Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
But I said, 'Certainly not, Lord! For nothing common or unclean has ever entered into my mouth!'
New American Standard Bible
But I said, ‘By no means, Lord, for nothing
King James Version
But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth.
Holman Bible
“‘No, Lord!’ I said. ‘For nothing common or ritually unclean has ever entered my mouth!’
International Standard Version
But I replied, "Absolutely not, Lord, for nothing common or unclean has ever entered my mouth!'
A Conservative Version
But I said, Not so, Lord, because nothing profane or unclean has ever entered into my mouth.
American Standard Version
But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath ever entered into my mouth.
Amplified
But I said, ‘Not at all, Lord; for nothing common (unholy) or [ceremonially] unclean has ever entered my mouth.’
An Understandable Version
But I said, 'O no, Lord, for I have never even tasted anything ordinary or [ceremonially] unfit [for Jews to eat].'
Anderson New Testament
But I said, By no means, Lord; for nothing common or unclean has ever entered my mouth.
Bible in Basic English
But I said, No, Lord; for nothing common or unclean has ever come into my mouth.
Common New Testament
But I said, 'No, Lord; for nothing common or unclean has ever entered my mouth.'
Daniel Mace New Testament
but I said, Lord, by no means: for I never did eat any thing impure, and defiled.
Darby Translation
And I said, In no wise, Lord, for common or unclean has never entered into my mouth.
Godbey New Testament
And I said, By no means, Lord: because nothing unconsecrated or unclean has ever entered into my mouth.
Goodspeed New Testament
But I said, 'Never, sir! For nothing that was not ceremonially cleansed has ever passed my lips.'
John Wesley New Testament
But I said, In no wise, Lord: for nothing common or unclean hath ever entered into my mouth.
Julia Smith Translation
And I said, By no means, Lord: for anything common or unclean never came into my month.
King James 2000
But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean has at any time entered into my mouth.
Modern King James verseion
But I said, Not so, Lord, for nothing common or unclean has at any time entered into my mouth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I said, 'God forbid Lord, for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth.'
Moffatt New Testament
I said, 'No, no, my Lord; nothing common or unclean has ever passed my lips.'
Montgomery New Testament
"'Not so, my Lord' said I, 'for nothing common or unclean has ever gone into my mouth.'
NET Bible
But I said, 'Certainly not, Lord, for nothing defiled or ritually unclean has ever entered my mouth!'
New Heart English Bible
But I said, 'Not so, Lord, for nothing unholy or unclean has ever entered into my mouth.'
Noyes New Testament
But I said, Not so, Lord; for nothing common or unclean ever entered my mouth.
Sawyer New Testament
And I said, By no means, Lord, for nothing common or impure has ever entered into my mouth.
The Emphasized Bible
But I said - By no means, Lord, because, a common or unclean thing, hath at no time entered into my mouth.
Thomas Haweis New Testament
But I said, By no means, Lord: for never yet hath any thing common or unclean entered into my mouth.
Twentieth Century New Testament
'No, Lord, I cannot,' I answered, 'for nothing 'defiled' or 'unclean' has ever passed my lips.'
Webster
But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth.
Weymouth New Testament
"'On no account, Lord,' I replied, 'for nothing unholy or impure has ever gone into my mouth.'
Williams New Testament
But I answered, 'Never by any means, sir, for nothing common or not ceremonially cleansed has ever passed my lips.'
World English Bible
But I said, 'Not so, Lord, for nothing unholy or unclean has ever entered into my mouth.'
Worrell New Testament
But I said, 'By no means, Lord; because a common or an unclean thing never entered into my mouth!'
Worsley New Testament
But I said, By no means, Lord: for nothing polluted or unclean hath ever entered into my mouth.
Youngs Literal Translation
and I said, Not so, Lord; because anything common or unclean hath at no time entered into my mouth;
Interlinear
De
Pas
Oudepote
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 11:8
Verse Info
Context Readings
Peter's Explanation To The Church In Jerusalem
7 And I also heard a voice saying to me, 'Get up, Peter, slaughter and eat!' 8 But I said, 'Certainly not, Lord! For nothing common or unclean has ever entered into my mouth!' 9 But the voice replied from heaven for the second time, '[The things] which God has made clean, you must not consider unclean!'
Names
Cross References
Romans 14:14
I know and am convinced in the Lord Jesus that nothing [is] unclean of itself, except to the one who considers something to be unclean; to that person [it is] unclean.
Leviticus 10:10
and to distinguish between the holy and the unholy, as well as between the unclean and the clean,
Leviticus 11:47
to distinguish between the unclean and the clean and between the animal that is to be eaten and the animal that must not be eaten.'"
Ezra 9:11-12
which you commanded by the hand of your servants the prophets saying, 'The land that you are entering to possess is a land of impurity with the impurity of the peoples of the lands, with their detestable things which they have filled from end to end with their uncleanness.
Hosea 9:3
They will not remain in the land of Yahweh. But Ephraim will return [to] Egypt, and in Assyria they will eat unclean food.
Mark 7:2
And they saw that some of his disciples were eating their bread with unclean--that is, unwashed--hands.
1 Corinthians 7:14
For the unbelieving husband is sanctified by his wife, and the unbelieving wife is sanctified by the brother, since otherwise your children are unclean, but now they are holy.