Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, "{Thus and so} Ahithophel advised Absalom and the elders of Israel, but {thus and so} I have advised.
New American Standard Bible
Then
King James Version
Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.
Holman Bible
Hushai then told the priests Zadok and Abiathar, “This is what
International Standard Version
But the LORD had planned to circumvent the sound advice of Ahithophel so the LORD could bring Absalom to destruction. So Hushai told Zadok and Abiathar, the priests, what Ahithophel had suggested to Absalom and the elders of Israel. He also reported what he himself had proposed. Hushai said,
A Conservative Version
Then Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel, and thus and thus have I counseled.
American Standard Version
Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.
Amplified
Then Hushai said to Zadok and Abiathar the priests, “This is the advice that Ahithophel gave to Absalom and the elders of Israel, and this is the advice that I have given.
Bible in Basic English
Then Hushai said to Zadok and Abiathar, the priests, This is the suggestion made by Ahithophel to Absalom and the responsible men of Israel, and this is what I said to them.
Darby Translation
And Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.
Julia Smith Translation
And Hushai will say to Zadok and to Abiathar the priests, According to this, and according to this, Ahithophel counseled Absalom and the old men of Israel; and according to this and according to this, I counseled.
King James 2000
Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counseled.
Modern King James verseion
And Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, This and this Ahithophel advised Absalom and the elders of Israel, and this and this I have advised.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Hushai unto Zadok and Abiathar the priests, "Of this and that manner did Ahithophel and the elders of Israel counsel Absalom. And thus and thus have I counseled.
NET Bible
Then Hushai reported to Zadok and Abiathar the priests, "Here is what Ahithophel has advised Absalom and the leaders of Israel to do, and here is what I have advised.
New Heart English Bible
Then Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, "Ahithophel counseled Absalom and the elders of Israel that way; and I have counseled this way.
The Emphasized Bible
So Hushai said unto Zadok and unto Abiathar the priests, Thus and thus, did Ahithophel counsel Absolom and the elders of Israel, - and, thus and thus, have, I, counselled.
Webster
Then said Hushai to Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counseled.
World English Bible
Then Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, "Ahithophel counseled Absalom and the elders of Israel that way; and I have counseled this way.
Youngs Literal Translation
And Hushai saith unto Zadok and unto Abiathar the priests, 'Thus and thus hath Ahithophel counselled Absalom and the elders of Israel, and thus and thus I have counselled;
Themes
Friendship » Instances of » David and hushai
Loyalty » Instances of » Hushai
The Providence of God » Is exercised in » Defeating wicked designs
Interlinear
Ya`ats
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 17:15
Verse Info
Context Readings
Ahithophel's Advice
14 Then Absalom and all the men of Israel said, "The advice of Hushai the Arkite [is] better than the advice of Ahithophel." (Now Yahweh had ordained to frustrate the good counsel of Ahithophel in order for Yahweh to bring misery upon Absalom). 15 Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, "{Thus and so} Ahithophel advised Absalom and the elders of Israel, but {thus and so} I have advised. 16 So then, send quickly and tell David, 'Don't spend the night at the fords of the wilderness! Moreover, by all means cross over lest the king and all the people who [are] with him be swallowed up.'"
Cross References
2 Samuel 15:35-36
[Will] not Zadok and Abiathar the priests [be] with you there? It shall be that all the words you hear from the house of the king you shall tell Zadok and Abiathar the priests.