Parallel Verses
King James 2000
Saying, You went in to men uncircumcised, and did eat with them.
New American Standard Bible
saying, “
King James Version
Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
Holman Bible
saying, “You visited uncircumcised men and ate with them!”
International Standard Version
They said, "You went to uncircumcised men and ate with them!"
A Conservative Version
saying, Thou went in to uncircumcised men, having also eaten with them.
American Standard Version
saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
Amplified
saying, “You went to uncircumcised men and [even] ate with them!”
An Understandable Version
saying, "You went in and ate with non-Jewish people, did you not?"
Anderson New Testament
saying: You went in to uncircumcised men, and ate with them.
Bible in Basic English
Saying, You went to men without circumcision, and took food with them.
Common New Testament
saying, "You went to uncircumcised men and ate with them."
Daniel Mace New Testament
and ask'd him, why did you go to eat with the uncircumcised?
Darby Translation
saying, Thou wentest in to men uncircumcised and hast eaten with them.
Godbey New Testament
that, You went in unto men having uncircumcision, and ate with them.
Goodspeed New Testament
charging him with having visited and eaten with men who were not Jews.
John Wesley New Testament
and didst eat with them.
Julia Smith Translation
Saying, That thou camest in to men having uncircumcision, and didst eat With them.
Lexham Expanded Bible
saying, "You went to men {who were uncircumcised} and ate with them!"
Modern King James verseion
saying, You went in to uncircumcised men and ate with them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Thou wentest into men uncircumcised, and atest with them."
Moffatt New Testament
"You went into the houses of the uncircumcised," they said, "and you ate with them!"
Montgomery New Testament
saying, "You went into the houses of the uncircumcised and ate with them!"
NET Bible
saying, "You went to uncircumcised men and shared a meal with them."
New Heart English Bible
saying, "You went in to uncircumcised men, and ate with them."
Noyes New Testament
saying, Thou didst go in to men uncircumcised, and didst eat with them.
Sawyer New Testament
saying, You went in to men that were uncircumcised, and eat with them.
The Emphasized Bible
Saying - he went in unto men uncircumcised, and did eat with them.
Thomas Haweis New Testament
saying, Thou hast gone in to men holding uncircumcision, and hast eaten with them.
Twentieth Century New Testament
On the ground that he had visited people who were not circumcised, and had taken meals with them.
Webster
Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
Weymouth New Testament
"You went into the houses of men who are not Jews," they said, "and you ate with them."
Williams New Testament
for having visited and eaten with men who were not Jews.
World English Bible
saying, "You went in to uncircumcised men, and ate with them!"
Worrell New Testament
saying, that he went in to men holding uncircumcision, and ate with them!
Worsley New Testament
Thou wentest in to men uncircumcised and didst eat with them.
Youngs Literal Translation
saying -- 'Unto men uncircumcised thou didst go in, and didst eat with them!'
Themes
Circumcision » The jews » Held no intercourse with those not of the
Gentiles » The jews » Never associated with
Jews, the » Held no intercourse with strangers
Interlinear
Eiserchomai
Akrobustia
References
Word Count of 37 Translations in Acts 11:3
Verse Info
Context Readings
Peter's Explanation To The Church In Jerusalem
2 And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him, 3 Saying, You went in to men uncircumcised, and did eat with them. 4 But Peter reviewed the matter from the beginning, and expounded it in order unto them, saying,
Names
Cross References
Acts 10:28
And he said unto them, You know that it is an unlawful thing for a man that is a Jew to keep company, or come unto one of another nation; but God has showed me that I should not call any man common or unclean.
Luke 15:2
And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receives sinners, and eats with them.
Galatians 2:12
For before certain men came from James, he did eat with the Gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them who were of the circumcision.
Acts 10:23
Then he called them in, and lodged them. And on the next day Peter went away with them, and certain brethren from Joppa accompanied him.
Acts 10:48
And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then they asked him to tarry certain days.
1 Corinthians 5:11
But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such a one no not to eat.
2 John 1:10
If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed: