 8:2
that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty has abounded to the riches of their free-hearted liberality.
2 Corinthians 8:7
but even as ye abound in every way, in faith, and word, and knowledge, and all diligence, and in love from you to us, that ye may abound in this grace also.
2 Corinthians 9:14
and in their supplication for you, full of ardent desire for you, on account of the exceeding grace of God which is upon you.
2 Corinthians 13:5
examine your own selves if ye be in the faith; prove your own selves: do ye not recognise yourselves, that Jesus Christ is in you, unless indeed ye be reprobates?
Philippians 1:9
And this I pray, that your love may abound yet more and more in full knowledge and all intelligence,
Philippians 2:5
For let this mind be in you which was also in Christ Jesus;
Colossians 2:7
rooted and built up in him, and assured in the faith, even as ye have been taught, abounding in it with thanksgiving.
1 Thessalonians 3:12
But you, may the Lord make to exceed and abound in love toward one another, and toward all, even as we also towards you,
1 Thessalonians 4:1
For the rest, then, brethren, we beg you and exhort you in the Lord Jesus, even as ye have received from us how ye ought to walk and please God, even as ye also do walk, that ye would abound still more.
2 Thessalonians 1:3
We ought to thank God always for you, brethren, even as it is meet, because your faith increases exceedingly, and the love of each one of you all towards one another abounds;
1 Timothy 5:13
And, at the same time, they learn also to be idle, going about to people's houses; and not only idle, but also gossipers and meddlers, speaking things not becoming.
Hebrews 6:12
that ye be not sluggish, but imitators of those who through faith and patience have been inheritors of the promises.