Parallel Verses
Bible in Basic English
And the woman became with child; and she sent word to David that she was with child.
New American Standard Bible
The woman conceived; and she sent and told David, and said, “
King James Version
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.
Holman Bible
The woman conceived and sent word to inform David: “I am pregnant.”
International Standard Version
The woman conceived, and she sent this message to David: "I'm pregnant."
A Conservative Version
And the woman conceived. And she sent and told David, and said, I am with child.
American Standard Version
And the woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child.
Amplified
The woman conceived; and she sent word and told David, “I am pregnant.”
Darby Translation
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.
Julia Smith Translation
And the woman will conceive, and send and announce to David, and say, I am pregnant
King James 2000
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.
Lexham Expanded Bible
The woman became pregnant, and she sent and told David, and she said, "I [am] pregnant."
Modern King James verseion
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when the woman had perceived that she had conceived, she sent and told David, and said, "I am with child."
NET Bible
The woman conceived and then sent word to David saying, "I'm pregnant."
New Heart English Bible
The woman conceived; and she sent and told David, and said, "I am with child."
The Emphasized Bible
And the woman, having conceived, sent and told David, and said, I am with child.
Webster
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.
World English Bible
The woman conceived; and she sent and told David, and said, "I am with child."
Youngs Literal Translation
and the woman conceiveth, and sendeth, and declareth to David, and saith, 'I am conceiving.'
Themes
Adultery » Instances of » David
Bastard » Instances of » David's child by bath-sheba
Bath-sheba (bathsheba) » Adultery of
Covetousness » Instances of » David, of bath-sheba
David » King of israel » Commits adultery with bath-sheba
Instability » Instances of » David, in yielding to lust
Lasciviousness » Instances of » David
Temptation » Yielding to temptation » David » Adultery
Uriah (urias) » One of david's mighty men » David's adultery with the wife of
Women » Instances of » Bath-sheba, in her adultery, in becoming the wife of her husband's murderer
Topics
Interlinear
Harah
Shalach
References
Easton
Morish
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 11:5
Verse Info
Context Readings
David Commits Adultery With Bathsheba
4 And David sent and took her; and she came to him, and he took her to his bed: (for she had been made clean;) then she went back to her house. 5 And the woman became with child; and she sent word to David that she was with child. 6 And David sent to Joab saying, Send Uriah the Hittite to me. And Joab sent Uriah to David.
Names
Cross References
Deuteronomy 22:22
If a man is taken in the act of going in to a married woman, the two of them, the man as well as the woman, are to be put to death: so you are to put away the evil from Israel.
Proverbs 6:34
For bitter is the wrath of an angry husband; in the day of punishment he will have no mercy.