Parallel Verses

Bible in Basic English

Then all the tribes of Israel came to David in Hebron and said, Truly, we are your bone and your flesh.

New American Standard Bible

Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, “Behold, we are your bone and your flesh.

King James Version

Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.

Holman Bible

All the tribes of Israel came to David at Hebron and said, “Here we are, your own flesh and blood.

International Standard Version

After this, all of the tribes of Israel assembled with David at Hebron and declared, "Look, we're your own flesh and blood!

A Conservative Version

Then all the tribes of Israel came to David to Hebron, and spoke, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.

American Standard Version

Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.

Amplified

Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, “Behold, we are your bone and your flesh.

Darby Translation

Then came all the tribes of Israel to David to Hebron, and spoke, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.

Julia Smith Translation

And all the tribes of Israel will come to David to Hebron, and they will say, saying, Behold us thy bone and thy flesh.

King James 2000

Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spoke, saying, Behold, we are your bone and your flesh.

Lexham Expanded Bible

So all the tribes of Israel came to David at Hebron, and they said, "Here we [are], {we are your flesh and blood}.

Modern King James verseion

And all the tribes of Israel came to David, to Hebron, and spoke, saying, Behold, we are your bone and your flesh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then came all the tribes of Israel to David to Hebron, and said, "See, we are thy bones and thy flesh.

NET Bible

All the tribes of Israel came to David at Hebron saying, "Look, we are your very flesh and blood!

New Heart English Bible

Then came all the tribes of Israel to David to Hebron, and spoke, saying, "Behold, we are your bone and your flesh.

The Emphasized Bible

Then came all the tribes of Israel unto David, in Hebron, - and spake, saying - Behold us! thy bone and thy flesh, we are.

Webster

Then came all the tribes of Israel to David to Hebron, and spoke, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.

World English Bible

Then came all the tribes of Israel to David to Hebron, and spoke, saying, "Behold, we are your bone and your flesh.

Youngs Literal Translation

And all the tribes of Israel come unto David, to Hebron, and speak, saying, 'Lo, we are thy bone and thy flesh;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

all the tribes
שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

to David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

חברון 
Chebrown 
Usage: 71

and spake

Usage: 0

עצם 
`etsem 
Usage: 126

References

Context Readings

David Anointed As King Over All Of Israel

1 Then all the tribes of Israel came to David in Hebron and said, Truly, we are your bone and your flesh. 2 In the past when Saul was king over us, it was you who went at the head of Israel when they went out or came in: and the Lord said to you, You are to be the keeper of my people Israel and their ruler.

Cross References

1 Chronicles 11:1-3

Then all Israel came together to David at Hebron, and said, Truly, we are your bone and your flesh.

2 Samuel 19:13

And say to Amasa, Are you not my bone and my flesh? May God's punishment be on me, if I do not make you chief of the army before me at all times in place of Joab!

Genesis 29:14

And Laban said to him, Truly, you are my bone and my flesh. And he kept Jacob with him for the space of a month.

Deuteronomy 17:15

Then see that you take as your king the man named by the Lord your God: let your king be one of your countrymen, not a man of another nation who is not one of yourselves.

Judges 9:2

Say now in the ears of all the townsmen of Shechem, Is it better for you to be ruled by all the seventy sons of Jerubbaal or by one man only? And keep in mind that I am your bone and your flesh.

1 Chronicles 12:23-40

These are the numbers of the chiefs of the armed men, ready for war, who came to David at Hebron, to give the kingdom of Saul into his hands, as the Lord had said.

Ephesians 5:30

Because we are parts of his body.

Hebrews 2:14

And because the children are flesh and blood, he took a body himself and became like them; so that by his death he might put an end to him who had the power of death, that is to say, the Evil One;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation