Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
These are fountains without water, clouds driven by a hurricane; for whom the blackness of darkness for ever is reserved.
New American Standard Bible
These are
King James Version
These are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved for ever.
Holman Bible
These people are springs without water, mists driven by a whirlwind. The gloom of darkness has been reserved for them.
International Standard Version
These men are dried-up springs, mere clouds driven by a storm. Gloomy darkness is reserved for them.
A Conservative Version
These men are waterless wells, and clouds driven by a fierce wind, for whom the gloom of darkness has been reserved into an age.
American Standard Version
These are springs without water, and mists driven by a storm; for whom the blackness of darkness hath been reserved.
Amplified
These [false teachers] are springs without water and mists driven by a tempest, for whom is reserved the gloom of black darkness.
An Understandable Version
Such people are like springs that give no water and clouds driven by the winds. [Only] the blackest darkness awaits them.
Anderson New Testament
These men are fountains without water, clouds driven by a tempest, for whom the gloom of darkness is reserved forever.
Bible in Basic English
These are fountains without water, and mists before a driving storm; for whom the eternal night is kept in store.
Common New Testament
These are springs without water and mists driven by a storm; for them the blackest darkness has been reserved.
Daniel Mace New Testament
These are wells without water; clouds agitated with a tempest, who are consigned to the obscurity of eternal darkness.
Darby Translation
These are springs without water, and mists driven by storm, to whom the gloom of darkness is reserved for ever.
Emphatic Diaglott Bible
These are wells without water, clouds driven by a tempest; for whom the blackness of darkness is reserved forever:
Godbey New Testament
These are fountains without water, and mists driven away by the storm, for which the blackness of darkness has been reserved.
Goodspeed New Testament
Such men are dried-up springs, clouds driven before the storm, and they are doomed to utter darkness.
John Wesley New Testament
These are wells without water, clouds driven by a tempest, to whom the blackness of darkness is reserved for ever.
Julia Smith Translation
These are fountains wanting water, clouds impelled by a hurricane; for whom the obscurity of darkness has been kept forever.
King James 2000
These are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved forever.
Lexham Expanded Bible
These [people] are waterless springs and mists driven by a hurricane, for whom the gloom of darkness has been reserved.
Modern King James verseion
These are wells without water, clouds driven with a tempest, for whom the blackness of darkness is reserved forever.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
These are wells without water, and clouds carried about of a tempest, to whom the mist of darkness is reserved forever.
Moffatt New Testament
These people are waterless fountains and mists driven by a squall, for whom the nether gloom of darkness is reserved.
Montgomery New Testament
Such men are like waterless springs, or mists storm-driven; for them the blackness of darkness has been reserved.
NET Bible
These men are waterless springs and mists driven by a storm, for whom the utter depths of darkness have been reserved.
New Heart English Bible
These are wells without water, and mists driven by a storm; for whom the blackness of darkness has been reserved.
Noyes New Testament
These are wells without water, and mists driven by a tempest; for whom the blackness of darkness is reserved.
Sawyer New Testament
These are fountains without water, clouds driven by a tempest, to which is reserved the blackness of darkness.
The Emphasized Bible
These, are fountains without water, and mists, by a tempest, driven along, - for whom, the gloom of darkness, hath been reserved;
Twentieth Century New Testament
These men are like springs without water, or mists driven before a gale; and for them the blackest darkness has been reserved.
Webster
These are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved for ever.
Weymouth New Testament
These people are wells without water, mists driven along by a storm, men for whom the dense darkness has been reserved.
Williams New Testament
Such men are dried-up springs, clouds driven by the storm, and they are doomed to densest darkness.
World English Bible
These are wells without water, clouds driven by a storm; for whom the blackness of darkness has been reserved forever.
Worrell New Testament
These are fountains without water, and mists driven by a storm, for whom the blackness of darkness has been reserved.
Worsley New Testament
These are wells without water, clouds driven by a storm, for whom thick darkness is reserved for ever.
Youngs Literal Translation
These are wells without water, and clouds by a tempest driven, to whom the thick gloom of the darkness to the age hath been kept;
Themes
Apostasy » Guilt and punishment of
Apostates » Guilt and punishment of
Clouds » Illustrative » (carried away by a tempest,) of false teachers
Corruption » Who are the servants of corruption
Darkness » Figurative of punishment
Darkness » Illustrative of » The punishment of devils and wicked men
eternal Death » Described as » A mist of darkness for ever
Folly » Who returns to their folly
Punishment of the The Wicked » Future described as » Darkness
Punishment of the The Wicked » Future described as » Blackness of darkness
Servants » Who are the servants of corruption
Speech/communication » Who speaks vanity
Straying » Who strays from the right path
Wells » Flgurative » Without water
Wells » Illustrative » (without water,) of hypocrites
Wicked people » Compared with » Wells without water
Topics
Interlinear
Houtos
References
Word Count of 38 Translations in 2 Peter 2:17
Verse Info
Context Readings
The Rise And Fall Of The False Teachers
16 But received a reproof for his peculiar transgression: the dumb ass articulating with a human voice restrained the perverseness of the prophet. 17 These are fountains without water, clouds driven by a hurricane; for whom the blackness of darkness for ever is reserved. 18 Uttering pompous discourses of inanity, ensnaring by the lusts of the flesh, by lascivious impurities, those who had truly escaped from such as live in a course of delusion.
Names
Cross References
Jude 1:12-13
These are in your feasts of love, as sunken rocks; though joining in your banquet, they feed themselves fearlessly; clouds without water carried about by the winds; trees untimely withering, fruitless, twice dead, rooted up;
Matthew 8:12
But the children of the kingdom shall be cast into the outer darkness: there shall be wailing and gnashing of teeth.
Matthew 22:13
Then said the king to the servants, Bind his feet and hands, and take him away, and cast him into the darkness, which is without; there shall be weeping and gnashing of teeth.
Matthew 25:30
And cast the unprofitable servant into the outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Ephesians 4:14
that we should be no longer infants, floating on the waves, and carried about with every wind of novel doctrine, by the juggling of men, by their craftiness after the delusive wiles of error;
2 Peter 2:4
For if God spared not the angels when they sinned, but casting them bound in chains of darkness into hell, delivered them to be kept fast until the judgment;
Jude 1:6
And the angels who preserved not their own primitive state, but deserted their proper abode, hath he reserved in everlasting chains under darkness, unto the judgment of the great day.