Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And this one thing let not be unobserved by you, beloved, that one day with the Lord is as a thousand years, and a thousand years as one day;

New American Standard Bible

But do not let this one fact escape your notice, beloved, that with the Lord one day is like a thousand years, and a thousand years like one day.

King James Version

But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

Holman Bible

Dear friends, don’t let this one thing escape you: With the Lord one day is like a thousand years, and a thousand years like one day.

International Standard Version

Don't forget this fact, dear friends: With the Lord a single day is like a thousand years, and a thousand years are like a single day.

A Conservative Version

But beloved, this one thing you should not ignore, that one day with Lord is as a thousand years, and a thousand years as one day.

American Standard Version

But forget not this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

Amplified

Nevertheless, do not let this one fact escape your notice, beloved, that with the Lord one day is like a thousand years, and a thousand years is like one day.

An Understandable Version

But do not forget this one thing, my dearly loved ones, that as the Lord [counts time], one day is like a thousand years, and a thousand years are like one day.

Anderson New Testament

But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day with the Lord is as a thousand years, and a thousand years as one day.

Bible in Basic English

But, my loved ones, keep in mind this one thing, that with the Lord one day is the same as a thousand years, and a thousand years are no more than one day.

Common New Testament

But do not ignore this one fact, beloved, that with the Lord one day is like a thousand years, and a thousand years like one day.

Daniel Mace New Testament

But there is one thing, my brethren, you ought to be appriz'd of, which is this, that "with the Lord one day is as a thousand years, and a thousand years as one day."

Darby Translation

But let not this one thing be hidden from you, beloved, that one day with the Lord is as a thousand years, and a thousand years as one day.

Emphatic Diaglott Bible

But this one thing, let it not escape you, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

Godbey New Testament

But let not this one thing be forgotten, beloved, that one day with the Lord is as a thousand years, and a thousand years as one day.

Goodspeed New Testament

But do not overlook this one fact, dear friends, that with the Lord one day is like a thousand years and a thousand years are like one day.

John Wesley New Testament

But, beloved, be not ye ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

Julia Smith Translation

And let not this one thing be unknown to you, dearly beloved, that one day with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

King James 2000

But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

Lexham Expanded Bible

Now, dear friends, do not let this one thing escape your [notice], that one day with the Lord [is] like a thousand years, and a thousand years [is] like one day.

Modern King James verseion

But, beloved, let not this one thing be hidden from you, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Dearly beloved, be not ignorant of this one thing, how that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

Moffatt New Testament

Beloved, you must not ignore this one fact, that with the Lord a single day is like a thousand years, and a thousand years are like a single day.

Montgomery New Testament

Do not forget this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

NET Bible

Now, dear friends, do not let this one thing escape your notice, that a single day is like a thousand years with the Lord and a thousand years are like a single day.

New Heart English Bible

But do not forget this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

Noyes New Testament

But forget not, beloved, this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

Sawyer New Testament

But let not this one thing escape you, beloved, that one day with the Lord is as a thousand years, and a thousand years as one day.

The Emphasized Bible

But, this one thing, forget not, beloved, - that, one day, with the Lord, is as a thousand years, and, a thousand years, as one day.

Thomas Haweis New Testament

But let not this particular be concealed from you, beloved, that one day with the Lord is as a thousand years, and a thousand years as one day.

Twentieth Century New Testament

But you, dear friends, must never shut your eyes to the fact that, to the Lord, one day is the same as a thousand years, and a thousand years as one day.

Webster

But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

Weymouth New Testament

But there is one thing, dear friends, which you must not forget. With the Lord one day resembles a thousand years and a thousand years resemble one day.

Williams New Testament

But you must avoid forgetting this one fact, dearly beloved, that with the Lord a single day is like a thousand years and a thousand years are like a single day.

World English Bible

But don't forget this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

Worrell New Testament

But, beloved, let not this one thing escape you, that one day with the Lord is as a thousand years, and a thousand years as one day.

Worsley New Testament

But, beloved; be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

G27
ἀγαπητός 
Agapetos 
Usage: 60

be
λανθάνω 
Lanthano 
be hid, be ignorant of, unawares
Usage: 6

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

λανθάνω 
Lanthano 
be hid, be ignorant of, unawares
Usage: 6

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

one
εἷς 
heis 
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188
Usage: 188

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

is with
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

as
ὡς 
Hos 
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417
Usage: 417

χίλιοι 
Chilioi 
χίλιοι 
Chilioi 
Usage: 11
Usage: 11

ἔτος 
Etos 
ἔτος 
Etos 
Usage: 43
Usage: 43

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 2 Peter 3:8

Images 2 Peter 3:8

Prayers for 2 Peter 3:8

Context Readings

The Coming Day Of The Lord

7 and the present heavens and the earth, by the same word are treasured, for fire being kept to a day of judgment and destruction of the impious men. 8 And this one thing let not be unobserved by you, beloved, that one day with the Lord is as a thousand years, and a thousand years as one day; 9 the Lord is not slow in regard to the promise, as certain count slowness, but is long-suffering to us, not counselling any to be lost but all to pass on to reformation,

Cross References

Psalm 90:4

For a thousand years in Thine eyes are as yesterday, For it passeth on, yea, a watch by night.

Romans 11:25

For I do not wish you to be ignorant, brethren, of this secret -- that ye may not be wise in your own conceits -- that hardness in part to Israel hath happened till the fulness of the nations may come in;

1 Corinthians 10:1

And I do not wish you to be ignorant, brethren, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea,

1 Corinthians 12:1

And concerning the spiritual things, brethren, I do not wish you to be ignorant;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain