Parallel Verses

World English Bible

David arose, and went with all the people who were with him, from Baale Judah, to bring up from there the ark of God, which is called by the Name, even the name of Yahweh of Armies who sits [above] the cherubim.

New American Standard Bible

And David arose and went with all the people who were with him to Baale-judah, to bring up from there the ark of God which is called by the Name, the very name of the Lord of hosts who is enthroned above the cherubim.

King James Version

And David arose, and went with all the people that were with him from Baale of Judah, to bring up from thence the ark of God, whose name is called by the name of the LORD of hosts that dwelleth between the cherubims.

Holman Bible

He and all his troops set out to bring the ark of God from Baale-judah. The ark is called by the Name, the name of Yahweh of Hosts who dwells between the cherubim.

International Standard Version

Then David and all the people with him set out from Baal-judah to bring up from there the Ark of God, who is called the Name, the name of the LORD of the Heavenly Armies, and who is enthroned on the cherubim.

A Conservative Version

And David arose, and went with all the people who were with him, from Baale-judah, to bring up from there the ark of God, which is called by the Name, even the name of LORD of hosts who sits [above] the cherubim.

American Standard Version

And David arose, and went with all the people that were with him, from Baale-judah, to bring up from thence the ark of God, which is called by the Name, even the name of Jehovah of hosts that sitteth above the cherubim.

Amplified

And David arose and went with all those who were with him to Baale-judah [Kiriath-jearim], to bring up from there [to Jerusalem] the ark of God which is called by the Name—the very Name of the Lord of hosts, who dwells enthroned above the cherubim.

Bible in Basic English

And David, and all the people who were with him, went to Baal of Judah to get the ark of God, over which the holy name is named, the name of the Lord of armies, whose place is between the winged ones.

Darby Translation

And David arose and went with all the people that were with him from Baale-Judah, to bring up from thence the ark of God which is called by the name, the name of Jehovah of hosts who sitteth between the cherubim.

Julia Smith Translation

And David will rise and go and all the people which were with him from the lords of Judah, to bring up from thence the ark of God which the name was called the name of Jehovah of armies sitting the cherubims over it

King James 2000

And David arose, and went with all the people that were with him from Baale of Judah, to bring up from there the ark of God, whose name is called by the name of the LORD of hosts who dwells between the cherubim.

Lexham Expanded Bible

David got up and went and all the people who [were] with him, from Baale-judah to bring up from there the ark of God which [is] called the name, the name of Yahweh of hosts, {upon which the cherubim sit}.

Modern King James verseion

And David arose and went with all the people with him from beyond Baale of Judah, to bring up the ark of God from there, which is called by the Name, the Name of Jehovah of Hosts who dwells above the cherubs.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and arose and went, with all the folk that were with him of the men of Judah, to fetch away the Ark of God: upon which is called the name of the LORD of Hosts that dwelleth between the cherubims.

NET Bible

David and all the men who were with him traveled to Baalah in Judah to bring up from there the ark of God which is called by the name of the Lord of hosts, who sits enthroned between the cherubim that are on it.

New Heart English Bible

David arose, and went with all the people who were with him, from Baale Judah, to bring up from there the ark of God, which is called by the Name, even the name of the LORD of hosts who sits above the cherubim.

The Emphasized Bible

Then David, and all the people that were with him, arose and went beyond Baale Judah, - to bring up from thence, the ark of God, the name whereof is called by the name of Yahweh of hosts, who inhabiteth the cherubim thereupon.

Webster

And David arose, and went with all the people that were with him from Baale of Judah, to bring up from thence the ark of God, whose name is called by the name of the LORD of hosts that dwelleth between the cherubim.

Youngs Literal Translation

and David riseth and goeth, and all the people who are with him, from Baale-Judah, to bring up thence the ark of God, whose name hath been called -- the name of Jehovah of Hosts, inhabiting the cherubs -- upon it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and went
ילך 
Yalak 
Usage: 0

with all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

בּעלי יהוּדה 
Ba`aley Y@huwdah 
Usage: 1

to bring up
עלה 
`alah 
Usage: 890

ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁם 
Shem 
Usage: 865

is called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

by the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

Context Readings

David Brings The Ark Of Yahweh To Jerusalem

1 David again gathered together all the chosen men of Israel, thirty thousand. 2 David arose, and went with all the people who were with him, from Baale Judah, to bring up from there the ark of God, which is called by the Name, even the name of Yahweh of Armies who sits [above] the cherubim. 3 They set the ark of God on a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in the hill: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart.

Cross References

1 Samuel 4:4

So the people sent to Shiloh; and they brought from there the ark of the covenant of Yahweh of Armies, who sits [above] the cherubim: and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.

1 Samuel 7:1

The men of Kiriath Jearim came, and fetched up the ark of Yahweh, and brought it into the house of Abinadab in the hill, and sanctified Eleazar his son to keep the ark of Yahweh.

Joshua 15:9-10

The border extended from the top of the mountain to the spring of the waters of Nephtoah, and went out to the cities of Mount Ephron; and the border extended to Baalah (the same is Kiriath Jearim);

Joshua 15:60

Kiriath Baal (the same is Kiriath Jearim), and Rabbah; two cities with their villages.

1 Chronicles 13:5-6

So David assembled all Israel together, from the Shihor [the brook] of Egypt even to the entrance of Hamath, to bring the ark of God from Kiriath Jearim.

Psalm 80:1

Hear us, Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock, you who sit above the cherubim, shine forth.

Exodus 25:18-22

You shall make two cherubim of hammered gold. You shall make them at the two ends of the mercy seat.

Leviticus 24:11-16

The son of the Israelite woman blasphemed the Name, and cursed; and they brought him to Moses. His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.

1 Kings 8:6-7

The priests brought in the ark of the covenant of Yahweh to its place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim.

Isaiah 47:4

Our Redeemer, Yahweh of Armies is his name, the Holy One of Israel.

Isaiah 54:5

For your Maker is your husband; Yahweh of Armies is his name: and the Holy One of Israel is your Redeemer; the God of the whole earth shall he be called.

1 Peter 1:12

To them it was revealed, that not to themselves, but to you, they ministered these things, which now have been announced to you through those who preached the Good News to you by the Holy Spirit sent out from heaven; which things angels desire to look into.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain